Translation of "Urgent appeal" in German

I would therefore make a very urgent appeal for the European dimension to be introduced.
Daher möchte ich ganz dringend darum bitten, die europäische Dimension einzubringen.
Europarl v8

I make an urgent appeal to the earth.
Ich richte einen dringenden Aufruf an die Erde.
ParaCrawl v7.1

At the end of the conference, the participants made an urgent appeal to the world community.
Die Teilnehmer richteten zum Abschluss der Tagung einen dringenden Appell an die Weltgemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

I make a heartfelt and urgent appeal for the freedom of this esteemed religious man.
Ich richte einen schmerzerfüllten und dringenden Appell für die Befreiung dieses geschätzten Geistlichen.
ParaCrawl v7.1

The researchers from Rostock associate their findings with an urgent appeal to politicians.
Mit ihren Ergebnissen verbinden die Rostocker Forscher einen dringenden Appell an die Politik.
ParaCrawl v7.1

This is an urgent appeal from Hong Kong.
Dies ist ein dringender Aufruf aus Hongkong.
CCAligned v1

Yang’s friends in the UK are making an urgent appeal and calling for her immediate release.
Ihre Freunde in Großbritannien hielten einen dringenden Appell für ihre sofortige Freilassung ab.
ParaCrawl v7.1

Help by donating to the Urgent Yemen Appeal of the WFP.
Helfen Sie und spenden Sie an den Dringenden Jemen-Aufruf des WFP.
ParaCrawl v7.1

Yang's friends in the UK are making an urgent appeal and calling for her immediate release.
Ihre Freunde in Großbritannien hielten einen dringenden Appell für ihre sofortige Freilassung ab.
ParaCrawl v7.1

The debate in this House is part of the response to Ebadi's urgent appeal.
Die Debatte in diesem Haus ist Teil der Reaktion auf den dringenden Aufruf Ebadis.
Europarl v8

At the same time, they constitute an urgent appeal to the Intergovernmental Conference to adopt effective measures to combat the problem of fraud.
Gleichzeitig sind sie ein dringender Appell an die Regierungskonferenz, wirksame Lösungen zur Betrugsbekämpfung zu beschließen.
Europarl v8

In that sense, I would make an urgent appeal to the Commission to do something about this.
In diesem Sinne fordere ich die Kommission dringend auf, daran etwas zu ändern.
Europarl v8

I therefore also make an urgent appeal to our fellow MEPs to follow me in this direction.
Ich darf unsere Kolleginnen und Kollegen also eindringlich bitten, mir auf diesem Weg zu folgen.
Europarl v8

I would make a genuine and urgent appeal to the leaders of the right-of-centre European parties.
Ich möchte aufrichtig und eindringlich an die führenden Vertreter der rechtsgerichteten europäischen Parteien appellieren.
Europarl v8