Translation of "Ranges from" in German

Assistance ranges from training measures for journalists to media monitoring.
Die Hilfe reicht von Ausbildungsmaßnahmen für Journalisten bis hin zur Medienüberwachung.
Europarl v8

Their music ranges from humorous ragtimes to sentimental waltzes.
Die Musik reicht vom Ragtime bis zu gefühlvollen Walzern.
Wikipedia v1.0

The research spectrum ranges from formal theoretical questions to experimental activities.
Das Themenspektrum reicht von formalen theoretischen Fragestellungen bis zu experimentellen Nachweismethoden.
Wikipedia v1.0

The terrain aspect ranges from 0 to 30 degrees.
Die Exposition des Geländes reicht von 0 bis 30 Grad.
Wikipedia v1.0

Their molecular weight ranges from 60 to 80 kilodaltons (kDa).
Ihr molekulares Gewicht reicht von 60 bis 80 Kilodalton.
Wikipedia v1.0

The time of flight of the adults ranges from late July to mid-September.
Die Flugzeit der Imagines reicht vom späten Juli bis Mitte September.
Wikipedia v1.0

The elimination half-life ranges from 9 to 15 hours.
Die Eliminationshalbwertszeit beträgt 9-15 Stunden.
EMEA v3

The mean plasma half-life of hydrochlorothiazide reportedly ranges from 5-15 hours.
Die durchschnittliche Plasmahalbwertszeit von Hydrochlorothiazid beträgt 5-15 Stunden.
ELRC_2682 v1

Following a 72-hour patch application, the mean fentanyl half-life ranges from 20 to 27 hours.
Nach einer 72-Stunden-Applikation liegt die mittlere Halbwertszeit zwischen 20 und 27 Stunden.
ELRC_2682 v1

The plasma half-life of propranolol ranges from 3 to 6 hours.
Die Plasmahalbwertszeit von Propranolol liegt im Bereich von 3 bis 6 Stunden.
ELRC_2682 v1

Plasma elimination half-life in humans ranges from 13.6 to 16.5 hours.
Die PlasmaEliminationshalbwertzeit liegt beim Menschen zwischen 13,6 und 16,5 Stunden.
ELRC_2682 v1