Translation of "Upon a" in German

Europe is being called upon to play a leading role in the Mediterranean.
Europa wird aufgefordert, eine Führungsrolle im Mittelmeerraum zu übernehmen.
Europarl v8

The Commission is called upon to take a decision in this respect.
Die Kommission hat hierüber einen entsprechenden Beschluss zu fassen.
DGT v2019

So the Union is taking upon itself a right that it does not possess.
Die Union maßt sich damit ein Recht an, das sie nicht hat.
Europarl v8

The entire structure would be founded upon a true European constitution.
Das gesamte Gebilde würde auf einer echten europäischen Verfassung beruhen.
Europarl v8

The debate on supply and demand must be based upon a number of facts.
Die Debatte über Angebot und Einkauf muß von einer Reihe von Feststellungen ausgehen.
Europarl v8

The Commission is called upon to take a decision in this respect,
Die Kommission ist aufgefordert, einen entsprechenden Beschluss zu fassen —
DGT v2019

Having said that, I would like to touch upon a couple of the issues that were raised.
Gleichwohl möchte ich jedoch auf einige Fragen eingehen, die aufgeworfen wurden.
Europarl v8

We have embarked upon a strengthening of our staff in Sarajevo.
Wir haben mit der Verstärkung unseres Personals in Sarajevo begonnen.
Europarl v8

Phase 3 shall begin upon a notification to the WTO Dispute Settlement Body to this effect.
Phase 3 beginnt mit Eingang der diesbezüglichen Notifikation beim WTO-Streitbeilegungsgremium.
DGT v2019

The decision was based upon a report from the Temporary Committee on the Echelon Interception System.
Der Beschluss beruht auf einem Bericht des nichtständigen Ausschusses für das Echelon-Abhörsystem.
Europarl v8

My country today has embarked upon a path of new reforms.
Mein Land hat den Weg zu neuen Reformen eingeschlagen.
Europarl v8

That is why I have touched upon a number of other areas today.
Deshalb habe ich heute auf einige andere Gebiete hingewiesen.
Europarl v8

You do not have an easy life, and you have embarked upon a difficult mission.
Sie haben es nicht leicht, und Sie haben eine schwierige Aufgabe übernommen.
Europarl v8

Of course we are dependent upon a significant amount of imports.
Allerdings sind wir abhängig von bedeutenden Einfuhren.
Europarl v8

It is founded upon a common system of law and upon reconciliation between Europe's peoples.
Sie beruht auf einer Gemeinschaft des Rechts und einer Versöhnung der europäischen Völker.
Europarl v8