Translation of "Urban motorway" in German
The
park
replaces
the
urban
motorway,
which
runs
subterranean
in
this
area
since
2006.
Der
Park
ersetzt
die
Stadtautobahn,
die
in
diesem
Bereich
seit
2006
unterirdisch
verläuft.
WikiMatrix v1
Roads
marked
with
"M"
(Metropolitan)
are
equal
to
an
urban
motorway.
Mit
einem
"M"
gekennzeichnete
Straße
(Metropolitan)
ist
einer
Stadtautobahn
gleich
zu
setzten.
ParaCrawl v7.1
It
formed
the
southern
part
of
the
Wellington
Urban
Motorway
when
SH
1
finished
at
the
Aotea
Quay
off-ramp.
Er
war
der
südliche
Teil
des
Wellington
Urban
Motorway,
als
der
SH
1
noch
an
der
Autobahnabfahrt
"Aotea
Quay"
endete.
Wikipedia v1.0
In
the
1960s,
a
route
to
the
west
of
the
urban
motorway
to
Warnemünde
was
considered
initially,
but
these
plans
were
not
pursued
because
of
the
high
construction
costs.
In
den
1960er
Jahren
war
zunächst
eine
Trassenführung
westlich
der
Stadtautobahn
nach
Warnemünde
erwogen
worden,
wegen
des
hohen
Bauaufwandes
wurden
diese
Pläne
jedoch
nicht
weiterverfolgt.
Wikipedia v1.0
The
property
is
located
at
the
urban
motorway
A59,
and
the
A3
motorway
can
be
reached
by
car
in
10
minutes.
Die
Unterkunft
befindet
sich
an
der
Stadtautobahn
A59,
nur
10
Autominuten
von
der
Autobahn
A3
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
project
will
be
realised
in
Berlin,
in
fact
in
the
Hönow
municipality.
This
provides
direct
access
to
the
urban
motorway
and
is
only
15
km
from
the
centre
of
Berlin
(government
quarter).
Das
Projekt
entsteht
bei
Berlin,
in
der
Gemeinde
Hönow,
welche
eine
direkte
Anbindung
an
die
Stadtautobahn
hat
und
nur
15
km
von
Berlin
Mitte
(Regierungsviertel)
entfernt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
solution
directly
addresses
the
cause
of
the
vibration,
as
the
four-lane
urban
motorway,
which
is
the
source
of
the
disturbing
structure-bourne
noise,
has
now
been
isolated.
Die
Lösung
setzt
direkt
bei
der
Schwingungsursache
an,
da
die
vierspurige
Stadtautobahn,
von
der
der
störendende
Körperschall
ausgeht,
isoliert
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
Vienna,
an
urban
motorway
was
built
and
opened
in
1978
to
relieve
the
crowded
inner
urban
streets
from
the
north-south
traffic
crossing
the
Danube
River.
In
Wien
wurde
im
Jahre
1978
eine
Stadtautobahn
gebaut,
um
die
überfüllten
Innenstadtstraßen
vom
die
Donau
kreuzenden
Nord-Süd-Verkehr
zu
entlasten.
ParaCrawl v7.1
The
building
is
part
of
the
urban
development
scheme
undertaken
to
upgrade
the
St.
Johann
quarter
following
the
construction
of
an
underground
urban
motorway
there,
completed
in
2007.
Das
Gebäude
ist
Teil
der
städtebaulichen
Maßnahmen
zur
Aufwertung
des
St.-Johann-Quartiers,
die
der
Bau
einer
2007
in
Betrieb
genommenen
unterirdisch
verlaufenden
Stadtautobahn
nach
sich
zog.
ParaCrawl v7.1
The
trip
shall
consist
of
urban
driving
followed
by
rural
and
motorway
driving
according
to
the
shares
specified
in
paragraphs
4.5.1
to
4.5.4
In
the
case
another
testing
order
is
justified
for
practical
reasons
and
after
the
agreement
of
the
Type
Approval
Authority
another
order
of
urban,
rural
and
motorway
operation
may
be
used.
Die
Fahrt
muss
aus
einem
Stadtfahrzyklus,
anschließend
einem
außerstädtischen
Fahrzyklus
und
einem
Autobahnfahrzyklus
gemäß
den
in
den
Absätzen
4.5.1
bis
4.5.4
angegebenen
Betriebsabschnitten
bestehen.
Ist
eine
andere
Prüfabfolge
aus
praktischen
Gründen
gerechtfertigt,
kann
im
Einvernehmen
mit
der
Typgenehmigungsbehörde
die
Prüfung
nach
einer
anderen
Abfolge
des
Betriebs
innerorts,
außerorts
und
auf
der
Autobahn
verlaufen.
DGT v2019
Marples
Ridgway
built
the
Hammersmith
flyover
in
London
at
a
cost
of
£1.3
million,
immediately
followed
by
building
the
Chiswick
flyover;Marples
Ridgway
was
also
involved
in
other
major
road
projects
in
the
1950s
and
1960s
including
the
£4.1
million
extension
of
the
M1
into
London,
referred
to
as
the
"Hendon
Urban
Motorway"
at
the
time.
Das
Unternehmen
war
in
den
1950er
und
1960er
an
allen
großen
Straßenprojekten
in
Großbritannien
beteiligt,
einschließlich
des
Ausbaus
der
M1
nach
London
für
4,1
Millionen
Pfund,
die
damals
als
"Hendon
Urban
Motorway"
bekannt
war..Marples
selbst
war
ein
begeisterter
Radfahrer
und
hatte
lange
Jahre
keinen
Führerschein.
Wikipedia v1.0
Getzner
has
developed
vibration
protection
for
two
significant
subprojects:
an
elastic
solution
for
the
hotel
on
the
uppermost
floors
of
the
high-rise
complex
and
a
solution
for
the
urban
motorway
running
directly
underneath
the
building.
Aus
diesem
Grund
zog
der
Eigentümer
Mori
Building
Getzner
als
Spezialisten
für
Schwingungsisolierung
hinzu.
Getzner
entwickelte
den
Schwingungsschutz
für
zwei
bedeutende
Teilprojekte:
eine
elastische
Lösung
für
das
Hotel
in
den
obersten
Stockwerken
des
Hochhauskomplexes
und
eine
für
die
direkt
unter
dem
Gebäude
verlaufende
Stadtautobahn.
ParaCrawl v7.1
A
population
explosion,
its
special
location
on
the
Bosporus,
and
a
disproportionately
high
increase
in
passenger
car
registrations
are
examples
of
local
challenges
which
BRT
must
meet
as
a
future-oriented,
sustainable
transport
solution
What
makes
the
Metrobüs
System
unique
are
a
very
high
average
speed
resulting
from
urban
motorway
routing,
high-frequency
service
and
increased
comfort.
Der
starke
Bevölkerungszuwachs,
die
Lage
am
Bosporus
sowie
eine
starke
Zunahme
der
PKW-Anmeldungen
stellen
besondere
Anforderungen,
denen
das
Metrobüs
System
als
zukunftsorientiertes,
nachhaltiges
Verkehrssystem
gerecht
werden
muss.
Die
Besonderheit
des
Metrobüs
Systems
sind
eine
sehr
hohe
Durchschnittsgeschwindigkeit
durch
die
Linienführung
auf
einer
Stadtautobahn,
eine
dichte
Taktfolge,
sowie
hoher
Komfort.
ParaCrawl v7.1