Translation of "The undertaker" in German

Then I suggest you make a reservation with the undertaker.
Dann würde ich eine Reservierung beim Bestatter vorschlagen.
OpenSubtitles v2018

You think, I'm the undertaker here?
Glauben Sie, ich bin hier der Totengräber?
OpenSubtitles v2018

I guess the undertaker had better turn in.
Ich schätze, der Leichenbestatter sollte sich zurückziehen.
OpenSubtitles v2018

Great Scott, there's the undertaker.
Guter Gott, da ist der Leichenbestatter.
OpenSubtitles v2018

Even the faggot undertaker couldn't get his nails clean.
Nicht mal der schwule Leichenbestatter kriegte seine Nägel sauber.
OpenSubtitles v2018

I sent a message for the undertaker hours ago.
Ich habe vor Stunden den Leichenbestatter benachrichtigt.
OpenSubtitles v2018

But somehow, The Undertaker knows before.
Aber der Undertaker weiß es irgendwie schon vorher.
OpenSubtitles v2018

They need people like me here the way an undertaker needs bodies.
Leute wie ich sind hier so wichtig wie Tote beim Bestatter.
OpenSubtitles v2018