Translation of "Unanimous agreement" in German

The EU first needs to reach a unanimous agreement internally.
Die EU muss zunächst intern eine einstimmige Einigung erreichen.
Europarl v8

The unanimous agreement of the Council would still be needed.
Jedoch wäre dazu noch die einstimmige Billigung des Rates erforderlich.
Europarl v8

Unfortunately, the necessary unanimous agreement in the Council is not at present forthcoming.
Leider besteht im Rat derzeit nicht die notwendige Einstimmigkeit.
Europarl v8

Was the decision the subject of unanimous agreement in the Joint Committee?
Wurde der Beschluß im Gemeinsamen Ausschuß einhellig gebilligt?
Europarl v8

I am merely thinking of our unanimous agreement in favour of parental leave.
Ich erinnere nur an unsere einhellige Zustimmung zum Elternurlaub.
Europarl v8

The Council reached unanimous political agreement on a Common Position on 13.12.2005.
Am 13.12.2005 erzielte der Rat einstimmig eine politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt.
TildeMODEL v2018

The Council reached unanimous political agreement on a Common Position on 27 March 2003.
Der Rat einigte sich am 27. März 2003 einstimmig auf einen gemeinsamen Standpunkt.
TildeMODEL v2018

He also advocated unanimous agreement on the opinion.
Abschließend spricht er sich für eine einmütige Zustimmung zur Stellungnahme aus.
TildeMODEL v2018

By unanimous agreement Mr Geuenich was elected president and Mr Walker was appointed rapporteur.
Einstimmig wird Herr GEUENICH zum Vorsitzenden und Herr WALKER zum Berichterstatter bestellt.
TildeMODEL v2018

The Commission notes the unanimous political agreement in the Council.
Die Kommission nimmt die einstimmige politische Einigung im Rat zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The Commission took its decision with the unanimous agreement of the Standing Committee for Foodstuffs.
Diese Entscheidung hat die Kommission nunmehr mit einstimmiger Zustimmung des ständigen Lebensmittelausschusses getroffen.
TildeMODEL v2018

It can be changed only by unanimous agreement of the Member States.
Er kann von den Mitgliedstaaten nur einstimmig geändert werden.
TildeMODEL v2018

Its adoption will require the unanimous agreement of participating member states.
Für seine Annahme ist Einstimmigkeit der teilnehmenden Mitgliedstaaten erforderlich.
TildeMODEL v2018

Council reached a unanimous political agreement on 28 June 2001.
Im Rat wurde am 28. Juni 2001 eine einstimmige politische Einigung erzielt.
TildeMODEL v2018