Translation of "Uv stabilizer" in German

These films comprise neither UV stabilizer as light stabilizer nor flame retardants.
Diese Folien enthalten weder UV-Stabilisator als Lichtschutzmittel noch Flammschutz-mittel.
EuroPat v2

The core layer may also have UV stabilizer, if required.
Bei Bedarf kann auch die Kernschicht mit UV-Stabilisator ausgerüstet sein.
EuroPat v2

The UV stabilizer is fully dispersed in a solid carrier material.
Der UV-Stabilisator wird in einem festen Trägermaterial voll dispergiert.
EuroPat v2

Treated with the best UV-stabilizer available to hinder sun damage.
Behandelt mit dem besten verfügbaren UV-Stabilisator, um Sonnenschäden zu verhindern.
CCAligned v1

For this, a polyester is melted in a twin-screw extruder, and the UV stabilizer is added.
Dazu wird ein Polyesterrohstoff in einem Zweischneckenextruder aufgeschmolzen und der UV-Stabilisator hinzugegeben.
EuroPat v2

In the second step, polymer pellets containing 1% or 5% by weight of UV stabilizer were produced.
Im zweiten Schritt wurden Polymergranulate mit 1 bzw. 5 Gew.-% UV-Stabilisator hergestellt.
EuroPat v2

According to the invention, the film comprises a UV stabilizer and a flame retardant.
Die Folie enthält erfindungsgemäß einen UV-Stabilisator und ein Flammschutzmittel.
EuroPat v2

The low UV-permeability is achieved via addition of organic UV stabilizer.
Die geringe UV Durchlässigkeit wird durch den Zusatz von organischem UV-Stabilisator erzielt.
EuroPat v2

In contrast to example 1, no UV stabilizer is present in the film.
Im Gegensatz zu Beispiel 1 enthält die Folie keine UV-Stabilisator.
EuroPat v2

It may also comprise the conventional additives described and the UV stabilizer.
Sie kann auch die beschriebenen üblichen Additive und den UV-Stabilisator enthalten.
EuroPat v2

Pigment and UV stabilizer are preferably added by means of masterbatch technology during film production.
Pigment und UV-Stabilisator werden bevorzugt mittels Masterbatchtechnologie bei der Folienherstellung zugesetzt.
EuroPat v2

It may comprise not only the IR-reflective pigment and the UV stabilizer but also other additives.
Sie kann neben dem IR-reflektierenden Pigment und dem UV-Stabilisator auch weitere Additive enthalten.
EuroPat v2

If required, UV stabilizer may also have been provided in the core layer.
Bei Bedarf kann auch die Kemschicht mit UV-Stabilisator ausgerüstet sein.
EuroPat v2

The UV stabilizer is completely dispersed in a solid carrier material.
Der UV-Stabilisator wird in einem festen Trägermaterial voll dispergiert.
EuroPat v2

The film comprises at least one IR-reflective pigment and one UV stabilizer.
Die Folie enthält mindestens ein IR-reflektierendes Pigment und einen UV-Stabilisator.
EuroPat v2

The additives barium sulfate, UV stabilizer, optical brightener and blue dye were added as masterbatches.
Die Additive Bariumsulfat, UV-Stabilisator, optischer Aufheller und blauer Farbstoff wurden als Masterbatches zugegeben.
EuroPat v2

Masterbatch (2) was composed of 20% by weight of UV stabilizer, and 80% by weight of clear polymer.
Das Masterbatch (2) bestand zu 20 Gew.-% UV-Stabilisator und zu 80 Gew.-% aus Klarrohstoff.
EuroPat v2

In another embodiment, flame retardants and UV stabilizer may also be present in the outer layers.
In einer anderen Ausführungsform können auch Flammschutzmittel und UV-Stabilisator in den Deckschichten enthalten sein.
EuroPat v2

Particularly preferred are those which are miscible with the UV stabilizer and which are not unduly volatile.
Besonders bevorzugt sind solche, die mit dem UV-Stabilisator mischbar und nicht übermäßig flüchtig sind.
EuroPat v2