Translation of "Undeserving poor" in German

I'm one o' the undeserving poor, that's what I am.
Einer von den unwerten Armen bin ich.
OpenSubtitles v2018

It is estimated that central government controls around 86% of local authority finance, like some grasping miser, afraid that the benefits could possibly filter down to the undeserving poor, or perhaps, more pointedly, that some local authority would actually get the credit for utilizing Community funds for the benefit of its area.
Man schätzt, daß die Zentralregierung rund 86 % der Finanzen der Gebietskörperschaften kontrolliert, wie ein raffender Geizhals darum fürchtend, daß Nut zen und Vorteile womöglich zu den unwürdigen Armen durchsickern könnten oder, noch pointierter, daß viel leicht irgendeine lokale Behörde die Ehre dafür ein heimst, die Gemeinschaftsgelder zum Nutzen ihrer Region einzusetzen.
EUbookshop v2

Conservative discourse about the "undeserving" poor being where they are because of some inherent personal faults might make some sense if we were all born with the same opportunities to get ahead.
Konservative Diskurs über die "unwürdigen" armen Wesen, wo sie sind, weil einige inhärente persönliche Fehler könnte etwas Sinn machen, wenn wir alle mit den gleichen Chancen geboren, um weiterzukommen.
ParaCrawl v7.1