Translation of "Appeal" in German

Under what court was Alan Johnson allowed to appeal his kidnapping?
Welches Gericht erlaubte Alan Johnson, Einspruch gegen seine Entführung einzulegen?
Europarl v8

I must come back here to the rapporteur and appeal to my fellow Members.
Hier darf ich auf den Berichterstatter zurückkommen und an meine Kollegen appellieren.
Europarl v8

I therefore appeal to the national management authorities to get involved.
Aus diesem Grund appelliere ich an die nationalen Verwaltungsbehörden, sich zu engagieren.
Europarl v8

I would ask the Commission to respond to this appeal.
Ich bitte die Kommission, diesem Appell zu folgen!
Europarl v8

That is an appeal from this Parliament.
Das ist der Appell dieses Parlaments!
Europarl v8

I appeal to consumers to actively contribute to the success of such collection.
Ich appelliere an die Verbraucher, aktiv zum Erfolg solch einer Sammlung beizutragen.
Europarl v8

I can only appeal to all those responsible to seize this opportunity.
Ich kann nur an alle Verantwortlichen appellieren, diese Chance zu ergreifen.
Europarl v8

We can only appeal to the Egyptian Government.
Wir können nur an die Regierung Ägyptens appellieren.
Europarl v8

There must therefore be guarantees for the right to appeal.
Es muß also Garantien für das Recht geben, Rechtsmittel einzulegen.
Europarl v8

But I appeal to the Commission to set really strict limit values.
Aber ich appelliere an die Kommission, wirklich strenge Grenzwerte festzulegen.
Europarl v8

Here today, before the European Parliament, I make an appeal to the German Constitutional Court.
Ich appelliere aber heute vor dem Europäischen Parlament an das deutsche Verfassungsgericht.
Europarl v8

I appeal to the Council to stick to this line.
Ich appelliere an den Rat, doch dieser Linie zu folgen.
Europarl v8

I appeal to the Commission to take this point on board.
Ich appelliere an die Kommission, diesen Punkt zu berücksichtigen.
Europarl v8

I should now like to appeal to your generosity, Mr President-in-Office.
Herr amtierender Ratspräsident, ich appelliere an Ihre Großzügigkeit.
Europarl v8

That is why I appeal to all my colleagues to vote for this report.
Deshalb appelliere ich an alle Kollegen, für diesen Bericht zu stimmen.
Europarl v8