Translation of "Vacuum test" in German

At the onset of the process, the entire structure may be subjected to a vacuum test.
Zu Beginn des Prozesses kann der gesamte Aufbau einem Vakuumtest unterzogen werden.
EuroPat v2

The tank can withstand the vacuum test and positive pressure test.
Der Tank kann dem Vakuumtest und der positiven Druckprüfung standhalten.
ParaCrawl v7.1

All options of our technology platform can also be combined with the vacuum test chamber.
Sämtliche Optionen unserer Technologieplattform sind auch mit der Vakuumtestkammer kombinierbar.
ParaCrawl v7.1

The partial vacuum test range is defined by the selection of the lower limiting pressure 25 and the upper limiting pressure 26 .
Der Unterdruck-Testbereich wird durch die Wahl des unteren Grenzdrucks 25 und des oberen Grenzdrucks 26 festgelegt.
EuroPat v2

At least two measured times of a partial vacuum dissipation in the predetermined partial vacuum test range are mathematically necessary for this purpose.
Mathematisch notwendig sind dafür zumindest zwei gemessene Zeiten eines Unterruck-Abbaus in dem vorbestimmten Unterdruck-Testbereich.
EuroPat v2

Subsequently, the vacuum test can be started which should comply with the tolerances indicated above.
Anschließend kann mit dem Vakuumtest begonnen werden, welcher die oben angeführten Toleranzen erfüllen sollte.
EuroPat v2

You can generate a high vacuum of 10-6 bar in a specially developed vacuum test chamber.
In einer speziell dafür entwickelten Vakuumtestkammer können Sie ein Hochvakuum von 10-6 bar generieren.
ParaCrawl v7.1

We also run a helix test and a vacuum test once a month, which offers additional safety.
Außerdem führen wir jeden Monat einen Helix- und Vakuumtest durch, was zusätzliche Sicherheit bietet.
ParaCrawl v7.1

Once the vacuum-test is successful the plug 20 is pushed sufficiently forward until it snaps into place in the rear end of the extraction cylinder 11.
Ist die Vakuumprobe erfolgreich gewesen, so wird der Einsatz 20 so weit nach vorn geschoben, bis er in das hintere Ende des Entnahmerohres 11 eingeschnappt ist.
EuroPat v2

However, as already mentioned, it is better practice to arrange the plug 20 free to slide between the handle 24 and the toothing 16 because this way the piston 15 can first be brought into the forwardmost position with the screw cap 25 still unscrewed, i.e. then screwing on the screw cap 25 and carrying out the vacuum-test in the manner as already described.
Bevorzugt ist es aber wie gesagt, wenn der Einsatz 20 frei verschiebbar zwischen der Handhabe 24 und der Verzahnung 16 angeordnet ist, denn auf diese Weise kann zunächst der Kolben 15 bei noch abgeschraubter Schraubkappe 25 in die vorderste Position gebracht werden, worauf dann die Schraubkappe 25 aufgeschraubt und die Vakuumprobe in der vorstehend beschriebenen Weise durchgeführt wird.
EuroPat v2

Three tasks have been identified which are executed in parallel: error recovery, scan test, and vacuum test.
Dazu sind drei Aufgaben identifiziert worden, die parallel ausgeführt werden: Fehlerbehandlung, Scann-Test und Vakuum-Test.
EuroPat v2

The scan test 104 and the vacuum test 103 are only activated if the error recovery is in the initial state (compare state 0 or 801 in FIG. 8).
Der Scan-Test 104 und der Vakuum-Test 103 werden nur aktiviert, falls die Fehlerbehandlung in dem Initialzustand (vgl. Zustand 0 bzw. 801 in Figur 8) ist.
EuroPat v2

Every single toilet, every bidet is subjected to a vacuum test and checked for water tightness.
Jedes einzelne Urinal, jede Toilette und jedes Bidet wird einem Vakuum-Test unterzogen und auf Flächenbündigkeit kontrolliert.
ParaCrawl v7.1