Translation of "Ranges from" in German
Assistance
ranges
from
training
measures
for
journalists
to
media
monitoring.
Die
Hilfe
reicht
von
Ausbildungsmaßnahmen
für
Journalisten
bis
hin
zur
Medienüberwachung.
Europarl v8
Their
music
ranges
from
humorous
ragtimes
to
sentimental
waltzes.
Die
Musik
reicht
vom
Ragtime
bis
zu
gefühlvollen
Walzern.
Wikipedia v1.0
The
research
spectrum
ranges
from
formal
theoretical
questions
to
experimental
activities.
Das
Themenspektrum
reicht
von
formalen
theoretischen
Fragestellungen
bis
zu
experimentellen
Nachweismethoden.
Wikipedia v1.0
The
terrain
aspect
ranges
from
0
to
30
degrees.
Die
Exposition
des
Geländes
reicht
von
0
bis
30
Grad.
Wikipedia v1.0
Their
molecular
weight
ranges
from
60
to
80
kilodaltons
(kDa).
Ihr
molekulares
Gewicht
reicht
von
60
bis
80
Kilodalton.
Wikipedia v1.0
The
time
of
flight
of
the
adults
ranges
from
late
July
to
mid-September.
Die
Flugzeit
der
Imagines
reicht
vom
späten
Juli
bis
Mitte
September.
Wikipedia v1.0
The
elimination
half-life
ranges
from
9
to
15
hours.
Die
Eliminationshalbwertszeit
beträgt
9-15
Stunden.
EMEA v3
The
mean
plasma
half-life
of
hydrochlorothiazide
reportedly
ranges
from
5-15
hours.
Die
durchschnittliche
Plasmahalbwertszeit
von
Hydrochlorothiazid
beträgt
5-15
Stunden.
ELRC_2682 v1
Following
a
72-hour
patch
application,
the
mean
fentanyl
half-life
ranges
from
20
to
27
hours.
Nach
einer
72-Stunden-Applikation
liegt
die
mittlere
Halbwertszeit
zwischen
20
und
27
Stunden.
ELRC_2682 v1
The
plasma
half-life
of
propranolol
ranges
from
3
to
6
hours.
Die
Plasmahalbwertszeit
von
Propranolol
liegt
im
Bereich
von
3
bis
6
Stunden.
ELRC_2682 v1
Plasma
elimination
half-life
in
humans
ranges
from
13.6
to
16.5
hours.
Die
PlasmaEliminationshalbwertzeit
liegt
beim
Menschen
zwischen
13,6
und
16,5
Stunden.
ELRC_2682 v1