Translation of "To appeal to" in German
I
appeal
to
consumers
to
actively
contribute
to
the
success
of
such
collection.
Ich
appelliere
an
die
Verbraucher,
aktiv
zum
Erfolg
solch
einer
Sammlung
beizutragen.
Europarl v8
I
again
appeal
to
everyone
to
observe
the
relevant
criteria.
Ich
appelliere
nochmals
an
alle,
sich
an
die
entsprechenden
Kriterien
zu
halten.
Europarl v8
I
appeal
to
manufacturers
to
respond
to
our
suggestion.
Ich
appelliere
an
die
Hersteller,
auf
unseren
Vorschlag
zu
reagieren.
Europarl v8
As
such,
we
must
address
an
appeal
to
Brazil
to
respect
this
agreement.
Dementsprechend
müssen
wir
Brasilien
dazu
auffordern,
dieses
Abkommen
zu
achten.
Europarl v8
Lastly,
I
have
an
appeal
to
make
to
you
Mr
Barroso.
Schließlich
möchte
ich
an
Sie,
Herr
Barroso,
appellieren.
Europarl v8
Still,
I
would
appeal
to
them
to
support
this
report.
Ich
möchte
aber
die
PPE-Fraktion
auffordern,
den
vorliegenden
Bericht
zu
unterstützen.
Europarl v8
We
also
appeal
to
Pakistan
to
allow
the
refugees
to
be
afforded
protection.
Wir
appellieren
auch
an
Pakistan,
den
Flüchtlingen
Schutz
zu
gewähren.
Europarl v8
Hence
the
express
appeal
to
FIFA
to
speed
up
the
implementation
of
this
code.
Deshalb
der
eindringliche
Appell
an
die
FIFA,
diesen
Kodex
zügig
zu
implementieren.
Europarl v8
I
therefore
appeal
to
you
to
decisively
reject
Amendment
No
147.
Ich
rufe
Sie
deshalb
auf,
Änderungsantrag
147
entschieden
zurückzuweisen!
Europarl v8
I
appeal
to
colleagues
to
think
again.
Ich
appelliere
an
die
Kollegen,
noch
einmal
darüber
nachzudenken.
Europarl v8
I
appeal
to
you
to
deal
with
these
issues
as
a
matter
of
priority.
Ich
fordere
Sie
auf,
diese
Themen
als
dringliche
Angelegenheiten
zu
behandeln.
Europarl v8
The
rapporteur
is
right
to
address
his
appeal
to
the
Member
States.
Der
Appell
des
Berichterstatters
richtet
sich
zu
Recht
an
die
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
would
like
to
make
an
appeal
to
you:
no
more
Intergovernmental
Conferences
behind
closed
doors.
Ich
richte
einen
Appell
an
Sie:
keine
Regierungskonferenzen
mehr
hinter
verschlossenen
Türen.
Europarl v8
I
appeal
to
you
to
get
the
balance
right.
Ich
appelliere
an
Sie,
die
Verhältnismäßigkeit
zu
wahren.
Europarl v8
I
think
we
must
appeal
to
everyone
to
take
action
here.
Ich
meine,
wir
müssen
an
alle
appellieren,
hier
etwas
zu
tun.
Europarl v8
I
therefore
appeal
to
you
to
adopt
our
proposals
as
a
matter
of
urgency.
Ich
appelliere
also
eindringlich
an
Sie,
unsere
Vorschläge
anzunehmen!
Europarl v8
I
would
appeal
to
her
to
pause
and
reflect
on
the
consequences.
Ich
möchte
an
sie
appellieren,
innezuhalten
und
über
die
Folgen
nachzudenken.
Europarl v8
Hence
my
appeal
to
you
to
adopt
these
amendments.
Deswegen
bitte
ich
Sie,
auch
diese
Änderungsanträge
anzunehmen.
Europarl v8