Translation of "User validation" in German
In
cases
where
critical
substances
are
withdrawn
from
the
market,
the
cost
of
re-formulating
preparations
could
be
very
high
(not
least
because
of
the
need
for
studies,
tests
and
user
validation).
In
Fällen,
in
denen
bedenkliche
Stoffe
tatsächlich
vom
Markt
genommen
werden,
könnten
die
Kosten
für
eine
Neuformulierung
der
Zubereitungen
sehr
hoch
ausfallen
(nicht
zuletzt
deshalb,
weil
Studien,
Tests
und
Validierungen
bei
den
Anwendern
durchgeführt
werden
müssten);
TildeMODEL v2018
If
a
substantial
withdrawal
of
substances
occurred,
the
extent
and
costs
of
reformulation
and
re-engineering
could
be
significant
(not
least
because
of
the
need
for
studies,
tests
and
user
validation).
Werden
Stoffe
im
bedeutenden
Umfang
vom
Markt
genommen,
so
könnten
Aufwand
und
Kosten
für
neue
Formeln
und
die
Kosten
der
technischen
Umstellung
erheblich
sein
(nicht
zuletzt
deshalb,
weil
Studien,
Tests
und
Validierungen
bei
den
Anwendern
durchgeführt
werden
müssten);
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
rule-set
60
can
be
augmented
by
a
knowledge
base
which
is
interrogated
by
the
software
module
7
for
the
purpose
of
making
proposals
for
correction
to
the
user
should
a
validation
fail.
Zusätzlich
kann
der
Regelsatz
60
mit
einer
wissensbasis
erweitert
werden,
die
von
dem
Softwaremodul
7
angefragt
wird,
um
dem
Benutzer
bei
einer
fehlgeschlagenen
validierung
Korrekturvorschläge
machen
zu
können.
EuroPat v2
Last
but
not
least,
general
conditions
such
as
the
chosen
technology
or
the
possibility
of
integrating
the
user
into
the
validation
process
make
a
significant
contribution
to
perception.
Nicht
zuletzt
tragen
Rahmenbedingungen
wie
z.B.
die
gewählte
Technologie
oder
die
Möglichkeit,
den
Nutzer
in
den
Validierungsprozess
einzubinden,
maßgeblich
zur
Wahrnehmung
bei.
ParaCrawl v7.1
A
user
of
the
validation
device
10
can
then
define,
for
example,
limit
values
52
for
the
resulting
sum
values.
Für
die
sich
dann
ergebenden
Summenwerte
können
dann
beispielsweise
von
einem
Benutzer
der
Validierungseinrichtung
10
Grenzwerte
52
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
The
user
validation
module,
for
example,
is
set
up
to
check
the
current
user
of
the
operating
unit,
for
example
by
requesting
from
the
user
to
provide
logon
information
such
as,
e.g.,
a
user
name
and
a
password.
Das
Benutzervalidierungsmodul
ist
beispielsweise
eingerichtet,
den
aktuellen
Benutzer
der
Bedieneinheit
zu
überprüfen,
beispielsweise
indem
der
Benutzer
aufgefordert
wird,
Anmeldeinformationen
wie
z.B.
ein
Benutzername
und
ein
Passwort
anzugeben.
EuroPat v2
In
one
embodiment
variant,
the
user
name
31,
32,
33,
34
and/or
the
user
role
41,
42
is
determined
through
a
user
validation
module
13
as
soon
as
a
user
uses
the
operating
unit
1
for
operating
the
production
plant
2
.
In
einer
Ausführungsvariante
wird
der
Benutzername
31,
32,
33,
34
und/oder
die
Benutzerrolle
41,
42
durch
ein
Benutzervalidierungsmodul
13
ermittelt,
sobald
ein
Benutzer
die
Bedieneinheit
1
zum
Bedienen
der
Produktionsanlage
2
benutzt.
EuroPat v2
In
one
variant,
the
user
name
31,
32,
33,
34
and/or
the
user
role
41,
42
is
transmitted
by
the
user
validation
module
13
to
the
authorization
checking
module
73
which
is
set
up
for
receiving
these
data.
In
einer
Variante
wird
der
Benutzername
31,
32,
33,
34
und/oder
die
Benutzerrolle
41,
42
durch
das
Benutzervalidierungsmodul
13
an
das
Berechtigungsprüfmodul
73
übertragen,
welches
für
den
Empfang
dieser
Daten
eingerichtet
ist.
EuroPat v2
Therefore,
the
Data
Controller
wishes
to
inform,
first
of
all,
that
on
the
Site
there
are
technical
cookies
needed
in
order
to
browse
the
Site
as
they
allow
essential
functions
such
as
authentication,
validation,
management
of
a
browsing
session
and
fraud
prevention
and
make
it
possible,
for
example,
to
identify
whether
the
user
had
regular
access
to
the
areas
of
the
Site
that
require
prior
authentication
or
user
validation
and
management
of
sessions
concerning
the
various
services
and
applications
or
the
storing
of
data
for
secure
access
or
the
functions
of
control
and
fraud
prevention.
Der
Rechtsinhaber
der
Datenverarbeitung
informiert
daher
zuerst
darüber,
dass
auf
der
Website
technische
Cookies
vorhanden
sind,
die
für
die
Navigation
auf
der
Website
erforderlich
sind,
da
sie
wesentliche
Funktionen
wie
die
Authentifizierung,
die
Validierung,
die
Verwaltung
der
Navigationssitzung
und
die
Vermeidung
von
Betrugsfälle
ermöglichen
und
zum
Beispiel
gestatten:
Identifizierung,
ob
der
Benutzer
regelmäßig
Zugang
zu
den
Bereichen
der
Website
hat,
die
die
vorausgehende
Authentifizierung
oder
die
Validierung
des
Benutzers
erforderlich
machen,
sowie
die
Verwaltung
der
Sitzungen
für
die
verschiedenen
Dienste
und
Anwendungen,
die
Aufbewahrung
der
Daten
für
den
sicheren
Zugang
oder
die
Funktionen
zur
Kontrolle
und
zur
Vermeidung
von
Betrugsfällen.
ParaCrawl v7.1
This
includes
ensuring
that
certificate-to-account
mapping
is
correctly
configured
for
Active
Directory
environment
and
that
user
certificate
validation
can
be
performed
successfully.
Hierzu
gehört,
dass
die
Zertifikat-zu-Konto-Zuordnung
richtig
für
die
Active
Directory-Umgebung
konfiguriert
ist,
und
dass
die
Validierung
des
Benutzerzertifikats
ausgeführt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
This
provides
the
user
with
secure
validation
during
critical
audits
that
no
manipulation
of
the
recorded
process
data
occurred.
Dadurch
hat
der
Anwender
bei
kritischen
Audits
einen
sicheren
Nachweis,
dass
keine
Manipulation
der
aufgezeichneten
Prozessdaten
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
The
extensive
experiences
with
this
procedure,
resulting
from
many
applications
in
aseptischen
production
of
drugs
and
over
it
available
publications
support
the
user
with
the
validation
component
the
validation
are
with
the
H2O2-Verfahren
a
cycle
development,
which
includes
space/insulator/and
surface
temperatures
of
the
devices
which
can
be
sterilized.
Die
umfangreichen
Erfahrungen
mit
diesem
Verfahren,
resultierend
aus
vielen
Anwendungen
in
der
aseptischen
Produktion
von
Arzneimitteln
und
darüber
vorliegenden
Veröffentlichungen
unterstützen
den
Anwender
bei
der
Validierung.Bestandteil
der
Validierung
ist
beim
H2O2-Verfahren
eine
Zyklusentwicklung,
die
Raum-
/
Isolator-
/
und
Oberflächentemperaturen
der
zu
sterilisierenden
Geräte
einbezieht.
ParaCrawl v7.1
Login
Please
enter
a
valid
user
and
password.
Bitte
geben
sie
einen
gültigen
Benutzernamen
oder
ein
gültiges
Passwort
ein.
ParaCrawl v7.1
Requires
a
valid
user
name
and
password.
Fordert
einen
gültigen
Benutzernamen
und
ein
Kennwort
an.
ParaCrawl v7.1
If
individual
settings
are
deposited
at
the
user,
these
become
valid.
Werden
beim
Benutzer
individuelle
Einstellungen
hinterlegt,
werden
diese
gültig.
ParaCrawl v7.1
You
need
a
valid
user
name
and
password.
Sie
benötigen
hierzu
Ihren
Benutzernamen
und
das
Passwort.
ParaCrawl v7.1
If
valid,
users
are
redirected
back
to
the
original
Zendesk
page.
Wenn
sie
gültig
sind,
kehrt
der
Benutzer
zur
ursprünglichen
Zendesk-Seite
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
user
can
validate
the
data
through
an
entry.
Durch
eine
Eingabe
des
Benutzers
kann
er
die
Daten
bestätigen.
EuroPat v2
All
valid
users
can
access
the
resource.
Alle
gültigen
Benutzer
dürfen
auf
die
Ressource
zugreifen.
ParaCrawl v7.1
For
each
Eligible
Stay,
only
one
Places
Check-in
per
User
can
be
validated.
Für
jeden
punkteberechtigten
Aufenthalt
kann
nur
ein
Places
Check-in
pro
Nutzer
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Every
user
with
a
valid
GWDG
account
can
use
the
service.
Jeder
Nutzer
mit
einem
gültigen
Account
bei
der
GWDG
kann
den
Dienst
nutzen.
ParaCrawl v7.1