Translation of "Uncontrolled environment" in German
Spaces,
where
goods
and
services
are
offered
in
an
uncontrolled
environment
play
an
important
role
in
this
context.
Räume,
in
denen
Waren
und
Dienstleistungen
unkontrolliert
angeboten
werden,
spielen
dabei
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Many
humans
have
fear
before
the
fact
that
nano-particles
could
arrive
uncontrolled
into
the
environment.
Viele
Menschen
haben
Angst
davor,
dass
Nanopartikel
unkontrolliert
in
die
Umwelt
gelangen
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
the
CD
Laboratory
is
for
robots
to
find
their
way
independently
in
a
real,
uncontrolled
environment.
Das
Ziel
des
CD-Labors:
Roboter
sollen
sich
selbstständig
in
einer
reellen,
unkontrollierten
Umgebung
zurechtfinden.
ParaCrawl v7.1
Puts
her
less
than
a
millimeter
away
from
puncturing
brain
matter
with
a
syringe
in
an
uncontrolled,
unsterile
environment.
Und
sie
ist
weniger
als
einen
Millimeter
entfernt
von
der
Punktion
der
Hirnmasse
mit
einer
Spritze
in
einer
unkontrollierten,
unsterilen
Umgebung.
OpenSubtitles v2018
If
a
leak
occurs,
major
damage
to
the
system
can
in
fact
occur,
and/or
hydrogen
gas
can
escape
uncontrolled
into
the
environment
(leading
to
a
risk
of
explosion).
Bei
einem
Leck
können
nämlich
größere
Schäden
an
der
Anlage
entstehen
und/oder
Wasserstoffgas
unkontrolliert
in
die
Umgebung
austreten
(Explosionsgefahr),
wobei
eine
Brennstoffzelle
auf
ein
Leck
in
der
Regel
sofort
mit
einer
Polarisationsumkehr
ihrer
Spannung
reagiert.
EuroPat v2
On
emergence
of
the
material
from
the
bores
of
the
hollow
roll
and
on
deposition
of
the
pastilles
or
granules
on
the
cooling
belt,
in
the
processing
of
many
materials
waste
gases
are
formed
which
in
accordance
with
environmental
protection
regulations
cannot
be
released
uncontrolled
in
the
environment.
Beim
Austritt
des
Materials
aus
den
Bohrungen
der
Hohlwalze
und
beim
Ablegen
der
Pastillen
oder
Granalien
auf
dem
Kühlband
entstehen
bei
der
Verarbeitung
vieler
Materialien
Abgase,
die
aufgrund
von
Umweltschutzbestimmungen
nicht
unkontrolliert
an
die
Umgebung
abgegeben
werden
dürfen.
EuroPat v2
Numerous
substances
released
uncontrolled
into
the
environment
may
cause
immediate
or
delayed
pollution
which
is
difficult
to
eradicate.
Viele
unkontrolliert
in
die
Umwelt
freigesetzten
Stoffe
können
unmittelbar
oder
langfristig
Umweltbelastungen
verursachen,
die
nur
schwer
zu
beseitigen
sind.
EUbookshop v2
Relatively
low
humidity
including
storage
in
an
uncontrolled
environment
can
cause
cable
ties
to
dry
out
and
can
cause
premature
breakage
and
installation
issues.
Relativ
niedrige
Luftfeuchtigkeit,
einschließlich
der
Lagerung
in
einer
unkontrollierten
Umgebung,
kann
dazu
führen,
dass
Kabelbinder
austrocknen
und
vorzeitige
Brüche
und
Installationsprobleme
verursachen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
safety
of
the
plant,
we
use
the
liquid
nitrogen
supply
tank
for
venting
purposes
as
well,
so
that
liquid
nitrogen
can
be
flushed
from
the
cable
in
the
event
of
the
cable
suffering
damage
without
it
escaping
uncontrolled
into
the
environment.
Um
die
Anlagensicherheit
zu
gewährleisten
verwenden
wir
den
Flüssigstickstoff-Vorratsbehälter
auch
als
Entlastungsgefäß,
welches
bei
einer
Beschädigung
des
Kabels
den
flüssigen
Stickstoff
aus
dem
Kabel
aufnehmen
kann
und
einen
unkontrollierten
Austritt
in
die
Umgebung
verhindert.
ParaCrawl v7.1
Shutters
are
optical
locks
that
block
the
beam
path
in
the
event
of
unauthorized
access
and
thus
prevent
laser
radiation
from
leaving
the
laser
environment
uncontrolled.
Shutter
sind
optische
Verschlüsse,
die
den
Strahlverlauf
bei
einem
nicht
autorisierten
Zugang
blockieren
und
somit
verhindern,
dass
Laserstrahlung
unkontrolliert
die
Laserumgebung
verlassen
kann.
ParaCrawl v7.1
After
detailed
search
it
is
to
be
stated
that
there
are
no
loadable
normative
requirements
to
the
hermeticness
of
pure
areas.Due
to
our
knowledge
of
air
flows
and
pressure
loads
on
buildings
we
have
concern
that
because
of
these
leakages
in
the
confinement
surfaces
hygenic
standards
in
the
hospital
and
laboratory
range
are
not
fulfilled,
and/or
living
structures
uncontrolled
into
the
environment
to
arrive
to
be
able.
Aufgrund
unserer
Kenntnis
über
Luftströmungen
und
Druckbelastungen
auf
Gebäude
haben
wir
Sorge,
dass
wegen
dieser
Leckagen
in
den
Umschließungsflächen
hygienische
Standards
im
Klinik-
und
Laborbereich
nicht
erfüllt
werden,
bzw.
lebende
Strukturen
unkontrolliert
in
die
Umwelt
gelangen
können.
ParaCrawl v7.1
People
are
changing
in
uncontrolled
environments
...
Menschen
verwandeln
sich
in
unkontrollierten
Umgebungen...
OpenSubtitles v2018
The
ultra-compact
form
factor
of
Cube
Optics
CWDM
Add/Drop
Multiplexers
(ADMs)
has
been
deployed
in
large
numbers
via
various
enclosures
and
splice
cassettes
including
those
offered
by
Tyco-FIST,
ADC,
Corning,
3M,
Multilink
and
PFP
(to
name
a
few
vendors)
in
remote
nodes
situated
in
uncontrolled
environments.
Die
ultrakompakte
Form
von
Cube
Optics
CWDM
Add/Drop-Multiplexern
(ADMs)
wird
in
großer
Zahl
mit
unterschiedlichen
Gehäusen
und
Spleisskassetten
–
zum
Beispiel
mit
denen
von
Tyco-FIST,
ADC,
Corning,
3M,
Multilink
und
PFP
–
in
Remoteknoten
bereitgestellt,
welche
sich
in
unkontrollierten
Umgebungen
befinden.
ParaCrawl v7.1
It
was
developed
to
be
used
in
uncontrolled
application
environments
or
where
a
high
level
of
precision
is
required.
Der
Werkstoff
wurde
für
den
Einsatz
in
unkontrollierten
Anwendungsumgebungen
oder
für
Anwendungsbereiche
entwickelt,
in
denen
ein
hohes
Maß
an
Präzision
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Even
with
today's
technology,
you
cannot
always
predict
the
weather,
and
for
electrical
systems
in
uncontrolled
environments
this
can
be
a
problem
should
the
temperature
fall
outside
the
specified
operating
range.
Selbst
mit
der
heutigen
Technologie
lässt
sich
das
Wetter
nicht
immer
vorhersagen.
Dies
kann
bei
elektrischen
Systemen
in
unkontrollierten
Umgebungen
ein
Problem
sein,
wenn
die
Temperatur
außerhalb
des
angegebenen
Betriebsbereichs
liegt.
ParaCrawl v7.1