Translation of "Undeserving poor" in German
I'm
one
o'
the
undeserving
poor,
that's
what
I
am.
Einer
von
den
unwerten
Armen
bin
ich.
OpenSubtitles v2018
It
is
estimated
that
central
government
controls
around
86%
of
local
authority
finance,
like
some
grasping
miser,
afraid
that
the
benefits
could
possibly
filter
down
to
the
undeserving
poor,
or
perhaps,
more
pointedly,
that
some
local
authority
would
actually
get
the
credit
for
utilizing
Community
funds
for
the
benefit
of
its
area.
Man
schätzt,
daß
die
Zentralregierung
rund
86
%
der
Finanzen
der
Gebietskörperschaften
kontrolliert,
wie
ein
raffender
Geizhals
darum
fürchtend,
daß
Nut
zen
und
Vorteile
womöglich
zu
den
unwürdigen
Armen
durchsickern
könnten
oder,
noch
pointierter,
daß
viel
leicht
irgendeine
lokale
Behörde
die
Ehre
dafür
ein
heimst,
die
Gemeinschaftsgelder
zum
Nutzen
ihrer
Region
einzusetzen.
EUbookshop v2
Conservative
discourse
about
the
"undeserving"
poor
being
where
they
are
because
of
some
inherent
personal
faults
might
make
some
sense
if
we
were
all
born
with
the
same
opportunities
to
get
ahead.
Konservative
Diskurs
über
die
"unwürdigen"
armen
Wesen,
wo
sie
sind,
weil
einige
inhärente
persönliche
Fehler
könnte
etwas
Sinn
machen,
wenn
wir
alle
mit
den
gleichen
Chancen
geboren,
um
weiterzukommen.
ParaCrawl v7.1