Translation of "Undertake" in German
The
two
parties
undertake
to
comply
with
all
recommendations
and
resolutions
issued
by
the
International
Commission
for
the
Conservation
of
Atlantic
Tunas
(ICCAT).
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich
zur
Einhaltung
sämtlicher
Empfehlungen
und
Entschließungen
der
ICCAT.
DGT v2019
On
the
other
hand,
as
is
provided
for
by
the
directives,
Member
States
may
always,
in
the
case
of
suspicion,
undertake
inspections
at
point
of
destination
on
a
sampling
basis.
Dagegen
erlauben
die
Richtlinien
den
Mitgliedstaaten,
in
Verdachtsfällen
stets
stichprobenartig
Bestimmungskontrollen
durchzuführen.
Europarl v8
The
Parties
undertake
to
comply
with
the
IOTC's
recommendations
and
resolutions.
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
die
Entschließungen
und
Empfehlungen
der
IOTC
zu
beachten.
DGT v2019
That
is
why
we
decided
to
undertake
the
study
I
mentioned
a
moment
ago.
Gerade
deshalb
haben
wir
beschlossen,
die
von
mir
soeben
erwähnte
Studie
durchzuführen.
Europarl v8