Translation of "Unemployment claims" in German
The
first
indicator
is
weekly
unemployment
claims
in
the
US,
from
which
one
can
gauge
the
overall
strength
of
the
US
economy.
Bei
dem
ersten
Indikator
handelt
es
sich
um
die
wöchentlich
veröffentlichte
Zahl
der
Erstanträge
auf
Arbeitslosenhilfe
in
den
USA,
anhand
derer
sich
die
allgemeine
Stärke
der
US-Wirtschaft
beurteilen
lässt.
News-Commentary v14
The
impact
of
the
proposal
to
oblige
employers
to
contribute
to
the
unemployment
costs
of
older
workers
that
lose
their
job
is
questionable
as
it
only
applies
to
unemployment
benefit
claims
and
could
also
make
employers
reluctant
to
hire
older
workers.
Es
ist
zweifelhaft,
ob
der
Vorschlag,
Arbeitgeber
an
den
Arbeitslosenkosten
für
arbeitslos
werdende
ältere
Arbeitnehmer
zu
beteiligen,
tatsächlich
Wirkung
zeigt,
da
er
sich
nur
auf
das
Arbeitslosengeld
bezieht
und
außerdem
die
Arbeitgeber
davon
abhalten
könnte,
überhaupt
ältere
Arbeitnehmer
einzustellen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
avoid
that
the
unemployment
scheme
provides
"an
alternative"
for
the
disability
scheme,
employers
have
to
pay
also
if
a
former
employee
claims
unemployment
benefits.
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Arbeitslosigkeit
eine
„Alternative“
zur
Erwerbsunfähigkeit
darstellt,
sind
Arbeitgeber
auch
dann
zur
Zahlung
verpflichtet,
wenn
ein
ehemaliger
Arbeitnehmer
Arbeitslosenunterstützung
beantragt.
TildeMODEL v2018
Unemployed
people
could
receive
a
foundation
subsidy
for
a
limited
transition
period
without
losing
their
unemployment
benefit
claims.
Arbeitslose
erhielten
gegebenenfalls
über
einen
bestimmten
Zeitraum
hinweg
einen
Gründungszuschuss,
ohne
dabei
ihr
Anrecht
auf
Arbeitslosengeld
einzubüßen.
EUbookshop v2
The
support
period
was
extended
from
six
to
15
months
maximum
and
beneficiaries
need
to
have
a
90-days
minimum
period
for
unemployment
claims.
Die
Förderdauer
wurde
von
sechs
auf
maximal
15
Monate
ausgeweitet,
und
für
Begünstigte
muss
ein
Mindestanspruch
auf
90
Tage
Arbeitslosengeld
bestehen.
EUbookshop v2
The
Swedish
government
decided
to
task
labor
unions
with
managing
pension
and
unemployment
claims.
Die
schwedische
Regierung
hatte
vielmehr
beschlossen,
die
Verwaltung
der
Ansprüche
auf
Renten-
und
Arbeitslosenunterstützung
den
Gewerkschaften
zu
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Primary
applications
for
unemployment
benefits
(Unemployment
Claims,
Initial
Jobless
Claims)
-
Weekly
U.S.
macroeconomic
indicators...
Primäre
Anträge
auf
Arbeitslosenunterstützung
(Erstanträge
auf
Arbeitslosenhilfe,
Erstanträge
auf
Arbeitslosenunterstützung)
-
Wöchentliche
US
makroökonomischen
Indikatoren...
ParaCrawl v7.1
Will
I
be
able
to
come
back
to
my
country
of
origin
and
claim
unemployment
benefits
there?
Kann
ich
in
mein
Heimatland
zurückkehren
und
dort
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
beantragen?
ParaCrawl v7.1
The
number
of
people
claiming
unemployment
benefits
rose
by
over
50%
in
2008.
Die
Zahl
der
Menschen
mit
Anspruch
auf
Arbeitslosenunterstützung
ist
2008
um
mehr
als
50
%
gestiegen.
TildeMODEL v2018
All
persons
claiming
unemployment
benefits
must
first
register
with
the
VDAB.
Alle
Personen,
die
Arbeitslosengeld
beantragen,
müssen
sich
zuerst
beim
VDAB
registrieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
These
theories
include
the
allegedly
inflexible
wage
structure
that
causes
unemployment
and
the
claim
of
poor
labour
market
flexibility
on
the
whole
in
Germany.
Dazu
zählen
die
angeblich
starre,
Arbeitslosigkeit
verursachenden
Lohnstruktur
und
behauptete
insgesamt
geringe
Arbeitsmarktflexibilität
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
If
I'm
made
redundant
while
in
France,
where
can
I
claim
unemployment
benefit?
Wo
kann
ich
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
beantragen,
wenn
ich
in
Frankreich
entlassen
werde?
ParaCrawl v7.1
But
the
rate
of
increase
in
payroll
employment
fell
in
March
to
less
than
half
of
the
rate
recorded
in
previous
months,
and
the
number
of
workers
claiming
unemployment
benefits
recently
jumped
to
a
four-month
high.
Aber
die
Steigerungsrate
der
Festanstellungen
fiel
im
März
auf
weniger
als
die
Hälfte
derjenigen
der
Vormonate,
und
die
Anzahl
der
Anträge
auf
Arbeitslosenhilfe
stieg
auf
ein
Viermonatshoch.
News-Commentary v14
This
will
ensure
a
minimum
level
of
integration
in
the
host
Member
State
before
entitlement
to
claim
unemployment
benefits
and
a
consistent
approach
by
Member
States.
Dadurch
ist
ein
Mindestmaß
an
Integration
im
Aufnahmemitgliedstaat
gewährleistet,
bevor
der
Anspruch
auf
Arbeitslosenleistungen
entsteht,
sowie
ein
einheitlicher
Ansatz
seitens
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
link
between
the
provision
of
active
support
and
the
management
of
registration
of
those
claiming
unemployment
benefit
or
assistance
needs
to
be
strengthened
to
ensure
an
effective
PES
.
Dennoch
muss
die
Verbindung
zwischen
der
Bereitstellung
aktiver
Unterstützung
und
der
Verwaltung
der
Arbeitslosen,
die
Arbeitslosengeld
bzw.
Arbeitslosenunterstützung
beantragen,
ausgebaut
werden,
um
die
Effektivität
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltung
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
This
analysis
indicates
that
63%
of
those
referred
to
the
Agency
ceased
to
claim
unemployment
benefits
within
three
months
and
93%
within
twelve
months,
with
little
differentiation
between
age
and
gender.
Aus
dieser
Analyse
geht
hervor,
dass
63
%
der
von
der
FÁS
betreuten
Personen
bereits
nach
drei
Monaten
und
93
%
nach
zwölf
Monaten
keine
Arbeitslosenunterstützung
mehr
beantragt
haben,
wobei
die
Unterschiede
zwischen
den
Altersgruppen
und
Geschlechtern
nur
gering
sind.
TildeMODEL v2018
The
number
of
older
people
claiming
unemployment
benefit
is
to
be
reduced
by
obliging
employers
to
contribute
to
unemployment
benefit
expenditure
for
employees
aged
57½
and
over,
and
by
reintroducing
the
obligation
to
seek
work
for
people
aged
57½
and
over.
Die
Zahl
älterer
Menschen,
die
Arbeitslosenunterstützung
beantragen,
kann
verringert
werden,
indem
die
Arbeitgeber
gezwungen
werden,
die
Arbeitslosenunterstützung
für
Beschäftigte
über
57,5
Jahren
mitzufinanzieren,
und
wenn
die
Verpflichtung
zur
Vermittlung
von
Personen
über
57,5
Jahren
in
eine
neue
Beschäftigung
wiedereingeführt
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
Netherlands,
a
new
law
becoming
effective
in
January
2003
provides
for
employer’s
contribution
to
unemployment
costs
for
when
dismissed
older
workers
(57½
+)
claim
unemployment
benefits.
In
den
Niederlanden
sieht
ein
neues
Gesetz,
das
im
Januar
2003
in
Kraft
tritt,
eine
Beteiligung
des
Arbeitgebers
an
den
Kosten
der
Arbeitslosigkeit
vor,
wenn
entlassene
ältere
Arbeitnehmer
(57,5
Jahre
und
älter)
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
beantragen.
TildeMODEL v2018
The
average
number
of
people
claiming
unemployment
benefits
rose
by
40
%
in
2008
as
compared
with
2007.
Die
durchschnittliche
Zahl
der
Menschen
mit
Anspruch
auf
Arbeitslosenunterstützung
ist
2008
gegenüber
2007
um
40
%
gestiegen.
DGT v2019
Such
persons
are
only
entitled
to
claim
unemployment
benefits
in
the
Member
State
of
former
activity.
Die
betreffenden
Personen
können
nur
Arbeitslosenleistungen
in
dem
Mitgliedstaat
beantragen,
in
dem
sie
zuvor
erwerbstätig
waren.
TildeMODEL v2018