Translation of "Unambiguous allocation" in German

The Committee therefore recommends that detailed criteria for clear, unambiguous case allocation be drawn up.
Es wird daher empfohlen, detailliertere Kriterien für eine klare eindeutige Fallzuweisung aufzustellen.
TildeMODEL v2018

Privacy and unambiguous charge allocation are retained as in the case of conventional cordless telephones.
Die Abhörsicherheit und die eindeutige Gebührenzuordnung bleibt wie bei herkömmlichen Schnurlos-Telefonen erhalten.
EuroPat v2

Such distortions often prevent an unambiguous allocation of the signal spaces 13 to the respective modulation.
Derartige Verdrehungen erlauben oftmals keine eindeutige Zuordnung der Signalraumpunkte 13 zur jeweiligen Modulation.
EuroPat v2

The transponders are also selected by means of their unambiguous static allocation of the identification bit sequence.
Die Transponder werden auch hier anhand ihrer eindeutigen, statisch vergebenen Identifikationsbitfolge ausgewählt.
EuroPat v2

These calculations are based on the unambiguous allocation of the bright reflections.
Diese Berechnungen basieren also auf der eindeutigen Zuordnung der Lichtreflexionen.
ParaCrawl v7.1

In this way an unambiguous allocation of each error message to the transmitting communications system is possible without further additional messages.
Somit ist eine eindeutige Zuordnung jeder Fehlermeldung zu der übermittelnden Kommunikationsanlage ohne weitere Zusatzmeldungen möglich.
EuroPat v2

The simultaneous recording of several adjacent markers also enables the unambiguous allocation of a central marker.
Durch das gleichzeitige Aufnehmen mehrerer benachbarter Marker ist auch die eindeutige Zuordnung eines zentralen Markers möglich.
EuroPat v2

Depending on the embodiment several of such first attributes can be required for an unambiguous allocation.
Je nach Ausführungsform können auch mehrere solcher erster Attribute für die eindeutige Zuordnung erforderlich sein.
EuroPat v2

The keyword enables AID the unambiguous allocation of the received SMS to the respective customer.
Das Keyword ermöglicht AID die eindeutige Zuordnung der eingehenden SMS an den jeweiligen Kunden.
ParaCrawl v7.1

Summing up it can be said that as far as the problem of ambiguity and the unambiguous allocation of a given semantic representation to a given linguistic expression are concerned, large-scale disambiguation which goes further than the disambiguation of the categorial ambiguity of individual word forms will only be possible by incorporating a data base and afided uction component into the analysis process.
Zusammenfassend läßt sich zum Problem der Mehrdeutigkeit und dem der eindeutigen Zuordnung einer semantischen Repräsentation zu einem sprachlichen Ausdruck feststellen, daß eine weitgehende Desambiguierung, die über die Auflösung kategorialer Mehrdeutigkeit einzelner Wortformen hinausgeht, nur mit dem Einschluß einer Datenbasis und einer Deduktionskomponente in den Analyseprozeß möglich sein wird.
EUbookshop v2

An unambiguous allocation of the networks participating in the respective short is thus possible on the basis of this follow-up test even though intentionally charged networks are not respectively intentionally discharged before the intentional charging of another network but remain charged.
Durch diesen Nachtest ist also eine eindeutige Zuordnung der am jeweiligen Kurzschluß beteiligten Netzwerke möglich, obwohl gezielt aufgeladene Netzwerke nicht jeweils vor dem gezielten Aufladen eines anderen Netzwerkes gezielt entladen werden, sondern geladen bleiben.
EuroPat v2

In this respect, the invention has the objective of creating a transponder which will allow for an unambiguous allocation to cells of the detection area.
Diesbezüglich liegt ihr die Aufgabe zugrunde, einen Transponder zu schaffen, welcher eine eindeutige Zuordnung zu Zellen des Detektionsgebietes ermöglicht.
EuroPat v2

In this respect, the invention is based on the objective of creating a base station which will allow for the unambiguous allocation of a transponder to cells of the detection area.
Diesbezüglich liegt ihr die Aufgabe zugrunde, eine Basisstation zu schaffen, welche einem Transponder eine eindeutige Zuordnung zu Zellen des Detektionsgebietes ermöglicht.
EuroPat v2

Because of the constant or temporary difference between the fields, when the transponder enters a field from outside it is also capable of making an unambiguous allocation as to which field it has entered.
Aufgrund der ständigen oder zeitweisen Unterschiedlichkeit der Felder kann der Transponder auch bei einem Eintritt in ein Feld von außen eine eindeutige Zuordnung treffen, in welches Feld er gelangt ist.
EuroPat v2

The invention is based on the objective of allowing for an unambiguous allocation of each transponder to cells of the detection area, on the basis of data transfer between a base station and at least one transponder.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ausgehend von der Datenübertragung zwischen einer Basisstation und wenigstens einem Transponder eine eindeutige Zuordnung jedes Transponders zu Zellen des Detektionsgebietes zu ermöglichen.
EuroPat v2

A further image-wise exposing step wherein surface elements are irradiated with different optical energies can be omitted since an unambiguous allocation between values of potentials and colors is already present following a single image-wise illumination step.
Ein weiterer bildmäßiger Belichtungsschritt, bei dem Flächenelemente mit unterschiedlichen Lichtenergien bestrahlt werden, kann entfallen, da bereits nach einem einzigen bildmäßigen Belichtungsschritt eine eindeutige Zuordnung zwischen Potentialwerten und Farben vorliegt.
EuroPat v2

When a symbol field has n columns, then 2n data are present in the allocated feature memory after the detection thereof, these 2n data enabling an unambiguous allocation by comparison to the data sets of the pattern symbols stored in a pattern memory.
Hat ein Symbolfeld n Spalten, so liegen nach dessen Detektierung im zugeordneten Merkmalsspeicher 2n Daten vor, welche durch Vergleich mit den in einem Musterspeicher gespeicherten Datensätzen der Mustersymbole eine eindeutige Zuordnung ermöglichen.
EuroPat v2

In particular, the programs APS are identified by a program identity number, whereby this program identity number enables an unambiguous allocation with respect to the type and current status of the respective program.
Die Programme APS sind insbesondere durch eine Programmidentitätsnummer bezeichnet, wobei diese Programmidentitätsnummer eine eindeutige Zuordnung zur Art und Aktualität des jeweiligen Programmes APS ermöglicht.
EuroPat v2

This, however, means a substantial limitation of the performance features useable by the communication terminal equipment and, due to signaling errors or bad controls in the public communication networks, an unambiguous allocation of private communication system to private communication terminal equipment is also no longer possible.
Dies bedeutet jedoch eine erhebliche Einschränkung der durch das Kommunikationsendgerät nutzbaren Leistungsmerkmale und zusätzlich ist aufgrund von Signalisierungsfehlern oder Fehlsteuerungen in den öffentlichen Kommunikationsnetzen keine eindeutige Zuordnung privates Kommunikationssystem zu privaten Kommunikationsendgeräten mehr möglich.
EuroPat v2

An unambiguous allocation between the radiation field and the respective infeed location at the light waveguide core is thus no longer required in the z-direction.
Eine eindeutige Zuordnung zwischen dem Strahlungsfeld und dem jeweiligen Einkoppelort beim Lichtwellenleiter-Kern ist somit in z-Richtung nicht mehr erforderlich.
EuroPat v2

Then by the connection of the marker arrangement with the bone segment by means of a template which is individually associated with the bone segment, there is no longer an assignment to individual characteristic points, but the whole surface of the bone segment can instead be used for an unambiguous allocation of the position of the marker arrangement with the bone segment.
Denn durch die Verbindung der Markeranordnung mit dem Knochensegment über eine dem Knochensegment individuell zugeordnete Schablone ist man nicht mehr auf einzelne charakteristische Punkte angewiesen, sondern kann die gesamte Oberfläche des Knochensegments zur eindeutigen Zuordnung der Lage der Markeranordnung zum Knochensegment verwenden.
EuroPat v2

The template 19 has a mating surface portion 23 with a mating surface 21 which is adapted to the shape of the respective convex and concave surface regions of the bone segment 5 and which insures unambiguous allocation of the marker arrangement 9 to the bone segment 5 .
Die Schablone 19 weist einen Paßflächenteil 23 mit einer an die jeweiligen konvexen und konkaven Oberflächenbereiche des Knochensegments 5 sich anschmiegenden Paßfläche 21 auf, welche eine eindeutige Zuordnung der Markeranordnung 9 zu dem Knochensegment 5 gewährleistet.
EuroPat v2

However, at this time, an unambiguous allocation of the first injection and/or ignition pulse to the correct cylinder is made possible.
Mit diesem ist dann eine eindeutige Zuordnung des ersten Einspritz- und/oder Zündimpulses zu dem richtigen Zylinder des Verbrennungsmotors möglich.
EuroPat v2

The absolute orientation of the symbol marks, which allows for an unambiguous allocation of the read code symbol marks with the determined intersecting points of the adjusted grid and the linked data, can be defined by the arrangement of the orientation points in a non-mirror image arrangement, etc., for example.
Die absolute Orientierung der Symbolmarkierungen, die eine eindeutige Zuordnung der eingelesenen Codesymbolmarkierungen mit den ermittelten Kreuzungspunkten des angepassten Gitternetzes und den damit verknüpften Informationen ermöglicht, kann beispielsweise durch die Anordnung der Orientierungspunkte in einer nicht spiegelbildlichen Anordnung etc. vorgegeben werden.
EuroPat v2

Each of these for example two hundred data sets is provided with a remark which permit an unambiguous allocation to the activation function K 1 for the corresponding spring type.
Jeder dieser beispielsweise zweihundert Datensätze ist mit einem Verweis versehen, der eine eindeutige Zuordnung zur Ansteuerfunktion K 1 für den entsprechenden Federtyp zulässt.
EuroPat v2

Otherwise, it is no longer possible to perform an unambiguous allocation of the pulses in the receiver due to the sign encoding of the EFR.
Anderenfalls kann, aufgrund der Vorzeichencodierung des EFR, im Empfänger keine eindeutige Zuordnung der Pulse mehr vorgenommen werden.
EuroPat v2

Via the brightness ratio of a pixel from the images, an unambiguous allocation to the corresponding angle of projection can be obtained.
Über das Intensitätsverhältnis eines Pixels aus den Aufnahmen kann eine eindeutige Zuordnung zum zugehörigen Projektionswinkel getroffen werden.
EuroPat v2

Overlappings of extinction spectrums of other uremic toxins aggravate the unambiguous allocation of an extinction to individual uremic toxins such as, for instance, creatinine or uric acid.
Überlagerungen von Extinktionsspektren anderer urämischer Toxine erschweren die eindeutige Zuweisung einer Extinktion zu einzelnen urämischen Toxinen wie zum Beispiel Kreatinin oder Harnsäure.
EuroPat v2