Translation of "Unambiguously" in German
I
say
that
again,
unambiguously.
Das
muß
man
Ihnen
noch
einmal
deutlich
sagen.
Europarl v8
Equality
is
one
of
Europe's
fundamental
values,
and
it
is
an
unambiguously
positive
value.
Gleichheit
gehört
zu
Europas
Grundwerten
und
ist
eindeutig
ein
positiver
Wert.
Europarl v8
On
the
other
hand,
it
unambiguously
calls
for
the
opening
of
negotiations.
Andererseits
fordert
er
unmissverständlich
die
Eröffnung
der
Verhandlungen.
Europarl v8
The
economic
advantage
must
unambiguously
be
the
principal's.
Der
wirtschaftliche
Vorteil
muss
eindeutig
beim
Auftraggeber
sein.
Europarl v8
Instead,
Clyde
is
portrayed
as
unambiguously
heterosexual,
if
impotent.
Clyde
lenkt
ein,
obwohl
Bonnie
damit
nicht
einverstanden
ist.
Wikipedia v1.0
It
unambiguously
demonstrates
Xi’s
personal
authority
and
political
resolve.
Sie
beweist
eindeutig
Xis
persönliche
Autorität
und
politische
Entschlossenheit.
News-Commentary v14
Each
article
class
is
assigned
a
list
of
features
that
unambiguously
describe
the
product.
Jede
Klasse
wird
einer
Merkmalsleiste
zugeordnet,
die
das
Produkt
eindeutig
beschreibt.
Wikipedia v1.0
In
so
doing,
the
scope
of
the
Driver
attestation
is
clearly
and
unambiguously
defined.
Damit
ist
der
Geltungsbereich
der
Fahrerbescheinigung
eindeutig
und
zweifelsfrei
bestimmt.
TildeMODEL v2018
The
need
to
identify
a
person
unambiguously
is
an
important
component
of
the
interoperability
of
health
information
systems.
Eine
wichtige
Komponente
der
Interoperabilität
von
Gesundheitsinformationssystemen
ist
die
eindeutige
Kennzeichnung
einer
Person.
TildeMODEL v2018
The
codes
of
conduct
shall
clearly
and
unambiguously
set
out
their
objectives.
In
Verhaltenskodizes
müssen
die
damit
verfolgten
Ziele
klar
und
unmissverständlich
ersichtlich
sein.
TildeMODEL v2018
In
fact,
coordinators
risked
legal
challenge
unless
the
question
of
the
"use-it-or-lose-it"
rule
was
clearly
and
unambiguously
dealt
with.
Ohne
eine
eindeutige
Klärung
des
"use-it-or-lose-it-(Nutzen-oder-Abgeben)"-Grundsatzes
sind
die
Koordinatoren
rechtlich
nicht
abgesichert.
TildeMODEL v2018
That
project
must
unambiguously
protect
public
services
and
workers'
rights.
Dieses
Projekt
muss
unmissverständlich
die
öffentlichen
Dienstleistungen
und
die
Rechte
der
Arbeitnehmer
schützen.
Europarl v8
We
parliamentarians
should
say
so
clearly
and
unambiguously.
Das
müssen
wir
Parlamentarier
klar
und
deutlich
sagen.
EUbookshop v2
The
substances
according
to
the
invention
are
unambiguously
defined
by
the
general
formula
(I).
Die
erfindungsgemäßen
Stoffe
sind
durch
die
allgemeine
Formel
I
eindeutig
definiert.
EuroPat v2
The
structure
of
the
two
above-mentioned
products
is
proved
unambiguously
by
the
1
H-NMR
spectra.
Die
Struktur
der
beiden
obengenannten
Produkte
ist
durch
die
'H-NMR-Spektren
eindeutig
erwiesen.
EuroPat v2
In
Denmark,
graphic/phonetic
correspondences
are
unambiguously
presented
as
one
of
the
foundations
of
the
teaching
of
reading.
In
Dänemark
werden
die
Buchstaben-Laut-Entsprechungen
unmißverständlich
als
eine
der
Grundlagen
des
Leseunterrichts
verstanden.
EUbookshop v2
Rheingrafenstein
Castle
itself
is
first
unambiguously
mentioned
in
the
13th
century.
Die
Burg
Rheingrafenstein
wird
erstmals
im
13.
Jahrhundert
zweifelsfrei
genannt.
WikiMatrix v1