Translation of "Validation status" in German

Under such circumstances, the validation status of the new or modified LLNA test method would be evaluated on a case-by-case basis.
Unter diesen Umständen würde der Validierungsstatus der neuen oder modifizierten LLNA-Prüfmethode für jeden Einzelfall bewertet werden.
DGT v2019

In this case, only the general execution or validation status message is displayed.
In diesem Fall wird nur eine Meldung über den allgemeinen Ausführungs- oder Validierungsstatus angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Validation status: (e.g. inter-laboratory validated, in-house validated [please indicate according to which standard, guideline])
Validierungsstatus: (z. B. in anderem Labor validiert, intern validiert [Bitte geben Sie an, nach welcher Norm, Leitlinie])
DGT v2019

In particular, the choice of the test models shall be justified with respect to specificity, predictability and validation status.
Insbesondere ist dabei die Wahl des Testmodells im Hinblick auf Spezifizität, Vorhersehbarkeit und Validierungsstatus zu begründen.
DGT v2019

Note: The organization's validation status doesn't appear until we've fully validated the organization.
Hinweis: Der Validierungsstatus einer Organisation wird erst angezeigt, wenn wir die Organisation vollständig validiert haben.
CCAligned v1

The period of validity of the status and of the residence permit that goes with it tends to vary.
Die Geltungsdauer des Status weicht häufig von der des entsprechenden Titels ab.
TildeMODEL v2018

The project features a valid status.
Das Projekt hat einen zulässigen Status.
ParaCrawl v7.1

The serial number of the part in the document line has a valid serial number status.
Die Seriennummer des Teils in der Belegposition hat einen zulässigen Seriennummernstatus.
ParaCrawl v7.1

The work orders have a valid order status.
Die Produktionsaufträge haben einen zulässigen Auftragsstatus.
ParaCrawl v7.1

The production documents have a valid order status.
Die Produktionsbelege haben einen zulässigen Auftragsstatus.
ParaCrawl v7.1

The production document features a valid order status.
Der Produktionsbeleg hat einen zulässigen Auftragsstatus.
ParaCrawl v7.1

The Name, Status, Valid from, and Valid to fields update.
Die Felder Name, Status, Gültig von und Gültig bis werden aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

The project and the project task feature a valid status.
Das Projekt und der Projektvorgang haben einen zulässigen Status.
ParaCrawl v7.1

The prerequisite for this is that the production document features a valid order status.
Voraussetzung dafür ist, dass der Produktionsbeleg einen zulässigen Auftragsstatus hat.
ParaCrawl v7.1

The work order has a valid order status.
Der Produktionsauftrag hat einen zulässigen Auftragsstatus.
ParaCrawl v7.1

The alternate resource group is only used in production documents with a valid order status.
Die Alternativressourcengruppe wird nur in Produktionsbelegen mit einem zulässigen Auftragsstatus verwendet.
ParaCrawl v7.1

The serial number of the part has a valid serial number status.
Die Seriennummer des Teils hat einen zulässigen Seriennummernstatus.
ParaCrawl v7.1

The master unit (digital input unit 1) also supplies the valid signal state or the valid status.
Die Master-Einheit (Digitaleingabe-Einheit 1) liefert weiterhin den gültigen Signalzustand bzw. den gültigen Status.
EuroPat v2

Report efficiently and easily – enter data, validate data, check status, done!
Melden Sie effizient und unkompliziert – Daten eingeben, Daten validieren, Status prüfen, fertig!
CCAligned v1

The check box can be enabled if the project and the project task feature a valid status.
Das Kontrollkästchen können Sie aktivieren, wenn das Projekt und der Projektvorgang einen zulässigen Status haben.
ParaCrawl v7.1

Only those Reservations with a ‘Validated’ status will result in remuneration.
Nur Buchungen mit Status „Bestätigt“ werden bei der Berechnung der Vergütung berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1