Translation of "Unit of alcohol" in German
One
unit
of
alcohol
is
equal
to
8
g
or
10
ml
of
pure
alcohol.
Ein
Gerät
Alkohol
ist
8
g
oder
10
ml
reinen
Alkohol.
ParaCrawl v7.1
Will
the
Commission
state
where
the
blame
lies
for
maintaining
a
tax
system
that
adds
80%
more
to
the
price
of
a
unit
of
alcohol
consumed
in
the
form
of
scotch
whisky
than
it
does
if
that
unit
were
consumed
as
wine
or
beer
?
Kann
die
Kommission
mitteUen,
wo
die
Schuld
liegt
für
die
Aufrechterhaltung
eines
Steuersystems,
mit
dem
80
%
mehr
auf
den
Preis
einer
in
Form
von
schottischem
Whisky
konsumierten
Einheit
Alkohol
aufgeschlagen
wird,
als
dies
der
Fall
wäre,
wenn
diese
Einheit
in
Form
von
Wein
oder
Bier
konsumiert
würde?
EUbookshop v2
Preferred
components
(?)
exhibit
1
to
4
alkylene
oxide
units,
preferably
1
to
4
(C
1
-C
4)alkylene
oxide
units
per
unit
of
alcohol.
Bevorzugte
Komponenten
(?)
weisen
1-4
Alkylenoxideinheiten,
vorzugsweise
1
-
4
(C
1
-C
4)Aklylenoxideinheiten
pro
Alkoholeinheit
auf.
EuroPat v2
For
the
purposes
of
scientific
alcohol
research,
one
unit
of
alcohol
is
commonly
defined
on
the
basis
of
the
alcohol
content
per
consumption,
such
that
one
glass
of
beer
is
equivalent
to
one
glass
of
wine
or
one
measure
of
spirits.
Bei
wissenschaftlichen
Alkoholuntersuchungen
wird
die
Einheit
meist
aufgrund
der
in
dem
Getränk
enthaltenen
Alkoholmenge
definiert,
damit
ein
Glas
auch
einem
Glas
Wein
oder
einem
Glas
Spirituosen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
This
study
showed
that
the
total
mortality
is
the
lowest
with
doctors
who
drink
one
to
two
(unit)
glasses
of
alcohol
a
day
(beer
or
wine).
Aus
dieser
Studie
geht
hervor,
dass
die
Gesamtsterberate
am
geringsten
ist
bei
den
Ärzten,
die
täglich
ein
bis
zwei
Gläser
Alkohol
(Bier
oder
Wein)
tranken.
ParaCrawl v7.1
One
woman
in
each
pair
of
twins
consumed
a
maximum
of
one
unit
of
alcohol
per
week
and
the
other
twin
consumed
more.
Bei
jedem
Zwillingspaar
nahm
die
eine
Frau
höchstens
eine
Einheit
Alkohol
pro
Woche
zu
sich,
während
die
andere
wöchentlich
mehr
konsumierte.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
this
allows
producing
23
percent
more
alcohol
from
the
same
inputs,
significantly
reducing
the
energy
consumption
and
emissions
per
unit
of
alcohol
and
so,
significantly
reducing
our
environmental
impact
per
liter.
Als
Ergebnis
erlaubt
dies
die
Herstellung
von
23
Prozent
mehr
Alkohol
aus
der
gleichen
Menge
von
Eingangsstoffen.
Hierdurch
werden
Energieverbrauch
und
Emissionen
pro
Alkohol-Einheit
erheblich
reduziert
und
so
eine
Verminderung
der
Umweltbelastung
pro
Liter
bewirkt.
ParaCrawl v7.1
Three
units
of
alcohol
a
day
can
halve
the
risk
of
rheumatoid
arthritis.
Drei
Einheiten
Alkohol
pro
Tag
können
das
Risiko
auf
rheumatische
Arthritis
halbieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
learning
unit
the
synthesis
of
alcohols
by
addition
of
water
to
alkenes
is
described.
Behandelt
wird
die
Addition
von
Wasser
an
Alkene
zur
Synthese
von
Alkoholen.
ParaCrawl v7.1
However,
heavy
alcohol
consumption
is
known
to
be
damaging
to
the
unborn
child
and
some
EU
governments
recommend
a
limit
of
one
to
two
units
of
alcohol
per
week
for
pregnant
mothers-to-be.
Es
ist
jedoch
bekannt,
dass
hoher
Alkoholkonsum
für
das
ungeborene
Kind
schädlich
ist,
und
einige
EU-Regierungen
empfehlen
für
Schwangere
einen
Grenzwert
von
1
bis
2
Einheiten
Alkohol
wöchentlich.
Europarl v8
If
you
have
taken
or
are
planning
to
take
ADCIRCA,
avoid
excessive
drinking
(over
5
units
of
alcohol),
since
this
may
increase
the
risk
of
dizziness
when
standing
up.
Wenn
Sie
ADCIRCA
eingenommen
haben
oder
wenn
Sie
planen
ADCIRCA
einzunehmen,
vermeiden
Sie
übermäßiges
Trinken
(Blutalkoholspiegel
von
0,8
‰
und
mehr),
weil
hierdurch
das
Risiko
von
Schwindel
beim
Aufstehen
erhöht
werden
kann.
ELRC_2682 v1
If
you
have
taken
or
are
planning
to
take
Talmanco,
avoid
excessive
drinking
(over
5
units
of
alcohol),
since
this
may
increase
the
risk
of
dizziness
when
standing
up.
Wenn
Sie
Talmanco
eingenommen
haben
oder
wenn
Sie
planen
Talmanco
einzunehmen,
vermeiden
Sie
übermäßiges
Trinken
(Blutalkoholspiegel
von
0,8‰
und
mehr),
weil
hierdurch
das
Risiko
von
Schwindel
beim
Aufstehen
erhöht
werden
kann.
ELRC_2682 v1
A
graft
polymer
comprising
a
polyurethane
as
the
graft
backbone
and
a
plurality
of
grafted-on
chains
which
comprise
units
of
vinyl
alcohol
and
units
having
polymerizable
or
crosslinkable
double
bonds
that
are
lateral
to
the
grafted-on
chain.
Pfropfpolymerisat,
bestehend
aus
einem
Polyurethan
als
Pfropfgrundlage
und
aufgepfropften
Ketten,
die
Vinylalkoholeinheiten
und
Einheiten
mit
seitenständigen
polymerisierbaren
oder
vernetzbaren
Doppelbindungen
enthalten.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
of
the
novel
formulation,
the
thermoplastic
polymer
contains
5
to
100%
molar,
preferably
10
to
100%
molar,
more
preferably
20
to
100%
molar,
still
more
preferably
30
to
100%
molar
and,
most
preferably,
30
to
90%
molar,
of
structural
units
of
sulfated
alcohol
groups
##STR16##
and/or
sulfonatoalkylated
alcohol
groups
##STR17##
the
remaining
structural
units
being
corresponding
hydroxylated
or
non-hydroxylated
structural
units.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
enthält
das
thermoplastische
Polymer
5
bis
100
Mol-%,
bevorzugter
10
bis
100
Mol-%,
noch
bevorzugter
20
bis
100
Mol-%,
besonders
bevorzugt
30
bis
100
Mol-%
und
insbesondere
bevorzugt
30
bis
90
Mol-%
Struktureinheiten
sulfatierter
Alkoholgruppen
und/oder
sulfonatalkylierter
Alkoholgruppen
wobei
die
restlichen
Struktureinheiten
entsprechende
hydroxylgruppenhaltige
oder
hydroxylgruppenfreie
Strukturelemente
sind.
EuroPat v2
A
foamable
copolymer
according
to
claim
1,
wherein
the
acrylic
acid
ester
units
are
units
of
a
tertiary
alcohol
having
4
to
8
carbon
atoms.
Verschäumbare
Mischpolymerisate
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Acrylsäureestereinheiten
als
Alkoholkomponente
tertiäre
Alkohole
mit
4
bis
8
Kohlenstoffatomen
enthalten.
EuroPat v2
A
graft
polymer
comprising
a
polyurethane
backbone
and
grafted-on
chains
which
comprise
units
of
vinyl
alcohol
and
units
with
styrylpyridinium
or
styrylquinolinium
groups
that
are
lateral
with
respect
to
said
grafted-on
chains.
Pfropfpolymerisat,
bestehend
aus
einem
polyurethan
als
pfropfgrundlage
und
aufgepfropften
Ketten,
die
Vinylalkoholeinheiten
und
Einheiten
mit
seitenständigen
Styrylpyridinium-
oder
Styrylchinoliniumgruppen
enthalten.
EuroPat v2
Of
the
alkyl
alkoxylates,
preference
is
given
to
using
ethoxylated
alcohols,
preferably
primary
alcohols,
having,
preferably,
8
to
22
carbon
atoms
and
preferably
1
to
80
EO
units
per
mole
of
alcohol,
where
the
alcohol
radical
is
linear
or,
preferably,
methyl-branched
in
the
2
position,
or
contains
a
mixture
of
linear
and
methyl-branched
radicals,
as
is
usually
the
case
in
oxo
alcohol
radicals.
Unter
den
Alkylalkoxylaten
werden
bevorzugt
ethoxylierte
Alkohole,
bevorzugt
primäre
Alkohole,
mit
bevorzugt
8
bis
22
C-Atomen
und
bevorzugt
1
bis
80
EO-Einheiten
pro
Mol
Alkohol,
eingesetzt,
wobei
der
Alkoholrest
linear
oder
bevorzugt
in
2-Stellung
methylverzweigt
ist
oder
lineare
und
methylverzweigte
Reste
im
Gemisch
enthält,
so
wie
dies
üblicherweise
in
Oxoalkoholresten
der
Fall
ist.
EuroPat v2
Per
capita
consumption
is
also
expressed
in
units
of
absolute
alcohol
and
related
to
persons
aged
15
and
over.
Der
Pro-Kopf-Verbrauch
wird
ebenfalls
in
Einheiten
reinen
Alkohols
ausgedrückt
und
bezieht
sich
auf
Personen
im
Alter
von
15
Jahren
und
darüber.
EUbookshop v2
In
accordance
with
this
invention,
a
graft
polymer
is
provided
which
is
comprised
of
a
polyurethane
graft
backbone
and
grafted-on
chains
containing
units
of
vinyl
alcohol
and
units
having
lateral
polymerizable
or
crosslinkable
double
bonds.
Erfindungsgemäß
wird
ein
Pfropfpolymerisat
vorgeschlagen,
das
aus
einem
Polyurethan
als
Pfropfgrundlage
und
aufgepfropften
Ketten
besteht,
die
Vinylalkoholeinheiten
und
Einheiten
mit
seitenständigen
polymerisierbaren
oder
vernetzbaren
Doppelbindungen
enthalten.
EuroPat v2
According
to
one
popular
definition,
moderate
drinking
means
two
units
of
alcohol
per
day
for
men
and
one
for
women.
Nach
einer
häufig
angewandten
Definition
ist
dabei
für
Männer
von
zwei
Einheiten
pro
Tag
die
Rede,
für
Frauen
von
einer
einzigen
Einheit.
ParaCrawl v7.1
The
researchers
selected
female
participants
who
did
not
drink
more
than
14
and
male
participants
who
did
not
drink
more
than
21
units
of
alcohol
per
week,
the
assumption
being
that
one
drink
contains
12
grammes
of
alcohol.
Die
Forscher
suchten
Teilnehmerinnen,
die
nicht
mehr
als
14
Einheiten
pro
Woche
tranken,
und
Teilnehmer,
die
nicht
mehr
als
21
Einheiten
pro
Woche
tranken,
wobei
man
davon
ausging,
dass
eine
Einheit
12
Gramm
Alkohol
enthält.
ParaCrawl v7.1
Total
abstainers
were
compared
with
the
group
taking
0
to
1
units
of
alcohol
a
day,
the
group
taking
1
to
2
units
of
alcohol
a
day
and,
finally,
with
the
group
taking
more
2
two
units
of
alcohol
a
day.
Die
Abstinenzler
wurden
mit
der
Gruppe
verglichen,
die
zwischen
0
und
1
alkoholischem
Getränk
pro
Tag,
der
Gruppe,
die
zwischen
1
und
2
alkoholischen
Getränken
pro
Tag
und
schließlich
der
Gruppe,
die
mehr
als
2
Getränke
pro
Tag
zu
sich
nahm.
ParaCrawl v7.1
It
is
generally
accepted
that
the
consumption
of
one
or
two
units
of
alcohol
per
week
does
not
represent
a
health
risk.
Meistens
wird
akzeptiert,
dass
der
Genuss
von
ein
bis
zwei
Einheiten
Alkohol
pro
Woche
nicht
schädlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
the
study
appear
to
indicate
that
a
weekly
intake
of
1
to
14
12
g
units
of
alcohol
may
be
associated
with
a
reduced
risk
of
heart
attack
compared
with
that
for
total
abstainers.
Aus
den
Ergebnissen
der
Studie
konnte
abgeleitet
werden,
dass
die
wöchentliche
Einnahme
von
1
bis
14
Einheiten
je
12
g
Alkohol
mit
einer
geringeren
Wahrscheinlichkeit
eines
Schlaganfalls
assoziiert
werden
konnte
als
völlig
Abstinenz.
ParaCrawl v7.1
Particularly
preferred
ethoxylated
fatty
alcohols
in
this
context
are
the
polyethylene
oxide
ethers
having
2
to
60
ethylene
oxide
units
of
linear
alcohols
(such
as
oleyl
alcohol,
stearyl
alcohol)
or
isotridecyl
alcohol.
Besonders
bevorzugte
ethoxylierte
Fettalkohole
sind
dabei
die
Polyethylenoxid-Ether
mit
2
bis
60
Ethylenoxid-Einheiten
von
linearen
Alkoholen
(wie
Oleylalkohol,
Stearylalkohol)
oder
Isotridecylalkohol.
EuroPat v2
In
the
process
of
the
invention
it
is
possible
with
particular
advantage
to
use
0.001
to
5
volume
units
of
the
corresponding
alcohol
per
volume
unit
of
alkoxysilane,
more
particularly
trialkoxysilane.
Besonders
vorteilhaft
können
in
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
pro
Volumeneinheit
Alkoxysilan,
insbesondere
Trialkoxysilan,
0,001
bis
5
Volumeneinheiten
des
korrespondierenden
Alkohols
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
For
the
further
addition
in
(iv)
or
subsequently,
it
is
likewise
possible
multiply
to
meter
in
0.001
to
5
volume
units,
more
particularly
0.1
to
2.5
volume
units,
of
alcohol
per
volume
unit
of
alkoxysilane.
Zur
Nachdosierung
in
(iv)
oder
nachfolgend
können
mehrfach
ebenfalls
0,001
bis
5
Volumeneinheiten,
insbesondere
0,1
bis
2,5
Volumeneinheiten
Alkohol
je
Volumeneinheit
Alkoxysilan
zudosiert
werden.
EuroPat v2
According
to
one
alternative,
it
is
also
possible
for
0.0001
to
5
volume
units
of
alcohol
to
be
added
per
volume
unit
of
silane
of
the
formulae
II,
III
and/or
IV.
Gemäß
einer
Alternative
können
auch
0,0001
bis
5
Volumeneinheiten
Alkohol
je
Volumeneinheit
Silan
der
Formeln
II,
III
und/oder
IV
zugesetzt
werden.
EuroPat v2