Translation of "Valid return" in German

Daily price is only valid on return on the same day!
Tagespreis gilt nur bei Rückgabe am selben Tag!
CCAligned v1

Returned goods without valid return voucher will be returned to the customer.
Warenrücksendungen ohne gültigen Rückholschein werden dem Kunden zurückgesendet.
ParaCrawl v7.1

The Event Ticket is valid for a return journey to and from Munich.
Das Veranstaltungsticket gilt zur Hin- und Rückfahrt von jedem DB-Bahnhof nach München.
ParaCrawl v7.1

All visitors to the Maldives must possess a valid passport and return air ticket.
Alle Gäste auf den Malediven müssen einen gültigen Reisepass und ein Rückflugticket besitzen.
ParaCrawl v7.1

The search boxes will return valid e-mail addresses for Users only if these are identified in that User's profile.
Die Suchfelder werden nur gültige E-Mail-Adressen für Benutzer zurückgegeben deren Benutzer-Profile identifiziert wurden.
ParaCrawl v7.1

You have a 30 days valid Right of Return and a Right to Cancel the order.
Sie haben ein 30 Tage gültiges Rückgaberecht und ein Widerrufsrecht.
ParaCrawl v7.1

The same service is also valid for the return journey.
Der gleiche Service gilt natürlich auch für die Rückfahrt.
ParaCrawl v7.1

Any returns without a valid return authorization number will be refused.
Alle Rücksendungen ohne gültige Rücksende-Berechtigungsnummer werden abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

Customised products are not valid for return or exchange.
Kundenindividuelle Produkte sind für eine Rückgabe oder einen Umtausch nicht geeignet.
ParaCrawl v7.1

The information transmission is concluded only when the active transmitter has received a valid return response.
Erst wenn der aktive Sender eine gültige Rückantwort empfangen hat, ist die Informations- übermittlung abgeschlossen.
EuroPat v2

The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
ParaCrawl v7.1

You have to have a valid return ticket that demonstrates that you intend to leave the country.
Sie müssen ein gültiges Rückflugticket haben, dass zeigt dass Sie das Land verlassen wollen.
ParaCrawl v7.1

No item will be accepted for return if it is not accompanied by a valid Return Request Form.
Kein Einzelteil wird für Rückkehr angenommen, wenn es nicht von einer gültigen Rückholantrag-Form begleitet wird.
ParaCrawl v7.1

Rule No 3: All e-mails must include a valid return address where to opt-out
Regel Nr. 3: Alle elektronischen Nachrichten müssen eine gültige Rückadresse enthalten, bei der sich der Teilnehmer abmelden kann.
TildeMODEL v2018

This ticket is valid for a return ticket on Teso, combined with a bus ride from Den Helder station to the ferry and from the ferry to any location on the island.
Diese Karte ist gültig für die Hin- und Rückfahrt mit der TESO-Fähre sowie für die Busfahrt vom Bahnhof Den Helder zur Fähre und weiter bis zu jedem gewünschten Bestimmungsort auf Texel.
ParaCrawl v7.1

If you have a valid return ticket the amount of funds you are required to have with you will be less.
Wenn Sie über einen gültigen Hin-und Rückfahrt die Höhe der Mittel ist es notwendig, dass sie mit weniger werden.
ParaCrawl v7.1

To obtain a multiple entry visa, the applicant has to prove they have sufficient financial funds to cover their stay and a valid return ticket.
Um ein Mehrfachvisum zu erhalten, muss der Antragsteller nachweisen, dass sie über ausreichende finanzielle Mittel, um ihren Aufenthalt und ein gültiges Rückflugticket zu decken.
ParaCrawl v7.1

Upon arrival in Malaysia you will be required to present proof of sufficient financial funds to stay in Malaysia for the period intended as well as a valid return ticket.
Nach der Ankunft in Malaysia werden Sie aufgefordert, den Nachweis des zu präsentieren ausreichende finanzielle Mittel, um in Malaysia für den Zeitraum sowie gedacht als ein gültiges Rückflugticket zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Some foreign nationals do not require a visa as long as they intend to stay in the Philippines for 30 days or less and they hold valid return tickets to their port of origin or next port of destination.
Einige ausländische Staatsangehörige benötigen kein Visum, sofern sie in den Philippinen für 30 Tage oder weniger und sie halten gültigen Rückflugtickets in ihre Herkunftshafen oder im nächsten Zielhafen bleiben wollen.
ParaCrawl v7.1