Translation of "Upon a" in German
Europe
is
being
called
upon
to
play
a
leading
role
in
the
Mediterranean.
Europa
wird
aufgefordert,
eine
Führungsrolle
im
Mittelmeerraum
zu
übernehmen.
Europarl v8
The
Commission
is
called
upon
to
take
a
decision
in
this
respect.
Die
Kommission
hat
hierüber
einen
entsprechenden
Beschluss
zu
fassen.
DGT v2019
So
the
Union
is
taking
upon
itself
a
right
that
it
does
not
possess.
Die
Union
maßt
sich
damit
ein
Recht
an,
das
sie
nicht
hat.
Europarl v8
The
entire
structure
would
be
founded
upon
a
true
European
constitution.
Das
gesamte
Gebilde
würde
auf
einer
echten
europäischen
Verfassung
beruhen.
Europarl v8
The
debate
on
supply
and
demand
must
be
based
upon
a
number
of
facts.
Die
Debatte
über
Angebot
und
Einkauf
muß
von
einer
Reihe
von
Feststellungen
ausgehen.
Europarl v8
The
Commission
is
called
upon
to
take
a
decision
in
this
respect,
Die
Kommission
ist
aufgefordert,
einen
entsprechenden
Beschluss
zu
fassen
—
DGT v2019
Having
said
that,
I
would
like
to
touch
upon
a
couple
of
the
issues
that
were
raised.
Gleichwohl
möchte
ich
jedoch
auf
einige
Fragen
eingehen,
die
aufgeworfen
wurden.
Europarl v8
We
have
embarked
upon
a
strengthening
of
our
staff
in
Sarajevo.
Wir
haben
mit
der
Verstärkung
unseres
Personals
in
Sarajevo
begonnen.
Europarl v8
Phase
3
shall
begin
upon
a
notification
to
the
WTO
Dispute
Settlement
Body
to
this
effect.
Phase
3
beginnt
mit
Eingang
der
diesbezüglichen
Notifikation
beim
WTO-Streitbeilegungsgremium.
DGT v2019
The
decision
was
based
upon
a
report
from
the
Temporary
Committee
on
the
Echelon
Interception
System.
Der
Beschluss
beruht
auf
einem
Bericht
des
nichtständigen
Ausschusses
für
das
Echelon-Abhörsystem.
Europarl v8
My
country
today
has
embarked
upon
a
path
of
new
reforms.
Mein
Land
hat
den
Weg
zu
neuen
Reformen
eingeschlagen.
Europarl v8
That
is
why
I
have
touched
upon
a
number
of
other
areas
today.
Deshalb
habe
ich
heute
auf
einige
andere
Gebiete
hingewiesen.
Europarl v8
You
do
not
have
an
easy
life,
and
you
have
embarked
upon
a
difficult
mission.
Sie
haben
es
nicht
leicht,
und
Sie
haben
eine
schwierige
Aufgabe
übernommen.
Europarl v8
Of
course
we
are
dependent
upon
a
significant
amount
of
imports.
Allerdings
sind
wir
abhängig
von
bedeutenden
Einfuhren.
Europarl v8
It
is
founded
upon
a
common
system
of
law
and
upon
reconciliation
between
Europe's
peoples.
Sie
beruht
auf
einer
Gemeinschaft
des
Rechts
und
einer
Versöhnung
der
europäischen
Völker.
Europarl v8