Translation of "Validity range" in German
These
criteria
define,
for
example,
a
validity
range
surrounding
the
setpoint
state.
Durch
diese
Kriterien
wird
beispielsweise
ein
den
Sollzustand
umgebender
Gültigkeitsbereich
definiert.
EuroPat v2
Discuss
the
Jaynes-Cummings
model
and
its
validity
range.
Diskutieren
Sie
das
Jaynes-Cummings-Modell
und
seinen
Gültigkeitsbereich.
ParaCrawl v7.1
It
refers
only
to
the
current
validity
range.
Dieses
bezieht
sich
aber
nur
auf
den
aktuellen
Gültigkeitsbereich.
ParaCrawl v7.1
Also
the
validity
range
of
the
lognormal
approximation
is
more
restricted
with
respect
to
the
value
4000.
Auch
ist
der
Gültigkeitsbereich
der
lognormalen
Annäherung
in
bezug
auf
den
Wert
4000
mehr
eingeschränkt.
EUbookshop v2
The
condition
is
met,
if
the
variable
variableName
was
declared
in
the
current
validity
range.
Die
Abfrage
ist
erfüllt,
wenn
die
Variable
variableName
im
aktuellen
Gültigkeitsbereich
definiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Messages
are
protected
by
an
identity-based
key
and
a
local
validity
range
of
the
key
is
determined.
Nachrichten
werden
mit
einem
identitätsbasierten
Schlüssel
geschützt
und
ein
örtlicher
Gültigkeitsbereich
des
Schlüssels
wird
festgelegt.
EuroPat v2
In
this
regard,
a
link-local
address
is
understood
to
be
an
address
with
a
defined
validity
range.
In
diesem
Zusammenhang
ist
unter
einer
link-lokalen
Adresse
eine
Adresse
mit
einem
definierten
Gültigkeitsbereich
zu
verstehen.
EuroPat v2
If
a
process
parameter
deviates
from
the
validity
range,
it
is
no
longer
in
the
normal
state.
Weicht
ein
Prozessparameter
von
diesem
Gültigkeitsbereich
ab,
befindet
er
sich
nicht
mehr
im
Normalzustand.
EuroPat v2
The
distribution
of
white
and
black
fields
says
something
about
the
constructs
validity
range.
Die
Verteilung
weißer
und
schwarzer
Flächen
sagt
etwas
über
den
Gültigkeitsbereich
der
Konstrukte
aus.
ParaCrawl v7.1
A
realm
is
a
character
string
which
defines
the
validity
of
a
range
of
user
accounts.
Ein
Realm
ist
eine
Zeichenkette,
welche
die
Gültigkeit
einer
Reihe
von
Benutzerkonten
definiert.
ParaCrawl v7.1
The
competent
NCBs
shall
make
reasonable
efforts
to
report
the
creation
of,
or
updates
in
connection
with,
attributes
accompanied
by
the
corresponding
validity
range
of
values.
Die
zuständigen
NZBen
melden,
soweit
vertretbar,
die
Erstellung
oder
Aktualisierung
von
Attributen
sowie
den
entsprechenden
Gültigkeitsbereich
der
Werte.
DGT v2019
Subsequently
NCBs
shall
manage
all
demographic
changes,
such
as
start
of
activities,
update
of
individual
attributes
and
even
the
closure
of
the
entity,
by
reporting
new
attribute
values
and/or
adapting
the
validity
range
of
values.
In
der
Folgezeit
belegen
die
NZBen
alle
demografischen
Veränderungen
wie
etwa
die
Aufnahme
von
Tätigkeiten,
Aktualisierung
individueller
Attribute
und
auch
die
Schließung
des
Unternehmens
durch
Meldung
neuer
Attributwerte
und/oder
Anpassung
des
Gültigkeitsspektrums
der
Werte.
DGT v2019
Changes
in
the
ESA
sector,
e.g.
the
reallocation
of
one
entity
from
the
MFI
to
the
IF
list,
are
to
be
reported
via
the
update
of
the
value
and
validity
range
in
the
‘ESA
sector’
attribute.
Änderungen
des
ESVG-Sektors,
z.
B.
Neuzuordnung
eines
Unternehmens
von
der
MFI-Liste
zur
Liste
der
Investmentfonds,
sind
mittels
Aktualisierung
des
Wertes
und
des
Gültigkeitsspektrums
des
Attributs
„ESVG-Sektor“
zu
melden.
DGT v2019
When
determining
the
yaw
rate
just
by
evaluation
of
the
wheel
rotation
speeds
(Formulae
A1
and
A2),
the
signals
of
the
four
wheel
rotation
speed
sensors
4
to
7
once
again
being
processed,
the
validity
range
is
governed
by
the
requirement
for
low
wheel
slip
and
for
predetermined
wheel
slip
angles.
Bei
einer
Bestimmung
der
Gierrate
durch
Auswerten
allein
der
Raddrehzahlen
(Formeln
A1
und
A2),
wobei
ebenfalls
die
Signale
der
vier
Raddrehzahlensensoren
4
bis
7
verwertet
werden,
wird
der
Gültigkeitsbereich
durch
die
Forderung
nach
einem
geringen
Radschlupf
und
nach
vorgegebenen
Radschräglaufwinkeln
festgelegt.
EuroPat v2
When
determining
the
yaw
rate
from
a
linear
single-track
model
(Formula
A7),
the
signals
from
the
steering
wheel
angle
sensor
and
a
vehicle
reference
speed
being
processed,
the
validity
range
is
defined
by
the
following
conditions:
small
roll
angle,
Bei
einer
Bestimmung
der
Gierrate
aus
einem
linearen
Einspurmodell
(Formel
A7),
wobei
die
Signale
des
Lenkradwinkelsensors
und
eine
Fahrzeugreferenzgeschwindigkeit
verwertet
werden,
wird
der
Gültigkeitsbereich
durch
folgende
Bedingungen
festgelegt:
kleiner
Wankwinkel,
EuroPat v2
When
determining
the
yaw
rate
from
signals
from
the
longitudinal
and
the
lateral
acceleration
sensors
12,
13
using
the
linear
single-track
model
(averaged
Formulae
A8
and
A9),
the
vehicle
reference
speed
and
the
lateral
acceleration
signals
being
processed,
the
validity
range
is
defined
by
the
following
conditions:
Bei
einer
Bestimmung
der
Gierrate
aus
Signalen
der
Längs-
und
Querbeschleunigungssensoren
12,
13
mit
Hilfe
des
linearen
Einspurmodells
(gemittelte
Formeln
A8
und
A9),
wobei
die
Fahrzeugreferenzgeschwindigkeit
und
die
Querbeschleunigungssignale
verwertet
werden,
wird
der
Gültigkeitsbereich
durch
folgende
Bedingungen
festgelegt:
EuroPat v2
When
determining
the
yaw
rate
from
averaged
wheel
rotation
speeds
and
from
signals
from
the
longitudinal
and
lateral
acceleration
sensors
12,
13
using
the
linear
single-track
model
(Formula
A8
and
Formula
A9),
the
transverse
acceleration
signals
and
the
signals
from
the
four
wheel
rotation
speed
sensors
4
to
7
being
processed,
the
validity
range
is
defined
by
the
following
conditions:
Bei
einer
Bestimmung
der
Gierrate
aus
gemittelten
Raddrehzahlen
und
aus
Signalen
der
Längs-
und
Querbeschleunigungssensoren
12,
13
mit
Hilfe
des
linearen
Einspurmodells
(Formel
A8
und
Formel
A9),
wobei
die
Querbeschleunigungssignale
und
die
Signale
der
vier
Raddrehzahlensensoren
4
bis
7
verwertet
werden,
wird
der
Gültigkeitsbereich
durch
folgende
Bedingungen
festgelegt:
EuroPat v2
When
determining
the
yaw
rate
from
the
lateral
acceleration
and
the
steering
wheel
angle,
the
lateral
acceleration
sensor
signals
and
the
steering
angle
sensor
signals
being
processed
(Formula
A12),
the
validity
range
is
likewise
defined
by
the
following
conditions:
Bei
einer
Bestimmung
der
Gierrate
aus
der
Querbeschleunigung
und
dem
Lenkradwinkel,
wobei
die
Querbeschleunigungs-
und
die
Lenkwinkel-Sensorsignale
verwertet
werden
(Formel
A12),
wird
der
Gültigkeitsbereich
ebenfalls
durch
folgende
Bedingungen
festgelegt:
EuroPat v2
If
required,
the
number
of
temporal
moments
of
validity
associated
with
the
unknown
component
vector
ru
is
also
increased
and
the
validity
range
of
the
apparent
tracking
error
e
is
correspondingly
displaced
towards
the
future.
Wenn
nötig,
wird
auch
die
Zahl
der
Gültigkeitszeitpunkte
von
ru
erhöht
und
der
Gültigkeitsbereich
von
e
entsprechend
in
die
Zukunft
verschoben.
EuroPat v2
You
can
set
an
XPath
expression
to
define
the
validity
range
of
the
XML
content
of
the
node
or
Auto-Calculation.
Sie
können
einen
XPath-Ausdruck
definieren,
mit
dem
der
Gültigkeitsbereich
des
XML-Inhalts
des
Node
oder
der
automatischen
Berechnung
festgelegt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
the
narrow
validity
range
is
that
a
vehicle
dynamics
control
system
can
no
longer
be
successfully
implemented
at
greater
float
angles.
Der
geringe
Gültigkeitsbereich
ist
darin
begründet,
dass
eine
Fahrdynamikregelung
bei
höheren
Schwimmwinkeln
nicht
mehr
erfolgreich
durchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
Based
on
this
model
sigma,
it
is
possible
to
check
whether
the
model
quality
is
sufficient
in
the
entire
measured
range
(validity
of
the
Bayesian
regression
model).
Mit
diesem
Modell-Sigma
kann
geprüft
werden,
ob
die
Modellgüte
im
gesamten
vermessenen
Bereich
ausreichend
ist
(Gültigkeit
des
Bayesschen
Regressionsmodells).
EuroPat v2
It
was
thus
defined
in
the
illustrated
example
that
the
formula
of
the
formula
field
88
shall
have
validity
in
the
range
of
0
to
1200
?L.
Damit
wurde
im
gezeigten
Beispiel
definiert,
dass
die
Formel
des
Formelfelds
88
im
Bereich
von
0
bis
1200
µl
Gültigkeit
haben
soll.
EuroPat v2
In
the
embodiment
illustrated
here,
a
fixedly
predefined
alarm
threshold
is
set
for
each
process
parameter
7,
where
an
under
or
overshoot
of
the
respective
alarm
threshold
is
assessed
as
a
deviation
from
the
validity
range.
In
der
hier
dargestellten
Ausführungsform
ist
für
jeden
Prozessparameter
7
eine
fest
vorgegebene
Alarmschwelle
gesetzt,
wobei
eine
Unter-
oder
Überschreitung
der
jeweiligen
Alarmschwelle
als
Abweichung
aus
dem
Gültigkeitsbereich
bewertet
wird.
EuroPat v2