Translation of "Valid return" in German
Daily
price
is
only
valid
on
return
on
the
same
day!
Tagespreis
gilt
nur
bei
Rückgabe
am
selben
Tag!
CCAligned v1
Returned
goods
without
valid
return
voucher
will
be
returned
to
the
customer.
Warenrücksendungen
ohne
gültigen
Rückholschein
werden
dem
Kunden
zurückgesendet.
ParaCrawl v7.1
The
Event
Ticket
is
valid
for
a
return
journey
to
and
from
Munich.
Das
Veranstaltungsticket
gilt
zur
Hin-
und
Rückfahrt
von
jedem
DB-Bahnhof
nach
München.
ParaCrawl v7.1
All
visitors
to
the
Maldives
must
possess
a
valid
passport
and
return
air
ticket.
Alle
Gäste
auf
den
Malediven
müssen
einen
gültigen
Reisepass
und
ein
Rückflugticket
besitzen.
ParaCrawl v7.1
The
search
boxes
will
return
valid
e-mail
addresses
for
Users
only
if
these
are
identified
in
that
User's
profile.
Die
Suchfelder
werden
nur
gültige
E-Mail-Adressen
für
Benutzer
zurückgegeben
deren
Benutzer-Profile
identifiziert
wurden.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
30
days
valid
Right
of
Return
and
a
Right
to
Cancel
the
order.
Sie
haben
ein
30
Tage
gültiges
Rückgaberecht
und
ein
Widerrufsrecht.
ParaCrawl v7.1
The
same
service
is
also
valid
for
the
return
journey.
Der
gleiche
Service
gilt
natürlich
auch
für
die
Rückfahrt.
ParaCrawl v7.1
Any
returns
without
a
valid
return
authorization
number
will
be
refused.
Alle
Rücksendungen
ohne
gültige
Rücksende-Berechtigungsnummer
werden
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Customised
products
are
not
valid
for
return
or
exchange.
Kundenindividuelle
Produkte
sind
für
eine
Rückgabe
oder
einen
Umtausch
nicht
geeignet.
ParaCrawl v7.1
The
information
transmission
is
concluded
only
when
the
active
transmitter
has
received
a
valid
return
response.
Erst
wenn
der
aktive
Sender
eine
gültige
Rückantwort
empfangen
hat,
ist
die
Informations-
übermittlung
abgeschlossen.
EuroPat v2
The
directive
specifies
the
framework
for
an
EU-wide
valid
return
and
re-use
of
old
appliances.
Die
Richtlinie
gibt
den
Rahmen
für
eine
EU-weit
gültige
Rücknahme
und
Verwertung
der
Altgeräte
vor.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
have
a
valid
return
ticket
that
demonstrates
that
you
intend
to
leave
the
country.
Sie
müssen
ein
gültiges
Rückflugticket
haben,
dass
zeigt
dass
Sie
das
Land
verlassen
wollen.
ParaCrawl v7.1
No
item
will
be
accepted
for
return
if
it
is
not
accompanied
by
a
valid
Return
Request
Form.
Kein
Einzelteil
wird
für
Rückkehr
angenommen,
wenn
es
nicht
von
einer
gültigen
Rückholantrag-Form
begleitet
wird.
ParaCrawl v7.1
Rule
No
3:
All
e-mails
must
include
a
valid
return
address
where
to
opt-out
Regel
Nr.
3:
Alle
elektronischen
Nachrichten
müssen
eine
gültige
Rückadresse
enthalten,
bei
der
sich
der
Teilnehmer
abmelden
kann.
TildeMODEL v2018
This
ticket
is
valid
for
a
return
ticket
on
Teso,
combined
with
a
bus
ride
from
Den
Helder
station
to
the
ferry
and
from
the
ferry
to
any
location
on
the
island.
Diese
Karte
ist
gültig
für
die
Hin-
und
Rückfahrt
mit
der
TESO-Fähre
sowie
für
die
Busfahrt
vom
Bahnhof
Den
Helder
zur
Fähre
und
weiter
bis
zu
jedem
gewünschten
Bestimmungsort
auf
Texel.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
valid
return
ticket
the
amount
of
funds
you
are
required
to
have
with
you
will
be
less.
Wenn
Sie
über
einen
gültigen
Hin-und
Rückfahrt
die
Höhe
der
Mittel
ist
es
notwendig,
dass
sie
mit
weniger
werden.
ParaCrawl v7.1
To
obtain
a
multiple
entry
visa,
the
applicant
has
to
prove
they
have
sufficient
financial
funds
to
cover
their
stay
and
a
valid
return
ticket.
Um
ein
Mehrfachvisum
zu
erhalten,
muss
der
Antragsteller
nachweisen,
dass
sie
über
ausreichende
finanzielle
Mittel,
um
ihren
Aufenthalt
und
ein
gültiges
Rückflugticket
zu
decken.
ParaCrawl v7.1
Upon
arrival
in
Malaysia
you
will
be
required
to
present
proof
of
sufficient
financial
funds
to
stay
in
Malaysia
for
the
period
intended
as
well
as
a
valid
return
ticket.
Nach
der
Ankunft
in
Malaysia
werden
Sie
aufgefordert,
den
Nachweis
des
zu
präsentieren
ausreichende
finanzielle
Mittel,
um
in
Malaysia
für
den
Zeitraum
sowie
gedacht
als
ein
gültiges
Rückflugticket
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Some
foreign
nationals
do
not
require
a
visa
as
long
as
they
intend
to
stay
in
the
Philippines
for
30
days
or
less
and
they
hold
valid
return
tickets
to
their
port
of
origin
or
next
port
of
destination.
Einige
ausländische
Staatsangehörige
benötigen
kein
Visum,
sofern
sie
in
den
Philippinen
für
30
Tage
oder
weniger
und
sie
halten
gültigen
Rückflugtickets
in
ihre
Herkunftshafen
oder
im
nächsten
Zielhafen
bleiben
wollen.
ParaCrawl v7.1