Translation of "Unanimous agreement" in German
The
EU
first
needs
to
reach
a
unanimous
agreement
internally.
Die
EU
muss
zunächst
intern
eine
einstimmige
Einigung
erreichen.
Europarl v8
The
unanimous
agreement
of
the
Council
would
still
be
needed.
Jedoch
wäre
dazu
noch
die
einstimmige
Billigung
des
Rates
erforderlich.
Europarl v8
Unfortunately,
the
necessary
unanimous
agreement
in
the
Council
is
not
at
present
forthcoming.
Leider
besteht
im
Rat
derzeit
nicht
die
notwendige
Einstimmigkeit.
Europarl v8
Was
the
decision
the
subject
of
unanimous
agreement
in
the
Joint
Committee?
Wurde
der
Beschluß
im
Gemeinsamen
Ausschuß
einhellig
gebilligt?
Europarl v8
I
am
merely
thinking
of
our
unanimous
agreement
in
favour
of
parental
leave.
Ich
erinnere
nur
an
unsere
einhellige
Zustimmung
zum
Elternurlaub.
Europarl v8
The
Council
reached
unanimous
political
agreement
on
a
Common
Position
on
13.12.2005.
Am
13.12.2005
erzielte
der
Rat
einstimmig
eine
politische
Einigung
über
einen
gemeinsamen
Standpunkt.
TildeMODEL v2018
The
Council
reached
unanimous
political
agreement
on
a
Common
Position
on
27
March
2003.
Der
Rat
einigte
sich
am
27.
März
2003
einstimmig
auf
einen
gemeinsamen
Standpunkt.
TildeMODEL v2018
He
also
advocated
unanimous
agreement
on
the
opinion.
Abschließend
spricht
er
sich
für
eine
einmütige
Zustimmung
zur
Stellungnahme
aus.
TildeMODEL v2018
By
unanimous
agreement
Mr
Geuenich
was
elected
president
and
Mr
Walker
was
appointed
rapporteur.
Einstimmig
wird
Herr
GEUENICH
zum
Vorsitzenden
und
Herr
WALKER
zum
Berichterstatter
bestellt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
notes
the
unanimous
political
agreement
in
the
Council.
Die
Kommission
nimmt
die
einstimmige
politische
Einigung
im
Rat
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
Commission
took
its
decision
with
the
unanimous
agreement
of
the
Standing
Committee
for
Foodstuffs.
Diese
Entscheidung
hat
die
Kommission
nunmehr
mit
einstimmiger
Zustimmung
des
ständigen
Lebensmittelausschusses
getroffen.
TildeMODEL v2018
It
can
be
changed
only
by
unanimous
agreement
of
the
Member
States.
Er
kann
von
den
Mitgliedstaaten
nur
einstimmig
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
Its
adoption
will
require
the
unanimous
agreement
of
participating
member
states.
Für
seine
Annahme
ist
Einstimmigkeit
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Council
reached
a
unanimous
political
agreement
on
28
June
2001.
Im
Rat
wurde
am
28.
Juni
2001
eine
einstimmige
politische
Einigung
erzielt.
TildeMODEL v2018