Translation of "Underwriting process" in German
Further
automation
of
the
underwriting
process
could
help
limit
this
problem.
Durch
die
fortschreitende
Automatisierung
des
Underwriting
könnte
dieses
Problem
begrenzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
find
out
more
about
support
for
the
underwriting
process?
Sie
wollen
mehr
über
die
Unterstützung
fürs
Underwriting
erfahren?
ParaCrawl v7.1
A
third
team
undertook
to
improve
the
underwriting
process
for
disability
insurance
products
at
Swiss
Life
Germany.
Ein
Team
nahm
sich
vor,
den
Underwritingprozess
für
Berufsunfähigkeitsprodukte
am
Standort
Deutschland
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
We
focus
on
products
which
are
either
guaranteed
issue
or
enabled
by
a
highly
automated
underwriting
process
with
limited
underwriting,
products
which
offer
core
coverage
with
optional
value-adds
from
which
the
customers
select
what
suits
them
best,
products
which
can
be
traded
or
exchanged
or
upgraded
throughout
the
customer
lifecycle.
Wir
konzentrieren
uns
auf
Produkte,
für
die
entweder
garantiert
eine
Police
ausgestellt
wird
oder
die
durch
einen
weitgehend
automatisierten
Underwritingprozess
mit
begrenzter
Risikoprüfung
charakterisiert
sind,
Produkte,
die
eine
Kerndeckung
mit
optional
aufstockbaren,
bedarfsgerechten
Leistungen
bieten,
sowie
Produkte,
die
im
Verlauf
des
gesamten
Kundenlebenszyklus
gehandelt,
ausgetauscht
oder
erweitert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Capture
the
right
information
and
deliver
it,
ready
for
underwriting
to
process,
faster
than
ever
before.
Sie
können
wichtige
Informationen
sinnvoll
abfragen
und
schneller
als
je
zuvor
dem
Underwriting
für
die
weitere
Bearbeitung
übergeben.
ParaCrawl v7.1
As
you
can
see,
the
mortgage
underwriting
process
can
be
somewhat
complicated
but
the
professionals
know
exactly
how
to
do
it.
Wie
Sie
sehen
können,
kann
die
Hypothek
Risikoeinschätzungsprozess
etwas
kompliziert
sein,
aber
die
Profis
wissen
genau,
wie
es
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
They
also
take
the
part
of
the
mortgage
underwriting
process
in
which
someone
has
to
look
at
the
market
value
of
any
properties.
Sie
nehmen
auch
Teil
der
Hypothek
Risikoeinschätzungsprozess,
in
denen
jemand
zu
betrachten,
den
Marktwert
der
Eigenschaften
hat.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Rückversicherung
AG
particularly
wanted
to
optimize
the
handling
of
their
underwriting
processes.
Die
Deutsche
Rückversicherung
AG
sah
besonders
in
der
Handhabung
der
Underwriting-Prozesse
Optimierungsbedarf.
ParaCrawl v7.1
We
have
experience
with
personal,
commercial
and
specialty
lines
of
business,
as
well
as
with
many
companies
that
manage
high-volume
new
business,
underwriting,
and
claims
processing.
Wir
sind
mit
privaten,
gewerblichen
und
fachspezifischen
Dienstleistungen
vertraut
und
haben
bereits
viele
Unternehmen
betreut,
die
große
Mengen
an
Neukundenanträgen
bearbeiten
bzw.
sich
mit
Risikoprüfung
und
Schadensbearbeitung
befassen.
ParaCrawl v7.1
Uses:
Information
you
supply
may
be
used
for
the
purposes
of
insurance
administration
(including
underwriting,
processing,
claims
handling,
reinsurance
and
fraud
prevention)
by
us.
Verwendung:
Informationen,
die
wir
von
Ihnen
erhalten,
können
von
uns
für
administrative
Zwecke,
die
für
die
Bereitstellung
von
internationalem
Krankenversicherungsschutz
notwendig
sind,
verwendet
werden
(medizinische
Risikoprüfung,
Bearbeitung
von
Leistungsanträgen,
Rückversicherung
und
Vorbeugung
von
Betrug).
ParaCrawl v7.1
Traditional
underwriting
processes
inevitably
contain
potential
for
biased
decision-making,
with
individual
biases
coming
into
play
that
do
not
reflect
the
actual
risk
situation.
Traditionelle
Underwriting-Prozesse
bergen
zwangsläufig
das
Potential
voreingenommener
Entscheidungen,
da
individuelle
Vorurteile
zum
Tragen
kommen,
die
die
tatsächlichen
Risiken
nicht
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1