Translation of "On the motorway" in German

The end of his dream came on the A 71 motorway near Arnstadt.
Auf der A 71 bei Arnstadt war der Traum dann aus und vorbei.
WMT-News v2019

The man freed himself and alerted police who discovered the stolen vehicle on the motorway shortly thereafter.
Der Mann konnte sich jedoch befreien und die Polizei alarmieren.
Wikipedia v1.0

This morning we ran into heavy traffic on the motorway.
Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr.
Tatoeba v2021-03-10

The victim was lying on the motorway in the middle of the night.
Das Opfer lag mitten in der Nacht auf der Autobahn.
WMT-News v2019

Why are we going on the motorway?
Warum fahren wir auf die Autobahn?
OpenSubtitles v2018

How about a ride on the motorway?
Wie wãre es mit einem Trip auf der Autobahn?
OpenSubtitles v2018

I'm phoning from a bar, on the motorway.
Ich ruf von einer Kneipe an der Autobahn an.
OpenSubtitles v2018

He claims that he is working on the new motorway.
Er gab jedoch an, dass er auf der neuen Straße gegangen war.
WikiMatrix v1

The bridge is one of the most significant structures on the motorway.
Die Brücke ist eine der markantesten Stellen der Autobahn.
WikiMatrix v1

At the moment the authorities are Installing a comprehensive net work of detection sites on the German motorway network.
Gegenwärtig installieren die zuständigen Stellen ein umfassendes Netz von Erfassungsstellen in deutschen Autobahnen.
EUbookshop v2

Work on the Bucharest-Constanta motorway is progressing slowly.
Die Bauarbeiten an der Autobahn Bukarest-Konstanza hin gegen gehen nur langsam voran.
EUbookshop v2

The crime occurred on the A 57 motorway near Moers.
Die Tat ereignete sich an der Autobahn A 57 bei Moers.
WikiMatrix v1

The nature park is easily accessed from the Malchow junction on the A 19 motorway.
Der Naturpark ist gut über die A 19, Anschlussstelle Malchow zu erreichen.
WikiMatrix v1

But now it’s time for me to be back on the Lolo Motorway.
Aber jetzt geht es erst einmal für mich weiter auf dem Lolo Motorway.
ParaCrawl v7.1

My car broke down on the motorway.
Mein Auto ist auf der Autobahn kaputt gegangen.
CCAligned v1