Translation of "Are processed" in German
Payment
transactions
are
hence
being
processed
through
Swiss
Payment
Systems.
Der
Zahlungsverkehr
wird
daher
über
die
schweizerischen
Zahlungssysteme
abgewickelt.
DGT v2019
Applications
from
Myriad
for
patents
on
the
BRCA2
gene
are
still
being
processed.
Die
Patentanmeldungen
von
Myriad
für
das
Gen
BRCA2
werden
noch
geprüft.
Europarl v8
So
far,
14
members
of
the
police
are
being
processed
by
the
Attorney
General.
Bisher
werden
die
Fälle
von
14
Mitgliedern
der
Polizei
von
der
Staatsanwaltschaft
bearbeitet.
GlobalVoices v2018q4
The
objects
themselves
are
not
processed
on
the
server
side
except
for
full-text
search.
Die
Objekte
selbst
werden
außer
für
eine
Volltextsuche
serverseitig
nicht
weiter
aufbereitet.
Wikipedia v1.0
The
Committee
is
pleased
that,
in
principle,
all
procedures
are
to
be
processed
electronically.
Der
Ausschuss
begrüßt,
dass
sämtliche
Verfahrensabläufe
grundsätzlich
elektronisch
abgewickelt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
These
are
processed
by
receivers
in
order
to
determine
their
position.
Diese
werden
von
Empfangsgeräten
verarbeitet,
um
die
Position
zu
errechnen.
TildeMODEL v2018
Samples
are
processed
differently
according
to
their
size:
Die
Proben
werden
je
nach
ihrer
Größe
unterschiedlich
behandelt:
DGT v2019
Which
data
are
processed
by
the
Commission
in
IMI?
Welche
Daten
verarbeitet
die
Kommission
im
IMI?
DGT v2019
The
most
important
outlays
are
foreseen
for
processed
fruit
and
vegetables.
Die
Hauptkosten
werden
voraussichtlich
bei
verarbeitetem
Obst
und
Gemüse
anfallen.
TildeMODEL v2018
The
remaining
payments
are
processed
according
to
the
rules
in
force
on
a
daily
basis.
Die
restlichen
Zahlungen
werden
täglich
gemäß
den
geltenden
Regeln
bearbeitet.
TildeMODEL v2018