Translation of "Upon the ground" in German

Her blood upon the ground, as my wife's blood was spilled.
Ihr Blut auf dem Boden, wie das Blut meiner Frau vergossen wurde.
OpenSubtitles v2018

There is more blood upon the ground than yet within him.
Es ist mehr Blut am Boden als in ihm.
OpenSubtitles v2018

I myself stand completely upon the ground of this natural science.
Ich selbst stehe völlig auf dem Boden dieser Naturwissenschaft.
ParaCrawl v7.1

And he said to the king of Israel, Smite upon the ground.
Und er sprach zu dem König von Israel: Schlage auf die Erde!
ParaCrawl v7.1

It was the devil who as the first one pressed man upon the ground.
Der, welcher die Menschen zuerst zu Boden drückte, war der Teufel.
ParaCrawl v7.1

He stamped his feet upon the ground.
Er stampfte mit dem Fuß auf den Boden.
ParaCrawl v7.1

The wind had scattered around snow white leaves upon the ground.
Der Wind hatte um schneeweiße Blätter auf dem Boden zerstreut.
ParaCrawl v7.1

With this knowledge we stand upon the same ground as the left wing of the Zimmerwald Conference.
In dieser Erkenntnis stehen wir auf dem gleichen Boden mit der Zimmerwalder Linken .
ParaCrawl v7.1

If men spit upon the ground they spit upon themselves.
Wenn die Menschen auf die Erde spucken, bespeien sie sich selbst.
ParaCrawl v7.1

And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
Und das ganze Land kam in den Wald. Es war aber Honig auf dem Erdboden.
bible-uedin v1

Shall I just slide the sword back into the thingy, or place it gently upon the ground?
Soll ich das Schwert wieder in das Ding zurückschieben oder es vorsichtig auf den Boden legen?
OpenSubtitles v2018

And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Und ihre Tore werden trauern und klagen, und sie wird jämmerlich sitzen auf der Erde;
bible-uedin v1

The coupled bases of the transistors T15 and T16 are acted upon by the ground potential GND.
Die gekoppelten Basen der Transistoren T15 und T16 sind mit dem Bezugspotential GND beaufschlagt.
EuroPat v2

This inclination presses the head of the device toward one side upon penetrating the ground.
Diese Abschrägung drückt den Kopf des Gerätes beim Eindringen in den Boden nach einer Seite weg.
EuroPat v2

And all that which is upon the ground will melt.
Es wird vergehen, nur der Himmel wird bleiben, und auch du wirst bleiben.
ParaCrawl v7.1