Translation of "Up your life" in German
Giving
up
your
life
to
Sebastian
because
he's
washed
up.
Dass
du
dein
Leben
für
Sebastian
aufgibst,
weil
er
am
Ende
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
giving
up
everything,
right
up
until
your
own
life.
Man
muss
alles
aufgeben,
bis
zu
seinem
eigenen
Leben.
OpenSubtitles v2018
You,
like,
fucked
up
your
whole
life
so
that
we
could
be
free.
Du
hast
dein
Leben
ruiniert,
damit
wir
alle
frei
werden.
OpenSubtitles v2018
You
might
end
up
saving
your
mother's
life
after
all.
Am
Ende
könntest
du
deiner
Mutter
wirklich
noch
das
Leben
retten.
OpenSubtitles v2018
Alex...
you
were
ready
to
give
up
your
life
for
us.
Alex
du
warst
bereit
dein
Leben
für
uns
aufzugeben.
OpenSubtitles v2018
You
fucked
up
your
whole
life
trying
to
save
Wolfe.
Du
hast
dein
ganzes
Leben
versaut,
um
Wolfe
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I've
screwed
up
your
life,
Deb.
Hab
ich
dein
Leben
ruiniert,
Deb.
OpenSubtitles v2018
Coming
from
Mr.
"I
Screwed
Up
Your
Life,
Deb."
Und
das
von
Mr.
"Ich
hab
dein
Leben
ruiniert,
Deb."
OpenSubtitles v2018
Utterly
screwed
up
your
grandfather's
life.
Das
versaute
deinem
Großvater
das
Leben.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
trying
to
screw
up
your
dumb
new
life.
Ich
versuche
doch
überhaupt
nicht,
dein
dämliches
neues
Leben
durcheinander
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
And
you
gave
up
your
own
life
to
save
mine.
Du
hast
dein
Leben
geopfert,
um
meines
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
make
sure
that,
you
know,
you
didn't
screw
up
your
entire
life.
Ich
wollte
nur
sicherstellen,
dass
du
nicht
dein
ganzes
Leben
vermasselst.
OpenSubtitles v2018
How
many
times
are
you
gonna
screw
up
your
life
for
this
girl?
Wie
häufig
willst
du
wegen
dieser
Frau
dein
Leben
versauen?
OpenSubtitles v2018
The
funds
you've
used
up
to
make
your
life
a
little
easier.
Die
Sie
dafür
verwendet
haben,
um
Ihr
eigenes
Leben
angenehmer
zu
gestalten.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
think
I
screwed
up
your
life,
but
did
you
ever
stop
to
think
that
maybe
having
a
dead
father
was
better
for
you
than
having
a
dead-beat
one?
Du
denkst,
ich
habe
euer
Leben
versaut.
OpenSubtitles v2018
And
it's
not
fair
to
you
to
let
that
screw
up
your
life.
Es
wäre
nicht
fair,
dein
Leben
zu
ruinieren.
OpenSubtitles v2018
You
can
pick
up
your
life
where
you
left
off.
Du
hast
ein
Recht
darauf,
dein
Leben
fortzuführen.
OpenSubtitles v2018
You
were
willing
to
give
up
your
life
to
save
others,
Dad.
Du
hättest
dein
Leben
gegeben,
um
andere
zu
retten,
Dad.
OpenSubtitles v2018