Translation of "Un resolution" in German
We
must
also
call
for
the
immediate
application
of
the
UN
resolution.
Wir
müssen
außerdem
die
sofortige
Anwendung
der
UN-Resolution
fordern.
Europarl v8
There
is
no
need
for
a
new
UN
resolution
for
such
intervention.
Für
eine
solche
Intervention
ist
keine
neue
UN-Resolution
mehr
erforderlich.
Europarl v8
Madam
President,
the
Council
decision
adopts
the
UN
Security
Council
Resolution.
Frau
Präsidentin,
der
Beschluss
des
Rates
nimmt
die
Resolution
des
UN-Sicherheitsrates
an.
Europarl v8
UN
Security
Council
Resolution
1244
remains
in
force.
Die
Entschließung
des
VN-Sicherheitsrates
1244
bleibt
in
Kraft.
Europarl v8
It
also
represents
a
first
step
by
Syria
towards
the
implementation
of
UN
Security
Council
Resolution
1559.
Es
ist
auch
ein
erster
Schritt
zur
Umsetzung
der
Resolution
1559
des
UN-Sicherheitsrates.
Europarl v8
UN
Resolution
1441
leaves
no
room
for
a
game
of
hide
and
seek.
Die
Resolution
1441
bietet
keinen
Raum
für
ein
Versteckspiel.
Europarl v8
Eritrea
and
Ethiopia
should
respect
and
implement
UN
Security
Council
Resolution
1640(2005).
Eritrea
und
Äthiopien
sollten
die
Resolution
1640(2005)
des
UN-Sicherheitsrats
respektieren
und
umsetzen.
Europarl v8
The
UN
Resolution
can
be
interpreted
in
this
way
and
that.
Man
kann
die
Resolution
der
UNO
so
und
so
interpretieren.
Europarl v8
Mr
President,
UN
Resolution
1441
must
be
complied
with.
Herr
Präsident,
die
UN-Resolution
1441
muss
eingehalten
werden.
Europarl v8
We
have
UN
Security
Council
Resolution
1706,
which
we
are
calling
for
to
be
applied.
Wir
haben
die
Resolution 1706
des
UN-Sicherheitsrates,
deren
Umsetzung
wir
fordern.
Europarl v8
But
the
UN
resolution
is,
unfortunately,
not
a
binding
document.
Doch
leider
ist
die
UN-Resolution
kein
bindendes
Dokument.
News-Commentary v14
Kosovo
(as
defined
by
UN
Security
Council
Resolution
1244)
Kosovo
(wie
in
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrates
definiert)
TildeMODEL v2018
The
UN
Resolution
represents
a
real
regime
shift
which
the
EU
promoted.
Die
UN-Resolution
bedeutet
eine
echte
Umstellung,
die
die
EU
gefördert
hat.
TildeMODEL v2018
We
reaffirm
our
determination
to
apply
in
full
UN
Security
Council
Resolution
1244.
Wir
bekräftigen
unsere
Entschlossenheit
zur
uneingeschränkten
Anwendung
der
Resolution
1244
des
VN-Sicherheitsrates.
TildeMODEL v2018
Its
deployment
had
beenauthorised
by
a
UN
Security
Council
Resolution.
Ihre
Entsendung
wurde
durch
eine
Resolution
des
UN-Sicherheitsrates
genehmigt.
EUbookshop v2