Translation of "Undertake" in German

The two parties undertake to comply with all recommendations and resolutions issued by the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT).
Die beiden Parteien verpflichten sich zur Einhaltung sämtlicher Empfehlungen und Entschließungen der ICCAT.
DGT v2019

On the other hand, as is provided for by the directives, Member States may always, in the case of suspicion, undertake inspections at point of destination on a sampling basis.
Dagegen erlauben die Richtlinien den Mitgliedstaaten, in Verdachtsfällen stets stichprobenartig Bestimmungskontrollen durchzuführen.
Europarl v8

The Parties undertake to comply with the IOTC's recommendations and resolutions.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, die Entschließungen und Empfehlungen der IOTC zu beachten.
DGT v2019

That is why we decided to undertake the study I mentioned a moment ago.
Gerade deshalb haben wir beschlossen, die von mir soeben erwähnte Studie durchzuführen.
Europarl v8