Translation of "Undue amount" in German

The discussion on the future design and organisation of this work took up a great deal of time and energy and was carried out under an undue amount of pressure.
Die Diskussion darüber, wie diese Arbeit in Zukunft angepackt und gestaltet werden soll, hat überaus viel Zeit und Kraft gekostet und ist unter zu starken Druck geraten.
Europarl v8

Member States which discover an irregularity during the period of implementation of the operational programme have the possibility of rectifying the financial situation at the latest at the time of the final payment (recovery of the undue amount already paid or reduction of a later payment) and of reallocating the appropriations released to another project where there has not been an irregularity.
Die Mitgliedstaaten, die während der Laufzeit eines operativen Programms eine Unregelmäßigkeit feststellen, können die Situation spätestens bei der Abschlusszahlung (Einziehung des rechtsgrundlos erhaltenen Betrags oder Kürzung eines noch zu zahlenden Betrags) bereinigen und die frei gewordenen Mittel einem anderen, ordnungsgemäßen Projekt zuweisen.
TildeMODEL v2018

If the institution of a Member State has paid undue benefits to a person, that institution may, within the terms and limits laid down in the legislation it applies, request the institution of any other Member State responsible for paying benefits to the person concerned to deduct the undue amount from arrears or on-going payments owed to the person concerned regardless of the social security branch under which the benefit is paid.
Hat der Träger eines Mitgliedstaats einer Person nicht geschuldete Leistungen ausgezahlt, so kann dieser Träger unter den Bedingungen und in den Grenzen der von ihm anzuwendenden Rechtsvorschriften den Träger jedes anderen Mitgliedstaats, der gegenüber der betreffenden Person zu Leistungen verpflichtet ist, um Einbehaltung des nicht geschuldeten Betrags von nachzuzahlenden Beträgen oder laufenden Zahlungen, die der betreffenden Person geschuldet sind, ersuchen, und zwar ungeachtet des Zweigs der sozialen Sicherheit, in dem die Leistung gezahlt wird.
DGT v2019

In addition, an undue amount of meat has been imported from third countries where farmers are not bound by such strict rules on livestock farming.
Ferner wurden zu große Fleischmengen aus Drittländern eingeführt, deren Landwirte nicht an so strenge Regeln für die Tierhaltung gebunden sind.
Europarl v8

As the drive mechanisms for steel and rubber tracks fundamentally differ from each other, reequipping or converting from one type to the other, if possible in any case, involved an undue amount of conversion expenditure.
Da die Antriebsmechanismen für Stahl- und Gummiraupen grundsätzlich verschieden sind, war bis anhin ein Umrüsten von einem Typ auf den anderen, wenn überhaupt möglich, dann nur mit einem in der Regel uninteressant hohen Umbauaufwand möglich.
EuroPat v2

The plastic additional material B.1 must only coalesce with the plastic basic material A.1 to such an extent that the release does not involve an undue amount of force when opening the closure unit.
Das plastische Zusatzmaterial B.1 darf sich mit dem plastischen Grundmaterial A.1 nur soweit verschmelzen, dass das Lösen dieser Verschmelzung den Kraftaufwand zum Öffnen der Verschlusseinheit nicht unannehmbar hoch macht.
EuroPat v2

The taper of much greater than 20° from the vertical will take up an undue amount of space on the surface of the semiconductor device.
Ein Verjüngungswinkel, welcher größer als 20° ist, nimmt eine unnötig große Fläche auf der Oberfläche des Halbleiterbauteils in Anspruch.
EuroPat v2

In both cases the requirement of sufficient disclosure can only mean that the whole subject-matter that is defined in the claims, and not only a part of it, must be capable of being carried out by the skilled person without the burden of an undue amount of experimentation or the application of inventive ingenuity.
In beiden Fällen kann das Erfordernis der ausreichenden Offenbarung nur so zu verstehen sein, daß der Fachmann in der Lage sein muss, den gesamten Gegenstand der Ansprüche - und nicht nur einen Teil davon - ohne unzumutbares Herumexperimentieren und ohne eigenes erfinderisches Zutun auszuführen.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, the disclosure in the specification was insufficient to enable the skilled person to perform the claimed invention over the whole area claimed without the burden of an undue amount of experimentation and without needing inventive skill, since the examples in the patent in suit related only to release of one single class of therapeutic compounds, ie peptides or proteins, from the particular liposome compositions specified in the claims.
Der Fachmann werde durch die Offenbarung in der Patentschrift nämlich noch keineswegs in die Lage versetzt, die beanspruchte Erfindung im gesamten beanspruchten Bereich ohne unzumutbares Herumexperimentieren und ohne eigenes erfinderisches Zutun auszuführen, denn die im Streitpatent angeführten Beispiele bezögen sich nur auf die Freisetzung einer einzigen Klasse von therapeutischen Mitteln, nämlich Peptiden oder Proteinen, aus den bestimmten Liposomenzusammensetzungen, die in den Ansprüchen spezifiziert seien.
ParaCrawl v7.1

Undue amounts paid shall be recovered in accordance with Article 73.’;
Zu Unrecht gezahlte Beträge werden gemäß Artikel 73 zurückgefordert.“
DGT v2019

Undue amounts paid shall be recovered in accordance with Article 80.
Zu Unrecht gezahlte Beträge werden gemäß Artikel 80 zurückgefordert.
DGT v2019

Accordingly, Member States making use of that derogation are responsible for taking all necessary measures to ensure that overpayments are avoided and that any undue amounts are quickly and actually recovered.
Mitgliedstaaten, die von dieser Ausnahmeregelung Gebrauch machen, müssen daher alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass überhöhte Zahlungen vermieden und rechtsgrundlos gezahlte Beträge zügig und tatsächlich wiedereingezogen werden.
DGT v2019

The obligation for the Member States to recover undue amounts above EUR 100 can be executed in different ways.
Es sind unterschiedliche Verfahrensweisen denkbar, mittels deren die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Wiedereinziehung von rechtsgrundlos gezahlten Beträgen über 100 EUR nachkommen können.
DGT v2019

In order to ensure that Community funds are soundly managed and to protect the financial interests of the Community, Regulation (EC) No 1290/2005 contains certain obligations for Member States concerning the management and control of these funds, as well as providing information regarding their legal and administrative framework for fulfilment of these obligations and to recover undue amounts if irregularities are detected in the management of these funds.
Im Hinblick auf eine effiziente Verwaltung der Gemeinschaftsmittel und zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft enthält die Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 für die Mitgliedstaaten bestimmte Auflagen zur Verwaltung und Kontrolle dieser Mittel sowie Informationen zu den erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften zur Erfüllung dieser Auflagen und zur Wiedereinziehung der aufgrund von festgestellten Unregelmäßigkeiten bei der Mittelverwaltung rechtsgrundlos gezahlten Beträge.
DGT v2019

However, due to the complexity of the shared management of these funds with the Member States, the Commission still does not have at its disposal reliable information on recoveries of undue funding - the amounts and beneficiaries involved - nor of their financial impact on the EU budget.
Wegen der komplexen Verfahren im Zusammenhang mit der geteilten Mittelverwaltung ist die Kommission hinsichtlich der Wiedereinziehung von zu Unrecht ausgezahlten Mitteln allerdings nach wie vor nicht zuverlässig über die jeweiligen Beträge und Empfänger und die finanziellen Auswirkungen auf den EU-Haushalt informiert.
TildeMODEL v2018

However, due to the complexity of the shared management of these funds with the Member States, the Commission still does not dispose of reliable information on recoveries of undue funding - the amounts and beneficiaries involved - nor of their financial impact on the EU budget.
Wegen der komplexen Verfahren im Zusammenhang mit der geteilten Mittelverwaltung ist die Kommission hinsichtlich der Wiedereinziehung zu Unrecht ausgezahlter Mittel allerdings nach wie vor nicht zuverlässig über die jeweiligen Beträge und Empfänger und die finanziellen Auswirkungen auf den EU-Haushalt informiert.
TildeMODEL v2018

However, due to the complexity of the procedures, the Commission still does not have at its disposal reliable information on recoveries of undue funding - the amounts and beneficiaries involved - nor of their financial impact on the EU budget.
Wegen der komplexen Verfahren ist die Kommission hinsichtlich der Wiedereinziehung von zu Unrecht ausgezahlten Mitteln allerdings nach wie vor nicht zuverlässig über die jeweiligen Beträge und Empfänger und die finanziellen Auswirkungen auf den EU-Haushalt informiert.
TildeMODEL v2018

Implementation of revenue shall comprise drawing up estimates of amounts receivable, establishing entitlements to be recovered and recovering undue amounts.
Die Ausführung der Einnahmen umfasst die Erstellung der Forderungsvorausschätzungen, die Feststellung der Forderungen und die Einziehung zu Unrecht gezahlter Beträge.
DGT v2019

The Commission adopted two regulations laying down detailed rules for the use of the ecu and rules concerning the interest to be paid when undue amounts are recovered as part of the budgetary implementation of the structural Funds.4
Die Kommission hat zwei Verordnungen erlassen, die einmal die Modalitäten über die Verwendung des Ecu und zum anderen die Vorschriften über die Verzugszinsen bei Rückforderung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen des Haushaltsvollzugs der Strukturfonds betreffen0).
EUbookshop v2