Translation of "About the process" in German
It
is
our
intention
to
obtain
all
the
necessary
information
about
the
fingerprinting
process.
Wir
beabsichtigen,
alle
über
die
Erhebung
von
Fingerabdrücken
erforderlichen
Informationen
einzuholen.
Europarl v8
You
talked
about
the
Lisbon
process.
Sie
sprachen
über
den
Prozess
von
Lissabon.
Europarl v8
What
has
been
said
about
the
decision-making
process
is
important
too.
Wichtig
ist
auch
das,
was
über
den
Entscheidungsprozeß
gesagt
wurde.
Europarl v8
I
will
also
come
back
to
what
has
been
said
about
the
benchmarking
process.
Lassen
Sie
mich
auf
das
eingehen,
was
zum
Benchmarking
gesagt
wurde.
Europarl v8
We
are
talking
about
the
preparation
and
process.
Wir
sprechen
über
die
Vorbereitung
und
den
Prozeß.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
the
Commissioner
a
question
about
the
peace
process.
Ich
darf
dem
Kommissar
eine
Frage
zum
Friedensprozeß
stellen.
Europarl v8
We
are
serious
about
the
process
of
wide
consultation.
Wir
meinen
es
ernst
mit
dem
Prozess
der
ausgedehnten
Konsultation.
Europarl v8
I
should
also
just
like
to
say
a
few
words
about
the
conciliation
process.
Ich
möchte
nur
noch
einige
Worte
zum
Vermittlungsverfahren
anschließen.
Europarl v8
We
have
many
concerns
about
the
forthcoming
tendering
process
which
is
under
way.
Wir
haben
große
Bedenken
im
Hinblick
auf
das
bevorstehende
Ausschreibungsverfahren.
Europarl v8
Not
only
should
we
consult
the
sectors
about
the
decision-making
process.
Wir
dürfen
die
Sektoren
nicht
nur
zum
Beschlussfassungsprozess
konsultieren.
Europarl v8
But
we
already
have
some
concerns
about
the
electoral
process.
Aber
wir
haben
jetzt
schon
einige
Bedenken
hinsichtlich
des
Wahlverlaufs.
Europarl v8
We
have
spoken
about
the
process
of
enlargement.
Wir
haben
über
den
Prozess
der
Erweiterung
gesprochen.
Europarl v8
For
me,
it
was
really
about
the
process.
Für
mich
ging
es
um
den
schrittweisen
Fortschritt,
TED2013 v1.1
So
I
think
it's
safe
to
say
I
know
a
little
bit
about
the
process
of
pitching.
Ich
bin
mir
also
sicher,
ein
bisschen
über
Investment-Akquise
zu
wissen.
TED2013 v1.1
He
noted
that
there
were
some
real
hesitations
in
some
Member
States
about
the
process
of
European
integration.
Einige
Mitgliedstaaten
übten
hinsichtlich
der
europäischen
Integration
große
Zurückhaltung.
TildeMODEL v2018
Greece
informed
about
the
registration
process
in
the
hotspots
on
the
Greek
islands.
Griechenland
berichtete
über
das
Registrierungsverfahren
in
den
Hotspots
auf
den
griechischen
Inseln.
TildeMODEL v2018
Claimants
are,
however,
much
less
positive
about
the
process
than
authorities.
Die
Antragsteller
hingegen
beurteilen
das
Verfahren
weit
weniger
positiv
als
die
Behörden.
TildeMODEL v2018
Don't
you
know
anything
about
the
creative
process?
Weißt
du
rein
gar
nichts
über
den
kreativen
Prozess?
OpenSubtitles v2018