Translation of "Unemployment claims" in German

The first indicator is weekly unemployment claims in the US, from which one can gauge the overall strength of the US economy.
Bei dem ersten Indikator handelt es sich um die wöchentlich veröffentlichte Zahl der Erstanträge auf Arbeitslosenhilfe in den USA, anhand derer sich die allgemeine Stärke der US-Wirtschaft beurteilen lässt.
News-Commentary v14

The impact of the proposal to oblige employers to contribute to the unemployment costs of older workers that lose their job is questionable as it only applies to unemployment benefit claims and could also make employers reluctant to hire older workers.
Es ist zweifelhaft, ob der Vorschlag, Arbeitgeber an den Arbeitslosenkosten für arbeitslos werdende ältere Arbeitnehmer zu beteiligen, tatsächlich Wirkung zeigt, da er sich nur auf das Arbeitslosengeld bezieht und außerdem die Arbeitgeber davon abhalten könnte, überhaupt ältere Arbeitnehmer einzustellen.
TildeMODEL v2018

In order to avoid that the unemployment scheme provides "an alternative" for the disability scheme, employers have to pay also if a former employee claims unemployment benefits.
Um zu vermeiden, dass die Arbeitslosigkeit eine „Alternative“ zur Erwerbsunfähigkeit darstellt, sind Arbeitgeber auch dann zur Zahlung verpflichtet, wenn ein ehemaliger Arbeitnehmer Arbeitslosenunterstützung beantragt.
TildeMODEL v2018

Unemployed people could receive a foundation subsidy for a limited transition period without losing their unemployment benefit claims.
Arbeitslose erhielten gegebenenfalls über einen bestimmten Zeitraum hinweg einen Gründungszuschuss, ohne dabei ihr Anrecht auf Arbeitslosengeld einzubüßen.
EUbookshop v2

The support period was extended from six to 15 months maximum and beneficiaries need to have a 90-days minimum period for unemployment claims.
Die Förderdauer wurde von sechs auf maximal 15 Monate ausgeweitet, und für Begünstigte muss ein Mindestanspruch auf 90 Tage Arbeitslosengeld bestehen.
EUbookshop v2

The Swedish government decided to task labor unions with managing pension and unemployment claims.
Die schwedische Regierung hatte vielmehr beschlossen, die Verwaltung der Ansprüche auf Renten- und Arbeitslosenunterstützung den Gewerkschaften zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

Primary applications for unemployment benefits (Unemployment Claims, Initial Jobless Claims) - Weekly U.S. macroeconomic indicators...
Primäre Anträge auf Arbeitslosenunterstützung (Erstanträge auf Arbeitslosenhilfe, Erstanträge auf Arbeitslosenunterstützung) - Wöchentliche US makroökonomischen Indikatoren...
ParaCrawl v7.1

Will I be able to come back to my country of origin and claim unemployment benefits there?
Kann ich in mein Heimatland zurückkehren und dort Leistungen bei Arbeitslosigkeit beantragen?
ParaCrawl v7.1

The number of people claiming unemployment benefits rose by over 50% in 2008.
Die Zahl der Menschen mit Anspruch auf Arbeitslosenunterstützung ist 2008 um mehr als 50 % gestiegen.
TildeMODEL v2018

All persons claiming unemployment benefits must first register with the VDAB.
Alle Personen, die Arbeitslosengeld beantragen, müssen sich zuerst beim VDAB registrieren lassen.
ParaCrawl v7.1

These theories include the allegedly inflexible wage structure that causes unemployment and the claim of poor labour market flexibility on the whole in Germany.
Dazu zählen die angeblich starre, Arbeitslosigkeit verursachenden Lohnstruktur und behauptete insgesamt geringe Arbeitsmarktflexibilität in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

If I'm made redundant while in France, where can I claim unemployment benefit?
Wo kann ich Leistungen bei Arbeitslosigkeit beantragen, wenn ich in Frankreich entlassen werde?
ParaCrawl v7.1

But the rate of increase in payroll employment fell in March to less than half of the rate recorded in previous months, and the number of workers claiming unemployment benefits recently jumped to a four-month high.
Aber die Steigerungsrate der Festanstellungen fiel im März auf weniger als die Hälfte derjenigen der Vormonate, und die Anzahl der Anträge auf Arbeitslosenhilfe stieg auf ein Viermonatshoch.
News-Commentary v14

This will ensure a minimum level of integration in the host Member State before entitlement to claim unemployment benefits and a consistent approach by Member States.
Dadurch ist ein Mindestmaß an Integration im Aufnahmemitgliedstaat gewährleistet, bevor der Anspruch auf Arbeitslosenleistungen entsteht, sowie ein einheitlicher Ansatz seitens der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the link between the provision of active support and the management of registration of those claiming unemployment benefit or assistance needs to be strengthened to ensure an effective PES .
Dennoch muss die Verbindung zwischen der Bereitstellung aktiver Unterstützung und der Verwaltung der Arbeitslosen, die Arbeitslosengeld bzw. Arbeitslosenunterstützung beantragen, ausgebaut werden, um die Effektivität der öffentlichen Arbeitsverwaltung sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

This analysis indicates that 63% of those referred to the Agency ceased to claim unemployment benefits within three months and 93% within twelve months, with little differentiation between age and gender.
Aus dieser Analyse geht hervor, dass 63 % der von der FÁS betreuten Personen bereits nach drei Monaten und 93 % nach zwölf Monaten keine Arbeitslosenunterstützung mehr beantragt haben, wobei die Unterschiede zwischen den Altersgruppen und Geschlechtern nur gering sind.
TildeMODEL v2018

The number of older people claiming unemployment benefit is to be reduced by obliging employers to contribute to unemployment benefit expenditure for employees aged 57½ and over, and by reintroducing the obligation to seek work for people aged 57½ and over.
Die Zahl älterer Menschen, die Arbeitslosenunterstützung beantragen, kann verringert werden, indem die Arbeitgeber gezwungen werden, die Arbeitslosenunterstützung für Beschäftigte über 57,5 Jahren mitzufinanzieren, und wenn die Verpflichtung zur Vermittlung von Personen über 57,5 Jahren in eine neue Beschäftigung wiedereingeführt wird.
TildeMODEL v2018

In the Netherlands, a new law becoming effective in January 2003 provides for employer’s contribution to unemployment costs for when dismissed older workers (57½ +) claim unemployment benefits.
In den Niederlanden sieht ein neues Gesetz, das im Januar 2003 in Kraft tritt, eine Beteiligung des Arbeitgebers an den Kosten der Arbeitslosigkeit vor, wenn entlassene ältere Arbeitnehmer (57,5 Jahre und älter) Leistungen bei Arbeitslosigkeit beantragen.
TildeMODEL v2018

The average number of people claiming unemployment benefits rose by 40 % in 2008 as compared with 2007.
Die durchschnittliche Zahl der Menschen mit Anspruch auf Arbeitslosenunterstützung ist 2008 gegenüber 2007 um 40 % gestiegen.
DGT v2019

Such persons are only entitled to claim unemployment benefits in the Member State of former activity.
Die betreffenden Personen können nur Arbeitslosenleistungen in dem Mitgliedstaat beantragen, in dem sie zuvor erwerbstätig waren.
TildeMODEL v2018