Translation of "Unambiguous assignment" in German
An
unambiguous
assignment
is
possible.
Es
ist
eine
eindeutige
Zuordnung
möglich.
EuroPat v2
Unambiguous
assignment
to
a
species
described
within
these
genera
is
not
possible.
Eine
eindeutige
Zuordnung
zu
einer
innerhalb
dieser
Gattungen
beschriebenen
Art
ist
nicht
möglich.
EuroPat v2
Evidently
the
signal-alteration
speed
does
not
permit
an
unambiguous
assignment
or
determination
of
the
probing
angle.
Ersichtlich
erlaubt
die
Signaländerungsgeschwindigkeit
keine
eindeutige
Zuordnung
oder
Bestimmung
des
Antastwinkels.
EuroPat v2
Your
IP
address
(in
abbreviated
form,
so
that
no
unambiguous
assignment
is
possible)
Ihre
IP-Adresse
(in
gekürzter
Form,
sodass
keine
eindeutige
Zuordnung
möglich
ist)
CCAligned v1
By
anonymizing
an
unambiguous
assignment
of
the
IP
address
is
no
longer
possible.
Durch
die
Anonymisierung
ist
eine
eindeutige
Zuordnung
der
IP
Adresse
nicht
mehr
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
unambiguous
assignment
of
the
tablet
parameters
obtained
in
reality
to
the
operating
parameters
of
the
individual
compression
mold
must
be
ensured.
Dabei
muß
die
eindeutige
Zuordnung
der
real
erreichten
Tablettenparameter
zu
den
Betriebsparametern
der
Einzelpreßform
sichergestellt
sein.
EuroPat v2
This
is
used
to
provide
an
unambiguous
assignment
of
the
input
vectors
to
the
corresponding
output
vectors.
Diese
wird
verwendet,
um
eine
eindeutige
Zuordnung
der
Eingangsvektoren
zu
den
korrespondierenden
Ausgangsvektoren
durchzuführen.
EuroPat v2
An
unambiguous
assignment
of
the
data
to
the
individuals
is,
thus,
not
possible.
Eine
eindeutige
Zuordnung
der
Daten
zu
den
Personen
ist
damit
nicht
möglich
und
gewollt.
EuroPat v2
This
results
in
an
unambiguous
assignment
between
the
diagonal
angle
of
the
cursor
movement
and
the
angle
of
rotation
of
the
operating
element.
Damit
ergibt
sich
eine
eindeutige
Zuordnung
zwischen
dem
Schrägwinkel
der
Cursorbewegung
und
dem
Drehwinkel
des
Bedienteils.
EuroPat v2
In
this
way
an
unambiguous
assignment
of
the
default
cipher
key
can
be
realised
within
the
base
2
.
Dadurch
kann
eine
eindeutige
Zuordnung
des
Default
Cipher
Keys
in
der
Basis
2
erfolgen.
EuroPat v2
This
affords
the
advantage
that
a
risk
of
confusion
is
reduced
by
means
of
this
unambiguous
assignment.
Hierbei
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
durch
diese
eindeutige
Zuordnung
eine
Verwechslungsgefahr
verkleinert
ist.
EuroPat v2
Unambiguous
assignment
of
system
times
and
the
individual
command
can
be
achieved
based
on
the
program
name
and
the
block
number.
Über
den
Programmnamen
und
die
Satznummer
lässt
sich
eine
eindeutige
Zuordnung
von
Systemzeiten
und
Einzelbefehl
erreichen.
EuroPat v2
The
data
record
obtained
should
then
contain
an
unambiguous
spatial
assignment
of
specific
document
data
and
specific
substrate
features.
Der
erhaltene
Datensatz
sollte
dann
eine
eindeutige
räumliche
Zuordnung
von
individuellen
Dokumentendaten
und
individuellen
Substratmerkmalen
enthalten.
EuroPat v2
Unambiguous
assignment
of
these
bands
to
the
active
ingredient
vardenafil
HCl
trihydrate
is
proved
as
follows.
Die
eindeutige
Zugehörigkeit
dieser
Banden
zum
Wirkstoff
Vardenafil
HCl
Trihydrat
wird
wie
folgt
belegt.
EuroPat v2
For
this
reason,
it
must
be
assumed
that
the
singer
did
not
obtain
his
name
primarily
for
superregional
communication,
because
it
could
not
be
used
for
an
unambiguous
assignment.
Die
populärsten
seiner
Lieder
thematisieren
die
erfüllte
Liebe
zu
einem
Mädchen,
dessen
Stand
meist
nicht
ausgesprochen
wird,
das
aber
nicht
als
adelig
zu
denken
ist.
Wikipedia v1.0
In
the
case
of
loop
closures
of
this
sort,
with
respect
to
the
unambiguous
assignment
of
recognized
faults,
it
is
important
that,
if
possible,
all
components
which
are
important
for
the
signal
transmission
in
the
intermediate
station
are
connected
into
the
loop
closure
path
and
tested.
Bei
derartigen
Schleifenschlüssen
ist
es
im
Hinblick
auf
die
eindeutige
Zuordnung
erkannter
Fehler
wichtig,
daß
möglichst
alle
für
die
Signalübertragung
wichtigen
Baugruppen
in
der
Zwischenstelle
in
den
Schleifenschlußweg
eingeschaltet
und
überprüft
werden.
EuroPat v2
The
fundamental
principle
of
this
method
is
in
addressing
functionally-interrelated
memory
blocks,
referred
to
below
as
segments,
in
the
memory
locations
of
the
main
memory
via
descriptors
and
in
promoting
unambiguous
assignment
of
these
segments
to
individual
program
packets
such
as,
for
example,
tasks,
program
subsystems,
in
terms
of
hardware.
Das
Grundprinzip
dieses
Verfahrens
liegt
darin,
im
Adreßbereich
des
Arbeitsspeichers
funktional
zusammenhängende
Speicherblöcke,
im
folgenden
Segmente
genannt,
über
Deskriptoren
zu
adressieren
und
eine
eindeutige
Zuordnung
dieser
Segmente
zu
einzelnen
Programmpaketen,
wie
z.
B.
Tasks,
Programmsubsysteme,
hardwaremäßig
zu
unterstützen.
EuroPat v2
The
unambiguous
assignment
capability
created
with
the
source
address
coding
of
data
transferred
over
the
bus,
even
with
the
use
of
one
and
the
same
access
point,
is
particularly
advantageous
in
the
scope
of
lateral
transmission.
Die
mit
der
Quelladressencodierung
bewirkte
eindeutige
Zuordenbarkeit
von
über
den
Bus
übertragenen
Daten
auch
bei
Benutzung
ein
und
desselben
Access
Points
macht
sich
insbesondere
vorteilhaft
im
Rahmen
des
Querverkehrs
bemerkbar.
EuroPat v2
The
linking
connecting
lever
14
establishes
an
unambiguous
assignment
of
the
inclined
position
of
seat
5
to
backrest
4
which
otherwise
depends
on
how
the
individual
is
positioned
on
seat
5.
Der
Verbindungslenker
14
schafft
die
eindeutige
Zuordnung
der
Neigungslage
des
Sitzes
5
zur
Rückenlehne
4,
die
ansonsten
davon
abhinge
wie
sich
die
Person
gerade
auf
dem
Sitz
5
befindet.
EuroPat v2
This
sequence
agreement
is
far
below
that
of
99.5%
required
for
unambiguous
species
assignment
in
this
taxon.
Diese
Sequenzübereinstimmung
liegt
weit
unter
der
von
99,5%
wie
sie
für
eine
eindeutige
Spezies-Zuordnung
in
diesem
Taxon
verlangt
wird.
EuroPat v2
To
ensure
the
reliable
operation
of
the
control
circuit,
an
unambiguous
assignment
of
the
burner
output
to
the
particular
blower
speed
must
be
ensured.
Damit
der
Regelkreis
zuverlässig
arbeitet,
muß
eine
eindeutige
Zuordnung
der
Brennerleistung
zur
jeweiligen
Gebläsedrehzahl
gegeben
sein.
EuroPat v2
The
transponder
element
may
be
assigned
to
a
certain
tester,
in
which
case
the
tester
moving
the
vehicle
through
the
test
road
will
be
recognized
at
each
test
section,
thus
permitting
an
unambiguous
assignment
of
the
vehicle
to
the
measurements
performed.
Hierbei
kann
das
Transponderelement
einem
bestimmten
Prüfer
zugeordnet
sein,
wobei
dann
der
Prüfer,
welcher
das
Fahrzeug
durch
die
Prüfgasse
bewegt
jeweils
an
jeder
Prüfsektion
erkannt
wird,
wodurch
eine
eindeutige
Zuweisung
des
Fahrzeugs
zu
den
durchgeführten
Messungen
möglich
ist.
EuroPat v2
Although
the
surface
to
be
examined
is
actually
not
imaged
on
the
image
plane,
an
unambiguous
assignment
of
the
section
of
the
surface
to
be
examined
can
be
achieved.
Obwohl
die
zu
prüfende
Fläche
tatsächlich
nicht
auf
der
Bildebene
abgebildet
wird,
gelingt
eine
eindeutige
Zuordnung
des
zu
prüfenden
Abschnitts
der
Fläche.
EuroPat v2
It
can
also
be
provided
for
at
least
one
light
sources
to
be
situated
in
a
defined
position
with
respect
to
the
other
light
sources,
so
that
an
unambiguous
assignment
of
the
imaged
points
of
light
on
the
image
plane
is
possible.
Es
kann
aber
auch
vorgesehen
werden,
daß
sich
wenigstens
eine
Lichtquelle
in
einer
definierten
Lage
zu
den
anderen
Lichtqellen
befindet,
so
daß
eine
eindeutige
Zuordnung
der
abgebildeten
Lichtpunkte
auf
der
Bildebene
möglich
ist.
EuroPat v2
Thus,
it
is
possible
for
the
receiver
of
the
data
packet
DP
to
determine,
with
reference
to
the
data
packet
DP,
an
unambiguous
assignment
of
the
data
packet
DP
to
the
type
of
the
communications
connection,
the
priority
mark
PM
and
the
Service
Access
Point,
and
of
the
coupling
to
the
higher
layers.
Somit
ist
es
dem
Empfänger
des
Datenpakets
DP
möglich,
anhand
des
Datenpakets
DP
eine
eindeutige
Zuordnung
des
Datenpakets
DP
zu
dem
Typ
der
Kommunikationsverbindung,
der
Prioritätsmarke
PM
und
dem
Service-Access-Point,
der
Kopplung
zu
den
höheren
Schichten
eindeutig
zu
ermitteln.
EuroPat v2
This
is
possible
since,
as
a
result
of
the
procedure
described
above,
the
combination
of
the
MAC
transmitter
address
and
of
the
flow
identifier
FID
is
unambiguous
worldwide,
and
can
thus
be
used
for
unambiguous
assignment
of
the
data
packet
DP
in
the
receiver
of
the
data
packet
DP.
Dies
ist
möglich,
da
durch
die
oben
beschriebene
Vorgehensweise
die
Kombination
der
MAC-Senderadresse
und
des
Flußidentikators
FID
weltweit
eindeutig
ist
und
somit
in
dem
Empfänger
des
Datenpakets
DP
zur
eindeutigen
Zuordnung
des
Datenpakets
DP
verwendet
werden
kann.
EuroPat v2
This
arrangement
ensures
that,
also
in
gear-wheels
having
a
coarse
first
pitch
in
the
first
zone,
an
unambiguous
assignment
of
the
output
signal
of
the
first
sensor
element
6
to
a
given
position
of
the
motion
sensor
element
1
along
the
motion
co-ordinate,
i.e.
in
the
direction
of
movement
5,
is
always
given.
Durch
diese
Anordnung
wird
erreicht,
dass
auch
bei
Zahnrädern
mit
grober
erster
Teilung
in
der
ersten
Zone
immer
eine
eindeutige
Zuordnung
des
Ausgangssignals
des
ersten
Sensorelements
6
zu
einer
bestimmten
Position
des
Bewegungsgeberelements
1
entlang
der
Bewegungskoordinate,
d.h.
in
der
Bewegungsrichtung
5,
gegeben
ist.
EuroPat v2