Translation of "Unique properties" in German
Risperidone
is
a
selective
monoaminergic
antagonist
with
unique
properties.
Risperidon
ist
ein
selektiver
monoaminerger
Antagonist
mit
einzigartigen
Eigenschaften.
EMEA v3
Our
search
is
complicated
by
the
unique
properties
of
this
region.
Die
Suche
wird
durch
die
besonderen
Eigenschaften
der
Region
erschwert.
OpenSubtitles v2018
It
has
unique
adsorptive
properties
caused
by
a
high
positive
Zeta
potential.
Es
hat
infolge
seines
hohen
positiven
Zeta-Potentials
einzigartige
Adsorptionseigenschaften.
EUbookshop v2
Thanks
to
the
unique
properties
of
the
material,
Z-ASA
Pro
can
resist
UV
radiation.
Dank
der
einzigartigen
Materialeigenschaften
kann
Z-ASA
Pro
UV-Strahlung
widerstehen.
ParaCrawl v7.1
Unique
properties
of
hyaluronic
acid
are
the
cornerstone
of
efficiency
of
planimetric
plasticity.
Gerade
die
einzigartigen
Eigenschaften
gialuronowoj
der
Säure
bilden
der
Effektivität
der
Umrissplastik.
ParaCrawl v7.1
Access
to
unique
properties
which
are
not
listed.
Zugang
zu
einzigartigen,
hier
nicht
aufgeführten
Objekten.
CCAligned v1
These
fibers
offer
the
following
unique
properties:
Diese
polykristallinen
Wollen
haben
die
folgenden
einzigartigen
Eigenschaften:
CCAligned v1
This
unique
combination
of
properties
makes
them
suitable
for
a
wide
range
of
applications.
Diese
einzigartige
Eigenschaftskombination
ermöglicht
vielfältige
Anwendungen.
CCAligned v1
Manuka
Honey
is
gaining
worldwide
recognition
for
its
unique
properties.
Manuka
Honig
gewinnt
weltweite
Anerkennung
für
seine
einzigartigen
Eigenschaften.
CCAligned v1
Unique
useful
properties
of
this
ingredient
were
discovered
by
scientists
several
years
ago.
Einzigartige
nÃ1?4tzliche
Eigenschaften
dieser
Zutat
wurden
vor
einigen
Jahren
von
Wissenschaftlern
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
Sugar
antennas
lend
unique
properties
to
proteins.
Zuckerantennen
auf
Proteinen
verleihen
diesen
besondere
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Their
unique
chemical
properties
make
them
particularly
well
suited
for
use
as
therapeutic
agents.
Wegen
ihrer
einzigartigen
chemischen
Eigenschaften
eignen
sie
sich
ausgesprochen
gut
als
Therapeutika.
ParaCrawl v7.1
Dark
soap,
known
as
economic,
has
unique
properties.
Dunkle
Seife,
bekannt
als
wirtschaftliche,
hat
einzigartige
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
graphene
that
is
used
as
a
substrate
is
a
semi-metal
with
unique
electronic
properties.
Das
als
Substrat
eingesetzte
Graphen
ist
ein
Halbmetall
mit
einzigartigen
elektronischen
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Each
of
our
specially
developed
high-performance
polymers
possesses
unique
properties.
Jedes
unserer
speziell
entwickelten
Hochleistungspolymere
hat
einzigartige
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Currently,
no
dental
material
can
exactly
match
the
unique
properties
of
dentin
and
enamel.
Aktuell
entspricht
kein
zahnärztliches
Material
genau
den
einzigartigen
Eigenschaften
von
Dentin
und
Schmelz.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
portfolio
of
unique
properties
for
investors
with
or
without
profitability.
Wir
verfügen
über
ein
Portfolio
einzigartiger
Immobilien
für
Investoren
mit
oder
ohne
Rentabilität.
ParaCrawl v7.1
What
is
CBG
and
what
are
its
unique
Medical
Properties?
Was
ist
CBG
und
was
sind
seine
einzigartigen
Heilwirkungen?
ParaCrawl v7.1
Even
at
that
time
the
unique
properties
of
cast
iron
were
appreciated.
Schon
damals
schätzte
man
die
einzigartigen
Eigenschaften
des
Gusseisens.
ParaCrawl v7.1
A
flax
-
one
of
the
main
sources
of
domestic
natural
fiber
raw
material,
has
unique
properties.
Len
-
eine
der
Hauptquellen
von
inländischen
natürlichen
Faserrohstoff,
hat
einzigartige
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Silver
is
characterized
by
unique
properties:
Silber
zeichnet
sich
durch
einzigartige
Eigenschaften
aus:
ParaCrawl v7.1
Ceramic
products
are
mainly
applied
because
of
their
unique
properties.
Keramische
Produkte
werden
dabei
häufig
aufgrund
ihrer
einzigartigen
Eigenschaften
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Chia
seeds
have
some
very
unique
properties
that
make
them
unlike
other
seeds.
Chiasamen
haben
einige
einzigartige
Eigenschaften,
die
sie
von
anderen
Samen
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1