Translation of "Until further notice from" in German
Since
the
risk
assessment
of
DecaBDE,
under
Council
Regulation
(EEC)
No
793/93
of
23
March
1993
on
the
evaluation
and
control
of
the
risks
of
existing
substances
[2],
has
concluded
that
there
is
at
present
no
need
for
measures
to
reduce
the
risks
for
consumers
beyond
those
which
are
being
applied
already,
but
additional
studies
are
required
under
the
risk
assessment,
DecaBDE
can
be
exempted
until
further
notice
from
the
requirements
of
Article
4(1)
of
Directive
2002/95/EC.
Da
die
Risikobewertung
für
Deca-BDE
gemäß
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
793/93
des
Rates
vom
23.
März
1993
zur
Bewertung
und
Kontrolle
der
Umweltrisiken
chemischer
Altstoffe
[2]
erbracht
hat,
dass
zur
Verringerung
der
Risiken
für
die
Verbraucher
gegenwärtig
kein
Bedarf
an
zusätzlichen
Maßnahmen
besteht,
im
Rahmen
der
Risikobewertung
jedoch
weitere
Untersuchungen
nötig
sind,
kann
Deca-BDE
bis
auf
weiteres
von
den
in
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/95/EG
genannten
Anforderungen
ausgenommen
werden.
DGT v2019
Should
the
User
not
respond
to
the
email
or
not
cancel
the
Subscription
from
the
User
Account,
the
Operator
will
automatically
renew
the
subscription
until
further
notice
from
the
User.
Sollte
der
Spieler
auf
diese
E-Mail
nicht
antworten
oder
sein
Abonnement
nicht
über
sein
Nutzerkonto
beenden,
wird
der
Betreiber
das
Abonnement
bis
auf
weiteres
verlängern.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
the
foregoing,
Receiving
Party's
obligations
with
respect
to
the
Confidential
Information
hereunder
shall
continue
in
full
force
and
effect
until
further
notice
from
Disclosing
Party.
Ungeachtet
des
Vorangehende
wird
das
Bekommen
der
Verpflichtungen
der
Partei
nachstehend
in
Bezug
auf
den
Vertraulichen
Informationen
in
voller
Macht
fortsetzen
und
wird
bis
weitere
Benachrichtigung
vom
EnthÃ1?4llen
von
Partei
bewirken.
ParaCrawl v7.1
The
application
sought
to
enjoin
the
Federal
President,
until
further
notice,
from
countersigning
and
certifying
three
laws
passed
by
the
Bundestag
and
promulgating
them
in
the
Federal
Law
Gazette.
Der
Antrag
war
darauf
gerichtet,
dem
Bundespräsidenten
bis
auf
Weiteres
zu
untersagen,
drei
durch
den
Bundestag
beschlossene
Gesetze
gegenzuzeichnen,
auszufertigen
und
im
Bundesgesetzblatt
zu
verkünden.
ParaCrawl v7.1
This
situation
will
continue
for
the
next
15
days
or
until
we
receive
further
notice
from
the
Spanish
government.
Diese
Situation
wird
für
die
nächsten
15
Tage
andauern
oder
bis
wir
weitere
Informationen
von
der
spanischen
Regierung
erhalten.
CCAligned v1
In
accordance
with
the
current
directives
from
Liechtenstein's
government,
Kunstmuseum
Liechtenstein
and
the
Hilti
Art
Foundation
will
be
closed
until
further
notice
from
17
March
2020.
Upcoming
events
have
been
cancelled.
Gemäss
den
aktuellen
Weisungen
der
Regierung
des
Fürstentums
Liechtenstein
ist
das
Kunstmuseum
Liechtenstein
mit
Hilti
Art
Foundation
ab
Dienstag,
17.
März
2020
bis
auf
weiteres
geschlossen.
Es
finden
vorerst
keine
Veranstaltungen
statt.
CCAligned v1
Unlike
his
hobbies,
the
system
stands
a
chance
of
being
made
fit
for
purpose
sooner
rather
than
later:
Seibel
recently
tore
his
Achilles
tendon,
and
is
on
leave
until
further
notice
from
his
role
in
the
university
football
team.
Im
Hobbybereich
hingegen
ist
das
System
noch
ausbaufähig:
Seibel
hat
sich
gerade
die
Achillessehne
beim
Fussballspielen
gerissen
und
ist
so
bis
auf
weiteres
von
seinem
Posten
als
Handicap
der
Institutsmannschaft
beurlaubt.
ParaCrawl v7.1