Translation of "Value curve" in German
For
a
steering
locking
to
the
right,
curve
11
represents
the
lower
limiting
value
curve.
Für
Rechtseinschlag
stellt
die
Kurve
11
den
unteren
Grenzwertverlauf
dar.
EuroPat v2
From
steering
angle
C
onward,
the
limiting
value
curve
can
be
determined
from
the
following
criteria:
Ab
dem
Lenkwinkel
C
kann
der
Grenzwertverlauf
nach
folgenden
Kriterien
festgelegt
werden:
EuroPat v2
This
shift
in
final
viscosity
then
forms
a
new
preset
value
curve.
Diese
verschobene
Endviskosität
bildet
dann
eine
neue
Sollwertkurve.
EuroPat v2
The
dotted
line
33
specifies
the
average
value
of
curve
31
.
Die
punktierte
Linie
33
gibt
den
Mittelwert
von
Kurve
31
an.
EuroPat v2
In
general,
this
threshold
value
curve
is
a
straight
line
extending
parallel
to
the
abscissa.
Im
allgemeinen
ist
diese
Schwellwertkurve
eine
parallel
zur
Abszisse
verlaufende
Gerade.
EuroPat v2
For
this
purpose,
for
example,
a
reference
value
(curve
B)
may
also
be
displayed.
Dazu
kann
beispielsweise
auch
ein
Referenzwert
(Kurve
B)
angezeigt
werden.
EuroPat v2
And
then
that's
easy
to
figure
out
the
value
of
the
curve
under.
Und
dann
ist
es
einfach
die
Fläche
unter
der
Kurve
zu
bestimmen.
QED v2.0a
Alternatively
or
additionally,
a
tonal
value
curve
for
this
first
subset
can
also
be
determined.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
auch
eine
Tonwertekurve
für
diese
erste
Teilmenge
bestimmt
werden
.
EuroPat v2
Alternatively
or
additionally,
a
tonal
value
curve
can
also
be
determined
for
this
first
subset.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
auch
eine
Tonwertekurve
für
diese
erste
Teilmenge
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Discrepancies
from
the
current
nominal
value
curve
24
are
corrected
by
a
current
regulator.
Abweichungen
von
der
Stromsollwertkurve
24
werden
durch
einen
Stromregler
korrigiert.
EuroPat v2
Greater
fluctuations
in
the
current
drawn
by
the
field
winding
are
therefore
prevented
by
the
predetermined
current
nominal
value
curve
24
.
Größere
Stromaufnahme-Schwankungen
der
Feldwicklung
werden
daher
durch
die
vorgegebene
Stromsollwertkurve
24
verhindert.
EuroPat v2
The
threshold
value
curve
16
is
thus
used
to
detect
the
target
echoes
11
.
Die
Schwellwertkurve
16
wird
also
zur
Detektion
der
Zielechos
11
genutzt.
EuroPat v2
Alternatively,
the
maximum
value
of
the
curve
may
also
be
used
as
delivery
flow.
Alternativ
kann
auch
der
Maximalwert
der
Kurve
als
Förderstrom
herangezogen
werden.
EuroPat v2
Curve
12
is
characterised
in
that
breaks
of
the
desired
value
curve
are
avoided.
Kurve
12
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
Absätze
der
Sollwertkurve
vermieden
werden.
EuroPat v2