Translation of "Unalienable rights" in German
Unalienable
statutory
rights
based
on
product
liability
shall
remain
unaffected.
Ansprüche,
die
auf
unabdingbaren
gesetzlichen
Vorschriften
zur
Produkthaftung
beruhen,
bleiben
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Those
unalienable
rights,
unfortunately,
have
too
often
been
taken
away
from
human
beings.
Leider
wurden
den
Menschen
diese
unantastbaren
Rechte
allzu
oft
genommen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
it
will
be
based
on
one
simple
fact:
personal
sovereignty,
with
full
unalienable
rights.
Sie
wird
zudem
auf
der
simplen
Tatsache
der
persönlichen
Souveränität
und
eurer
unveräußerlichen
Rechte
basieren.
ParaCrawl v7.1
The
practice
of
government
on
your
world
needs
to
embrace
fully
the
unalienable
rights
of
each
sovereign
citizen.
Die
Praxis
des
Regierens
auf
eurer
Welt
muss
die
unveräußerlichen
Rechte
eines
jeden
souveränen
Bürgers
einbeziehen.
ParaCrawl v7.1
We
hold
these
truths
to
be
self-evident,
that
all
men
are
created
equal,
that
they
are
endowed
by
their
Creator
with
certain
unalienable
Rights,
that
among
these
are
Life,
Liberty
and
the
pursuit
of
Happiness.
Wir
erachten
diese
Wahrheiten
für
selbstverständlich:
daß
alle
Menschen
einander
gleich
erschaffen,
daß
sie
von
ihrem
Schöpfer
mit
gewissen
unabänderlichen
Rechten
ausgestattet
sind,
daß
sich
unter
diesen
selben
Leben,
Freiheit
und
das
Streben
nach
Glückseligkeit
befinden.
Tatoeba v2021-03-10
While
it
was
the
first
of
many
national
constitutions
to
embody
the
Enlightenment
principles
that
citizens
are
equal
under
the
law
and
endowed
with
unalienable
rights,
it
applies
those
principles
only
to
living
Americans.
Obwohl
es
die
erste
von
vielen
nationalen
Verfassungen
war,
die
die
Prinzipien
der
Aufklärung
verkörperte,
dass
die
Bürger
nach
dem
Gesetz
gleichberechtigt
und
mit
unveräußerlichen
Rechten
ausgestattet
sind,
gelten
diese
Prinzipien
nur
für
lebende
Amerikaner.
News-Commentary v14
We
hold
these
truths
to
be
self-evident,
that
all
men
are
created
equal...
that
they
are
endowed
by
their
creator
with
certain
unalienable
rights...
Wir
halten
diese
Wahrheit
für
selbstverständlich
dass
alle
Menschen
gleich
seien
dass
ihr
Schöpfer
ihnen
unveräußerliche
Rechte
geschenkt
habe.
OpenSubtitles v2018
"We
hold
these
truths
to
be
self-evident,
that
all
men
are
created
equal,
"that
they
are
endowed
by
their
Creator
with
certain
unalienable
rights,
that
among
these..."
Wir
halten
diese
Wahrheiten
für
ausgemacht,
dass
alle
Menschen
gleich
erschaffen
wurden,
dass
sie
von
ihrem
Schöpfer
mit
gewissen
unveräußerlichen
Rechten...
OpenSubtitles v2018
For
us
there
are
simply,
here
and
elsewhere,
people,
citizens,
with
unalienable
rights
on
which
we
wish
to
base
our
coexistence.
Für
uns
existieren
hier
wie
anderenorts
Menschen,
Bürger,
die
unveräußerliche
Rechte
besitzen,
auf
die
wir
unser
Zusammenleben
gründen
wollen.
Europarl v8
We
start
from
the
self-evident
truth,
that
all
men
are
created
equal
and
are
endowed
by
their
creator
with
certain
unalienable
rights,
that
among
these
are
life,
liberty,
and
the
pursuit
of
happiness.
Wir
beginnen
mit
der
selbstverständliche
Wahrheit,
dass
alle
Menschen
gleich
geschaffen
sind
und
werden
von
ihrem
Schöpfer
mit
gewissen
unveräußerlichen
Rechten
ausgestattet,
unter
diesen
sind
Leben,
Freiheit
und
das
Streben
nach
Glück.
CCAligned v1
This
note
was
the
promise
that
all
men,
yes,
black
men
as
well
as
white
men,
would
be
guaranteed
the
unalienable
rights
of
life,
liberty,
and
the
pursuit
of
happiness.
Dieser
Schein
enthielt
das
Versprechen,
dass
allen
Menschen
-
ja,
schwarzen
Menschen
ebenso
wie
weißen
-
die
unveräußerlichen
Rechte
auf
Leben,
Freiheit
und
den
Anspruch
Glück
garantiert
würden.
ParaCrawl v7.1
277
years
ago,
on
July
4,
1776,
the
Declaration
of
Independence
was
passed
that
declared
to
the
world
the
founding
principles
of
the
country:
that
all
men
are
created
equal,
that
they
are
endowed
by
their
Creator
with
certain
unalienable
Rights,
that
among
these
are
Life,
Liberty
and
the
pursuit
of
Happiness.
Vor
277
Jahren,
am
4.
Juli
1776,
wurden
in
der
Unabhängigkeitserklärung
die
Grundprinzipien
des
Landes
in
alle
Welt
verkündet:
dass
alle
Menschen
gleich
gestellt
sind,
dass
sie
von
ihrem
Schöpfer
mit
bestimmten
unveräußerlichen
Rechten
ausgestattet
sind,
dass
unter
diesen
das
Recht
ist
zu
Leben
und
das
Recht
auf
Freiheit
und
nach
Glück
zu
streben.
ParaCrawl v7.1
Efforts
to
widen
the
mandate
of
the
Doha
decision
seeking
balanced
participation
of
men
and
women
in
Convention
negotiations
and
the
representation
of
Parties
in
Convention
bodies
to
reference
gender
equality
as
overarching
principle
met
with
fierce
resistance
by
Saudi
Arabia
and
lax
support
by
many
other
countries,
despite
internationally
agreed
conventions
on
gender
equality
and
women's
rights
as
unalienable
human
rights.
Bemühungen
um
eine
Ausweitung
des
in
Doha
beschlossenen
Mandats,
eine
ausgewogene
Beteiligung
von
Männern
und
Frauen
in
den
Konventionsverhandlungen
und
bei
den
Vertreter/innen
der
Vertragsparteien
in
den
Konventionsorganen
zu
erreichen,
stieß
auf
heftigen
Widerstand
seitens
Saudi-Arabiens
und
fand
bei
vielen
anderen
Ländern
nur
sehr
mäßige
Unterstützung
–
trotz
der
international
anerkannten
Konventionen
über
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
der
Rechte
von
Frauen
als
unveräußerliche
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
Later,
he
became
known
for
his
pro-union
viewpoint,
as
well
as
support
for
what
he
termed
the
unalienable
rights
of
the
Palestinian
people.
Später
wurde
er
bekannt
für
seine
pro-unionistischen
Ansichten,
sowie
seine
Unterstützung
für
die
Rechte
des
palästinensischen
Volkes.
WikiMatrix v1
This
second
aspect
of
the
process
relies
on
a
harmonious,
free-flow
interaction
between
the
Agarthans
and
you,
and
our
contribution
throughout
this
process
is
to
emphasize
your
natural
sovereignty
and
your
unalienable
rights,
and
provide
the
sacred
means
for
your
return
to
full
consciousness.
Dieser
zweite
Aspekt
des
Prozesses
hängt
von
einer
harmonischen,
frei
fließenden
Interaktion
zwischen
den
Agarthern
und
euch
ab,
und
unser
Beitrag
während
dieses
gesamten
Prozesses
ist,
eure
natürliche
Souveränität
und
eure
unveräußerlichen
Rechte
zu
unterstreichen
und
die
heiligen
Mittel
und
Wege
für
eurer
Rückkehr
ins
vollständige
Bewusstsein
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
Eventually,
the
Age
of
Enlightenment
proceeded
to
claim
additional
"unalienable"
rights
even
for
the
individual,
protecting
him
against
tyrannical
majorities
of
his
own
peers.
Das
Zeitalter
der
Aufklärung
fügte
dem
zusätzliche
„unveräußerliche"
Rechte
des
Einzelmenschen
hinzu,
die
diesen
gegen
tyrannische
Mehrheiten
in
den
eigenen
Reihen
schützen
sollten.
ParaCrawl v7.1
The
Republic
recognises
and
guarantees
all
unalienable
rights
of
the
human
person
and
promotes
the
development
of
all
human
beings,
recognising
their
individual
diversities,
moderating
their
effects
for
the
common
good,
guaranteeing
individuals
and
groups
freedom
of
thought,
expression
and
action
freeing
them
from
their
primary
needs
and,
as
much
as
possible,
from
fear.
Die
Republik
erkennt
die
unverletzlichen
Menschenrechte
an
und
garantiert
sie
und
fördert
die
Entwicklung
aller
menschlichen
Wesen,
deren
einzelne
Unterschiedlichkeiten
sie
anerkennt
und
deren
Auswirkungen
sie
zum
Wohl
des
Gemeinwohls
abschwächt,
indem
sie
den
Einzelnen
und
den
Gruppen
Gedankenfreiheit,
Ausdrucks-
und
Handlungsfreiheit
garantiert
und
ihnen
die
Erfüllung
grundlegender
Bedürfnisse
und
-
soweit
möglich
-
Angstfreiheit
zusichert.
ParaCrawl v7.1
It
further
explained
that
"they
are
endowed
by
their
creator
certain
unalienable
rights,
that
among
these
are
life,
liberty,
and
the
pursuit
of
happiness".
Es
erklärte
weiter,
dass
"sie
von
ihrem
Schöpfer
bestimmte
unveräußerliche
Rechte
haben,
die
unter
diesen
das
Leben,
die
Freiheit
und
das
Streben
nach
Glück
sind".
ParaCrawl v7.1
"We
hold
these
truths
to
be
self-evident,
that
all
men
are
created
equal,
that
they
are
endowed
by
their
Creator
with
certain
unalienable
Rights,
that
among
these
are
Life,
Liberty
and
the
pursuit
of
Happiness
.
Dieser
religiösen
Grundüberzeugung
entsprechend,
begründete
die
Unabhängigkeitserklärung
die
allgemeinen
Menschenrechte
theologisch
aus
dem
biblischen
Schöpfungsglauben:
"Alle
Menschen
sind
gleich
geschaffen"
und
"der
Schöpfer
hat
ihnen
bestimmte
unveräußerliche
Rechte
verliehen",
zu
denen
"Leben,
Freiheit
und
das
Streben
nach
Glück
gehören".
ParaCrawl v7.1
Each
of
you
is
a
precious
creation
of
the
Creator,
endowed
with
equal
and
unalienable
rights
and
delivered
into
this
world
with
certain
life-long
goals.
Jeder
unter
euch
ist
ein
wertvolles
Geschöpf
des
Schöpfers,
ausgestattet
mit
gleichen
und
unveräußerlichen
Rechten
und
dieser
Welt
mit
gewissen
lebenslangen
Zielen
übergeben.
ParaCrawl v7.1
In
the
U.S.
Declaration
of
Independence,
Thomas
Jefferson
proclaimed
that
all
men
are
endowed
with
"certain
unalienable
Rights,
that
among
these
are
Life,
Liberty
and
the
pursuit
of
Happiness."
In
der
amerikanischen
Unabhängigkeitserklärung
verkündete
Thomas
Jefferson,
dass
alle
Menschen
"bestimmte
unantastbare
Rechte
besitzen,
darunter
sind
das
Recht
auf
Leben,
auf
Freiheit
und
das
Streben
nach
Glück".
ParaCrawl v7.1
The
Declaration
also
stated
principles
of
democratic
government
and
of
human
rights,
especially
in
the
sentence:
"
We
hold
these
truths
to
be
self-evident,
that
all
men
are
created
equal,
that
they
are
endowed
by
their
Creator
with
certain
unalienable
Rights,
that
among
these
are
Life,
Liberty
and
the
pursuit
of
Happiness."
In
der
Erklärung
auch
angegeben,
Grundsätze
der
demokratischen
Regierung
und
der
Menschenrechte,
vor
allem
in
dem
Satz:
"Wir
halten
diese
Wahrheiten
selbstverständlich
zu
sein,
dass
alle
Menschen
gleich
geschaffen
sind,
dass
sie
von
ihrem
Schöpfer
mit
gewissen
unveräußerlichen
Rechten
ausgestattet,
dass
unter
diese
sind
Leben,
Freiheit
und
das
Streben
nach
Glück.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
segment,
Oliver
urged
audience
members
to
submit
public
comments
through
the
Federal
Communications
Commission's
(FCC)
website,
whom
he
accused
of
eradicating
unalienable
rights
for
2.0
citizens
and
creating
a
two-tiered
internet.
Zum
Ende
ruft
Oliver
die
Zuschauer
dazu
auf,
eine
Email
an
die
Federal
Communications
Commission
(FCC)
zu
schreiben,
welche
nach
ihm
ein
unabdingbares
Recht
des
Bürgers
2.0
abschaffen
und
ein
Zwei-Gescwhwindigkeiten-Internet
einführen
will.
ParaCrawl v7.1