Translation of "Use of proceeds" in German

In Chapter 7 paragraph 3 of this agreement the use of the sales proceeds is determined.
In Kapitel 7 § 3 dieser Vereinbarung wird die Verwendung des Verkaufserlöses festgelegt.
DGT v2019

Such forward?looking statements concern the intended use of proceeds.
Solche zukunftsgerichteten Aussagen betreffen die beabsichtigte Verwendung der Erlöse.
ParaCrawl v7.1

The intended use of proceeds may vary based upon a nu mber of factors.
Die beabsichtigte Verwendung des Erlöses kann basierend auf einer Anzahl von Faktoren variieren.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the Commission has proposed to use the proceeds of the FTT as a future own resource
Die Kommission hat zudem vorgeschlagen, die Erträge aus der Finanztransaktionssteuer als künftige Eigenmittelquelle zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Moreover, they properly consulted the Commission when requesting the use of the frozen proceeds.
Außerdem verband sie ihren Antrag auf Verwendung der eingefrorenen Mittel mit einer ordnungsgemäßen Konsultation der Kommission.
EUbookshop v2

The use of proceeds from the Offering will be further described in the final short form prospectus.
Die Verwendung der Erlöse aus dem Angebot werden in dem endgültigen Kurzprospekt näher erläutert.
ParaCrawl v7.1

Forward looking statements in this news release include the use of proceeds of the Offering.
Zu den zukunftsgerichteten Aussagen in dieser Pressemitteilung zählt auch die Verwendung des Erlöses aus der Platzierung.
ParaCrawl v7.1

Forward looking statements in this news relea se for example include the proposed use of proceeds.
Zu den zukunftsgerichteten Aussagen in dieser Pressemeldung gehört beispielsweise die geplante Verwendung des Erlöses.
ParaCrawl v7.1

This forward-looking information includes, among other things, statements with respect to the Company's proposed use of proceeds.
Diese zukunftsgerichteten Informationen beinhalten unter anderem Aussagen zu der geplanten Verwendung des Erlöses durch das Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The use of proceeds will include debt repayment in line with the ongoing deleveraging commitments.
Die Veräußerungserlöse werden mit dem Ziel einer weiteren Entschuldung überwiegend zur Rückzahlung von Verbindlichkeiten verwendet.
ParaCrawl v7.1

More particularly, it contains forward-looking statements concerning the use of proceeds from the Private Placement .
Insbesondere enthält diese Pressemeldung zukunftsgerichtete Aussagen zu der Verwendung der Einnahmen aus der Privatplatzierung.
ParaCrawl v7.1

Such forward looking statements concern the net proceeds from the Offering and the intended use of proceeds.
Solche zukunftsgerichteten Aussagen betreffen die Nettoeinnahmen aus dem Angebot und den beabsichtigten Verwendungszweck der Einnahmen.
ParaCrawl v7.1

The Company intends to use the proceeds of the private placement for general working capital purposes.
Das Unternehmen beabsichtigt, den Erlös aus der Privatplatzierung als allgemeines Betriebskapital zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Forbo will use the proceeds of the sale for its strategic and operational activities as well as for a further debt reduction.
Forbo wird die Mittel für seine strategischen und operativen Aktivitäten sowie für den weiteren Schuldenabbau einsetzen.
ParaCrawl v7.1

Such forward?looking statements concern the intended use of proceeds and the scheduled closing date for the Offering.
Solche zukunftsgerichteten Aussagen betreffen die beabsichtigte Verwendung der Erlöse und den geplanten Abschlussstichtag des Angebots.
ParaCrawl v7.1

Whilst the Republic of Madagascar should be entitled to use the proceeds of this agreement as it sees fit, I am pleased to see that the major part - 60 % - of the total remunerative package of ECU 2.28 million is to be used for scientific research, conservation and training and therefore will be of direct benefit to the coastal regions and the people who live there.
Obwohl die Republik von Madagaskar das Recht haben sollte, die Einnahmen aus diesem Abkommen so zu verwenden, wie sie es für richtig hält, bin ich doch erfreut, zu sehen, daß der überwiegende Teil - 60 % - des Gesamtbetrags von 2, 28 Mio. ECU für wissenschaftliche Forschung, Bestandserhaltung und Ausbildung genutzt werden soll und daher von unmittelbarem Nutzen für die Küstenregionen und die dort lebenden Menschen sein wird.
Europarl v8

A particular priority here will be extending the role and activities of the EIB. Another will be the ECSC, where it has been suggested that a reserve fund should be set up to use the proceeds of the income available from 2002 to speed up research in sectors linked to the coal and steel industry.
Diese Initiativen betreffen vor allem die Erweiterung der Rolle und des Tätigkeitsfeldes der EIB, ferner die EGKS, für die die Schaffung eines Reservefonds gefordert wurde, um ab dem Jahre 2002 die Erträge aus noch bestehenden Reserven verwenden und damit die Forschung in den mit der Kohle- und Stahlindustrie in Zusammenhang stehenden Sektoren beschleunigen zu können.
Europarl v8

Details must be given with regard to the use of the proceeds, in particular when they are being used to acquire assets, other than in the ordinary course of business, to finance announced acquisitions of other business, or to discharge, reduce or retire indebtedness.
Die Verwendung der Erlöse sollte im Detail dargelegt werden, insbesondere wenn sie außerhalb der normalen Geschäftsvorfälle zum Erwerb von Aktiva verwendet werden, die zur Finanzierung des angekündigten Erwerbs anderer Unternehmen oder zur Begleichung, Reduzierung oder vollständigen Tilgung der Schulden eingesetzt werden.
DGT v2019

If reasons for the offer and use of proceeds are disclosed provide the total net proceeds and an estimate of the total expenses of the issue/offer.
Wenn die Gründe für das Angebot und die Verwendung der Erträge angegeben werden, Angabe des Nettobetrages der Erlöse und der geschätzten Gesamtkosten für die Emission/das Angebot.
DGT v2019

The seven key points of this report - the commencement of emissions trading, the reference period, the number of permits, the use of the proceeds, exceptions for smaller aircraft and the method of calculation - have, in my view, been sufficiently and reliably addressed in the compromises.
Die sieben Kernpunkte des Berichts - der Beginn des Emissionshandels, die Referenzperiode, die Anzahl der Genehmigungen, die Verwendung der Erträge, die Ausnahmen für kleine Flugzeuge und die Methode für die Berechnungen - sind in meinen Augen in den Kompromissen ausreichend und zuverlässig gewürdigt.
Europarl v8

Advocates of the return of the family funds argue that the use of the proceeds of the property for war victims, as provided for by the Habsburg law, is out-dated, as no victims of the First World War are alive any more.
Befürworter der Rückgabe der Familienfonds argumentieren damit, die vom Habsburgergesetz vorgesehene Verwendung der Erlöse der Güter für Kriegsopfer sei überholt, da kein Opfer des Ersten Weltkriegs mehr am Leben sei.
Wikipedia v1.0