Translation of "Unacceptably" in German
Unemployment
in
the
Union
is
unacceptably
high.
Die
Arbeitslosigkeit
in
der
Union
ist
inakzeptabel
hoch.
Europarl v8
However,
youth
unemployment
and
under-employment
are
unacceptably
high
today.
Die
Jugendarbeitslosigkeit
und
-unterbeschäftigung
sind
gegenwärtig
jedoch
unannehmbar
hoch.
Europarl v8
However,
it
must
be
admitted
that
the
number
is
still
at
an
unacceptably
high
level.
Trotzdem
ist
festzuhalten,
daß
die
Anzahl
auf
einem
inakzeptabel
hohen
Niveau
liegt.
Europarl v8
The
number
of
cases
to
support
this
statement
is
unacceptably
high.
Die
Anzahl
an
Fällen,
welche
diese
Erklärung
stützen,
ist
unannehmbar
hoch.
Europarl v8
Financial
management
and
the
legislation
itself
are
unacceptably
bad.
Finanzverwaltung
und
die
Rechtsnormen
selbst
sind
unannehmbar
schlecht.
Europarl v8
The
standard
treatment
for
TB
is
unacceptably
antiquated.
Die
Standardbehandlung
bei
TB
ist
unannehmbar
antiquiert.
News-Commentary v14
In
addition
to
human
suffering,
the
costs
due
to
work-related
sick
leave
are
unacceptably
high.
Abgesehen
vom
menschlichen
Leid
entstehen
durch
arbeitsbedingte
Krankheitsfehlzeiten
unannehmbar
hohe
Kosten.
TildeMODEL v2018
Graduate
unemployment
in
many
Member
States
is
unacceptably
high.
Die
Arbeitslosigkeit
unter
Hochschulabsolventen
ist
in
vielen
Mitgliedstaaten
unannehmbar
hoch.
TildeMODEL v2018
The
UK
Government
recognises
that
the
gender
pay
gap
is
unacceptably
high.
Die
britische
Regierung
räumt
ein,
dass
das
geschlechtsspezifische
Lohngefälle
inakzeptabel
hoch
ist.
TildeMODEL v2018
An
unacceptably
high
percentage
of
European
households
cannot
afford
to
pay
their
energy
bills.
Ein
unannehmbar
hoher
Prozentsatz
europäischer
Haushalte
kann
seine
Energierechnungen
nicht
begleichen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
rules
for
data
protection
in
the
law
enforcement
area
are
unacceptably
weak.
Die
vorgeschlagenen
Regeln
für
den
Datenschutz
im
Strafverfolgungsbereich
sind
unannehmbar
schwach.
TildeMODEL v2018
Levels
of
youth
unemployment
across
Europe
are
unacceptably
high.
Die
Jugendarbeitslosenquoten
in
der
EU
sind
unannehmbar
hoch.
TildeMODEL v2018
Youth
unemployment
is
unacceptably
high
at
almost
21%2.
Mit
beinahe
21
%2
hat
die
Jugendarbeitslosigkeit
eine
inakzeptable
Quote
erreicht.
TildeMODEL v2018
Unemployment
in
developed
countries
remains
unacceptably
high.
Die
Arbeitslosigkeit
in
den
Industrieländern
ist
immer
noch
unannehmbar
hoch.
EUbookshop v2