Translation of "Valid assessment" in German
That
assessment
is
still
valid
for
the
assessment
of
the
notified
measure
in
this
Decision.
Diese
Einschätzung
gilt
auch
für
die
Würdigung
der
angemeldeten
Maßnahme
im
vorliegenden
Fall.
DGT v2019
It
was
possible
to
manage
recovery
training
specifically
by
means
of
valid
assessment
of
body
composition.
Das
Aufbautraining
konnte
durch
die
valide
Beurteilung
der
Körperzusammensetzung
spezifisch
gesteuert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
a
valid
assessment
of
the
collision
can
be
achieved
with
regard
to
potential
hazards
associated
with
this.
Insbesondere
lässt
sich
eine
aussagekräftige
Beurteilung
des
Zusammentreffens
bezüglich
damit
verbundener
Gefahrenpotentiale
erreichen.
EuroPat v2
The
health
of
the
applicant
must
be
clarified
comprehensively
before
a
valid
risk
assessment
can
be
carried
out.
Vor
einer
validen
Risikoeinschätzung
muss
der
Gesundheitszustand
des
Antragstellers
umfassend
abgeklärt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
reliable
and
valid
assessment
of
individual
teacher
performance
is
a
more
complex
endeavour.
Die
reliable
und
valide
Bewertung
der
Lehrleistung
individueller
Dozenten
ist
weitaus
komplexer.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
action
is
being
taken
although
no
valid
assessment
of
the
sector
has
yet
been
carried
out.
Zudem
werden
die
Aktionen
durchgeführt,
ohne
dass
bisher
eine
zuverlässige
Beurteilung
des
Sektors
vorgenommen
wurde.
Europarl v8
Making
a
valid
assessment
of
the
effects
of
such
a
cumulation
of
vertical
agreements
may
require
a
sector-wide
investigation
and
overview.
Eine
aussagekräftige
Bewertung
der
Kumulierung
vertikaler
Vereinbarungen
kann
eine
sektorweite
Untersuchung
und
Gesamtdarstellung
erfordern.
TildeMODEL v2018
Is
this
a
valid
assessment?
Ist
dies
eine
zutreffende
Beurteilung?
ParaCrawl v7.1
I
believe
that,
in
recent
years,
the
Commission
has
tried
very
hard
to
supply
Parliament
and
the
European
public
with
all
the
information
necessary
to
produce
a
valid
and
fair
assessment
on
how
the
budget
is
spent.
Meines
Erachtens
hat
sich
die
Kommission
in
den
vergangenen
Jahren
sehr
darum
bemüht,
das
Parlament
und
die
europäische
Öffentlichkeit
mit
den
erforderlichen
Informationen
für
eine
stichhaltige
und
gerechte
Bewertung
der
Haushaltsausgaben
zu
versorgen.
Europarl v8
When
the
response
rate
is
calculated
from
patients
with
at
least
one
valid
assessment,
the
response
rate
for
CHR,
CCyR
and
MR
was
20/22
(90.9%),
9/9
(100%)
and
11/17
(64.7%),
respectively.
Wenn
die
„Response
Rate“
bei
Patienten
mit
mindestens
einer
validen
Bewertung
berechnet
wurde,
betrug
diese
für
CHR
20/22
(90,9%),
für
CCyR
9/9
(100%)
und
für
MR
11/17
(64,7%).
ELRC_2682 v1
Because
of
the
presence
of
tartaric
acid
in
this
formulation,
the
results
from
the
two
residue
studies
are
considered
valid
for
assessment,
pivotal
and
necessary
in
establishing
a
withdrawal
period.
Aufgrund
des
Vorliegens
von
Weinsäure
in
dieser
Formulierung
werden
die
Ergebnisse
der
zwei
Studien
zum
Abbau
der
Rückstände
als
gültig
für
die
Beurteilung
sowie
als
ausschlaggebend
und
zur
Festlegung
einer
Wartezeit
als
notwendig
erachtet.
ELRC_2682 v1
When
the
response
rate
is
calculated
from
patients
with
at
least
one
valid
assessment,
the
response
rate
for
CHR,
CCyR
and
MR
was
20/22
(90.9%),
9/9
(100%)
and
11/17
Wenn
die
„Response
Rate“
bei
Patienten
mit
mindestens
einer
validen
Bewertung
berechnet
wurde,
betrug
diese
für
CHR
20/22
(90,9
%),
für
CCyR
9/9
(100
%)
und
für
MR
11/17
(64,7
%).
ELRC_2682 v1
To
the
extent
that
the
second
paragraph
of
Article
2
of
the
2009
Restructuring
Decision
and
Annex
II
to
that
Decision
is
considered
by
the
Union
Courts
to
be
valid,
the
assessment
and
hence
the
approval
based
on
the
Commission’s
evaluation
of
the
Annex
of
the
2012
Restructuring
Decision
would
be
rendered
redundant.
Falls
Artikel
2
Absatz
2
der
Umstrukturierungsentscheidung
von
2009
und
Anhang
II
zu
dieser
Entscheidung
von
den
Gerichten
der
Europäischen
Union
als
gültig
erachtet
werden,
wären
die
Würdigung
und
somit
auch
die
Genehmigung
basierend
auf
der
Bewertung
des
Anhangs
zum
Umstrukturierungsbeschluss
von
2012
durch
die
Kommission
überflüssig.
DGT v2019
Most
studies
required
for
the
assessment
of
the
safety
of
the
genetically
modified
food
are
also
valid
for
the
assessment
of
genetically
modified
feed.
Die
meisten
Untersuchungen,
die
zur
Bewertung
der
Sicherheit
genetisch
veränderter
Lebensmittel
erforderlich
sind,
gelten
auch
für
die
Bewertung
genetisch
veränderter
Futtermittel.
DGT v2019
However,
for
a
valid
assessment
of
the
degree
of
progress
achieved
thanks
to
aid,
we
should
examine
some
basic
indicators
that
show
how
far
Will
man
jedoch
beurteilen,
welche
Fortschritte
durch
die
Hilfe
effektiv
erzielt
werden
konnten,
sind
mehrere
grundlegende
Indikatoren
heranzuziehen.
EUbookshop v2