Translation of "Unilateral action" in German

Cooperation is the watchword, not unilateral action.
Zusammenarbeit ist die Devise, nicht einseitiges Handeln.
Europarl v8

Weapons and unilateral action will not bring peace.
Waffen und einseitige Aktionen bringen keinen Frieden.
Europarl v8

Good neighbourly relations should be established through common rather than unilateral action.
Gutnachbarliche Beziehungen sollten aber durch gemeinsame und nicht durch einseitige Maßnahmen entstehen.
Europarl v8

Unilateral action by the EU will prove fruitless.
Eine einseitige Maßnahme der EU wird folgenlos bleiben.
Europarl v8

Moreover, we denounce the US's unilateral action as well.
Auch das einseitige Vorgehen der Vereinigten Staaten missbilligen wir.
Europarl v8

There are also possible macroeconomic risks that stem from protectionist measures and unilateral action.
Protektionistische und einseitige Maßnahmen bergen auch makroökonomische Risiken in sich.
Europarl v8

This aim cannot be achieved by unilateral action on the part of the Member States.
Dieses Ziel ist nicht durch einseitiges Handeln der Mitgliedstaaten zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Unilateral action by Member States would therefore run counter this objective.
Ein einseitiges Vorgehen der Mitgliedstaaten würde diesem Ziel zuwiderlaufen.
TildeMODEL v2018

Such unilateral action undermines the harmonised authorisation procedure.
Ein solch einseitiges Vorgehen unterminiert das harmonisierte Genehmigungsverfahren.
TildeMODEL v2018

Unilateral action cannot address the key problems.
Mit unilateralen Maßnahmen kann die Kernproblematik nicht gelöst werden.
TildeMODEL v2018

Many Member States now recognise that unilateral action is insufficient.
Zahlreiche Mitgliedstaaten erkennen nun an, dass einseitige Maßnahmen unzureichend sind.
TildeMODEL v2018

This further restricts the scope for unilateral action.
Damit wird der Spielraum für einseitige Maßnahmen weiter eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

But some unilateral populist action is possible.
Dennoch sind Aktionen der Verbraucher durchaus möglich.
News-Commentary v14

Unilateral action by the EU will be pointless.
Eine einseitige Maßnahme der EU wird folgenlos bleiben.
Europarl v8

We reject unilateral action which is not covered by the decisions of the Security Council.
Einseitige Aktionen außerhalb der Beschlüsse des Sicherheitsrates lehnen wir ab.
EUbookshop v2

They also prohibit recourse to unilateral action in response to alleged violations by other members.
Einseitige Maßnahmen als Antwort auf angebliche Verstöße anderer Mitglieder gegen WTO-Regeln sind untersagt.
EUbookshop v2