Translation of "Upstanding citizen" in German

My client is an upstanding citizen and a pillar of the community.
Mein Klient ist ein aufrechter Bürger und eine Säule der Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

This upstanding citizen is John Baker, aka Boogie.
Dieser aufrechte Bürger ist John Baker, alias Boogie.
OpenSubtitles v2018

You're an upstanding citizen, and we appreciate you.
Sie sind ein aufrechter Bürger und wir schätzen Sie.
OpenSubtitles v2018

We are going to make an upstanding citizen out of you yet, speedy.
Wir werden noch einen aufrichtigen Bürger aus dir machen, Speedy.
OpenSubtitles v2018

In fact, Amanda Reed sounds like a upstanding citizen.
Amanda Reed klingt auch wie eine ehrliche Bürgerin.
OpenSubtitles v2018

He's a law-abiding and upstanding citizen.
Er ist ein unbescholtener Bürger und er befolgt alle... Gesetze.
OpenSubtitles v2018

For all intents and purposes, Cahill appears to be an upstanding citizen.
Im Großen und Ganzen scheint Cahill ein aufrechter Bürgern zu sein.
OpenSubtitles v2018

I think he's what they call an upstanding citizen.
Ich denke, er ist, was man einen aufrechten Bürger nennt.
OpenSubtitles v2018

That upstanding citizen Delmar Blake apparently has family.
Dieser aufrechte Bürger Delmar Blake hat anscheinend Familie.
OpenSubtitles v2018

You ring the bell like an upstanding Beverly Hills citizen would do.
Klingel, wie es ein aufrechter Bürger von Beverly Hills tun würde.
OpenSubtitles v2018

You're a fine, upstanding citizen, Sam.
Du bist ein ehrenhafter Bürger, Sam.
OpenSubtitles v2018

Sir, I have been an upstanding citizen all my life.
Herr Sturmbannführer, ich war mein Leben lang ein anständiger Bürger.
OpenSubtitles v2018

This mask is a tribute to our upstanding citizen, James.
Diese Maske ist ein Ehrung an James, einen unserer aufrichtigen Bürger.
ParaCrawl v7.1

And I can assure you from here on out, Carson Lazarus is just another ordinary upstanding citizen.
Und ich kann Ihnen versichern, dass Carson Lazarus von nun an eine aufrichtige Bürgerin ist.
OpenSubtitles v2018

He's an upstanding citizen.
Er ist ein aufrechter Bürger.
OpenSubtitles v2018

Freddy did his time, he's been an upstanding citizen for 20 years.
Freddy hat seine Zeit abgesessen, seit 20 Jahren ist er ein aufrechter Bürger.
OpenSubtitles v2018

Upstanding citizen from the upstanding family who has made all the right upstanding decisions his whole life.
Rechtschaffener Bürger aus einer rechtschaffenen Familie, der immer die richtigen rechtschaffenen Entscheidungen getroffen hat.
OpenSubtitles v2018

It's Mr. Upstanding Citizen.
Es ist Mr aufrechter Bürger.
OpenSubtitles v2018

But my dad interferes less in my life when I pretend to be an upstanding young citizen with a respectable job.
Mein Dad lässt mich in Ruhe, wenn ich den aufrechten Bürger mit ehrbarem Job spiele.
OpenSubtitles v2018

Okay, so, maybe he's not the most upstanding citizen, but Chuck wouldn't kill anyone.
Der anständigste Bürger ist er vielleicht nicht gerade, aber Chuck würde niemanden töten.
OpenSubtitles v2018

The Commission on Sustainable Development (CSD) has long been fighting a battle to turn the state into an upstanding citizen when it comes to fulfilling its obligations.
Die Kommission für nachhaltige Entwicklung (CSD) kämpft schon lange darum, den Staat zu einem aufrechten Bürger zu machen, wenn es um die Erfüllung seiner Pflichten geht.
Europarl v8

Allowing the cyborgs to abduct an upstanding citizen right from under us is a total disgrace to the Guardians.
Dass diese Cyborgs einen aufrechten Bürger vor unseren Augen entführen, ist eine Schande für die Wächter.
OpenSubtitles v2018