Translation of "Valid assessment" in German

That assessment is still valid for the assessment of the notified measure in this Decision.
Diese Einschätzung gilt auch für die Würdigung der angemeldeten Maßnahme im vorliegenden Fall.
DGT v2019

It was possible to manage recovery training specifically by means of valid assessment of body composition.
Das Aufbautraining konnte durch die valide Beurteilung der Körperzusammensetzung spezifisch gesteuert werden.
ParaCrawl v7.1

In particular, a valid assessment of the collision can be achieved with regard to potential hazards associated with this.
Insbesondere lässt sich eine aussagekräftige Beurteilung des Zusammentreffens bezüglich damit verbundener Gefahrenpotentiale erreichen.
EuroPat v2

The health of the applicant must be clarified comprehensively before a valid risk assessment can be carried out.
Vor einer validen Risikoeinschätzung muss der Gesundheitszustand des Antragstellers umfassend abgeklärt werden.
ParaCrawl v7.1

A reliable and valid assessment of individual teacher performance is a more complex endeavour.
Die reliable und valide Bewertung der Lehrleistung individueller Dozenten ist weitaus komplexer.
ParaCrawl v7.1

In addition, action is being taken although no valid assessment of the sector has yet been carried out.
Zudem werden die Aktionen durchgeführt, ohne dass bisher eine zuverlässige Beurteilung des Sektors vorgenommen wurde.
Europarl v8

Making a valid assessment of the effects of such a cumulation of vertical agreements may require a sector-wide investigation and overview.
Eine aussagekräftige Bewertung der Kumulierung vertikaler Vereinbarungen kann eine sektorweite Untersuchung und Gesamtdarstellung erfordern.
TildeMODEL v2018

Is this a valid assessment?
Ist dies eine zutreffende Beurteilung?
ParaCrawl v7.1

I believe that, in recent years, the Commission has tried very hard to supply Parliament and the European public with all the information necessary to produce a valid and fair assessment on how the budget is spent.
Meines Erachtens hat sich die Kommission in den vergangenen Jahren sehr darum bemüht, das Parlament und die europäische Öffentlichkeit mit den erforderlichen Informationen für eine stichhaltige und gerechte Bewertung der Haushaltsausgaben zu versorgen.
Europarl v8

When the response rate is calculated from patients with at least one valid assessment, the response rate for CHR, CCyR and MR was 20/22 (90.9%), 9/9 (100%) and 11/17 (64.7%), respectively.
Wenn die „Response Rate“ bei Patienten mit mindestens einer validen Bewertung berechnet wurde, betrug diese für CHR 20/22 (90,9%), für CCyR 9/9 (100%) und für MR 11/17 (64,7%).
ELRC_2682 v1

Because of the presence of tartaric acid in this formulation, the results from the two residue studies are considered valid for assessment, pivotal and necessary in establishing a withdrawal period.
Aufgrund des Vorliegens von Weinsäure in dieser Formulierung werden die Ergebnisse der zwei Studien zum Abbau der Rückstände als gültig für die Beurteilung sowie als ausschlaggebend und zur Festlegung einer Wartezeit als notwendig erachtet.
ELRC_2682 v1

When the response rate is calculated from patients with at least one valid assessment, the response rate for CHR, CCyR and MR was 20/22 (90.9%), 9/9 (100%) and 11/17
Wenn die „Response Rate“ bei Patienten mit mindestens einer validen Bewertung berechnet wurde, betrug diese für CHR 20/22 (90,9 %), für CCyR 9/9 (100 %) und für MR 11/17 (64,7 %).
ELRC_2682 v1

To the extent that the second paragraph of Article 2 of the 2009 Restructuring Decision and Annex II to that Decision is considered by the Union Courts to be valid, the assessment and hence the approval based on the Commission’s evaluation of the Annex of the 2012 Restructuring Decision would be rendered redundant.
Falls Artikel 2 Absatz 2 der Umstrukturierungsentscheidung von 2009 und Anhang II zu dieser Entscheidung von den Gerichten der Europäischen Union als gültig erachtet werden, wären die Würdigung und somit auch die Genehmigung basierend auf der Bewertung des Anhangs zum Umstrukturierungsbeschluss von 2012 durch die Kommission überflüssig.
DGT v2019

Most studies required for the assessment of the safety of the genetically modified food are also valid for the assessment of genetically modified feed.
Die meisten Untersuchungen, die zur Bewertung der Sicherheit genetisch veränderter Lebensmittel erforderlich sind, gelten auch für die Bewertung genetisch veränderter Futtermittel.
DGT v2019

However, for a valid assessment of the degree of progress achieved thanks to aid, we should examine some basic indicators that show how far
Will man jedoch beurteilen, welche Fortschritte durch die Hilfe effektiv erzielt werden konnten, sind mehrere grundlegende Indikatoren heranzuziehen.
EUbookshop v2