Translation of "Unlawfully" in German

It also finds that Italy has unlawfully implemented the measure.
Außerdem vertritt sie die Auffassung, dass Italien die Maßnahme rechtswidrig durchgeführt hat.
DGT v2019

Among other things, it has unlawfully disbanded or had disbanded nearly every single street demonstration.
Unter anderem hat oder hatte sie fast jede einzelne Straßendemonstration rechtswidrig aufgelöst.
Europarl v8

The fact is that taxpayers' money has been unlawfully spent.
Tatsache ist, dass Steuergelder widerrechtlich ausgegeben wurden.
Europarl v8

The Commission also finds that Germany implemented the measure unlawfully.
Außerdem stellt die Kommission fest, dass Deutschland die Maßnahme rechtswidrig durchgeführt hat.
DGT v2019

Therefore, the aid was unlawfully granted before 1 October 2004.
Die Beihilfe ist deshalb vor dem 1. Oktober 2004 widerrechtlich gewährt worden.
DGT v2019

Italy is now obliged to recover any aid unlawfully awarded from its beneficiaries.
Italien muss nun die rechtswidrig gewährte Beihilfe von den Empfängern zurückfordern.
TildeMODEL v2018