Translation of "Umbrella name" in German
Over
the
next
25
years,
Charlotte
Hardwood
Group
added
12
more
locations
in
seven
states
and
operated
all
of
them
under
the
umbrella
name
"The
Hardwood
Group",
becoming
the
premier
lumber
and
woodworking
distributor
in
the
Southeast
United
States.
In
den
nächsten
25
Jahren
hat
die
Charlotte
Hardwood
Group
12
weitere
Standorte
in
sieben
Bundesstaaten
aufgenommen
und
alle
unter
dem
Dachnamen
"The
Hardwood
Group"
betrieben,
wodurch
sie
zum
führenden
Holz-
und
Holzverarbeiter
im
Südosten
der
Vereinigten
Staaten
wurde.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
2008
Depesche
launched
a
“Top
Model”
collection
under
the
umbrella
brand
name
of
“Creative
Studio
by
Depesche“.
Anfang
2008
präsentiert
Depesche
unter
der
Dachmarke
„Creativ
Studio
by
Depesche“
eine
„Top
Model“
Kollektion
auf
dem
Markt.
ParaCrawl v7.1
Although
the
two
currencies
come
under
the
umbrella
name
of
B£
and
the
legal
and
financial
accountability
and
liability
for
both
schemes
lies
with
the
B£CIC
(Brixton
Pound
Community
Interest
Company),
they
are
separate
entities
and
not
exchangeable.
Obwohl
beide
Währungen
den
Namen
B£
tragen
und
die
gesetzliche
und
finanzielle
Verantwortung
und
Haftung
für
beide
Programme
dem
B£CIC
unterliegen,
handelt
es
sich
um
separate
Einheiten,
die
nicht
austauschbar
sind.
ParaCrawl v7.1
With
a
focus
on
trade
fairs
outside
the
EU,
the
BMWi
coordinates
the
German
Pavilions
(joint
presentations
under
federal
auspices)
with
the
umbrella
brand
name
"made
in
Germany".
Auf
Messen
–
vorwiegend
außerhalb
der
EU
–
organisiert
das
BMWi
die
"German
Pavilions"
(Gemeinschaftsstände
des
Bundes)
unter
seiner
Dachmarke
"made
in
Germany".
ParaCrawl v7.1
Certainly,
steroid
used
to
be
the
umbrella
name
for
a
variety
of
effective
workout
supplements
that
aided
many
individuals
obtain
the
large,
bulky
muscular
tissues
they
wanted,
however
were
additionally
notorious
for
the
uncomfortable,
usually
even
harmful
side
effects.
Tatsächlich
verwendet
Steroid
dem
Dachnamen
für
eine
Reihe
von
effizienten
Work-out-Ergänzungen,
die
unterstützt
zahlreiche
Personen
die
große,
große
Muskelmasse
erhalten
werden
sie
wollten,
doch
waren
zusätzlich
berüchtigt
für
die
unbequemen,
in
der
Regel
sogar
gefährlich
negative
Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1
The
bioethanol
produced
by
CropEnergies
is
sold
to
the
mineral
oil
and
petrochemical
industry
under
the
umbrella
brand
name
«CropEnergies».
Der
Vertrieb
des
von
CropEnergies
produzierten
Bioethanols
erfolgt
unter
der
Dachmarke
»CropEnergies«
an
die
Mineralöl-
und
petrochemische
Industrie.
ParaCrawl v7.1
Ever
since
then,
the
Riedel,
Nachtmann
and
Spiegelau
brands
have
been
operating
under
the
umbrella
name
Riedel
Glass
Works
–
one
of
Europe's
largest
high-quality
glass
manufacturers.
Seit
dem
firmieren
die
Marken
Riedel,
Nachtmann
und
Spiegelau
unter
dem
Namen
Riedel
Glass
Works,
einem
der
größten
Qualitätsglas-Hersteller
Europas.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
2008
Depesche
launched
a
"TOPModel"
collection
under
the
umbrella
brand
name
of
"Creative
Studio
by
Depesche".
Anfang
2008
präsentiert
Depesche
unter
der
Dachmarke
"Creative
Studio
by
Depesche"
eine
"TOPModel"
Kollektion
auf
dem
Markt.
ParaCrawl v7.1
Over
the
next
25
years,
Charlotte
Hardwood
Group
added
12
more
locations
in
seven
states
and
operated
all
of
them
under
the
umbrella
name
“The
Hardwood
Group”,
becoming
the
premier
lumber
and
woodworking
distributor
in
the
Southeast
United
States.
In
den
nächsten
25
Jahren
hat
die
Charlotte
Hardwood
Group
12
weitere
Standorte
in
sieben
Bundesstaaten
aufgenommen
und
alle
unter
dem
Dachnamen
"The
Hardwood
Group"
betrieben,
wodurch
sie
zum
führenden
Holz-
und
Holzverarbeiter
im
Südosten
der
Vereinigten
Staaten
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
exactly
on
year
since
the
umbrella
brand
name
„Berlin
Sports
Metropolis“
was
founded
–
12
months
during
which
participating
partners
such
as
the
Olympiastadion
Berlin
have
come
together
for
ten
round
table
conferences
and
have
successfully
developed
new
ideas
and
projects.
Genau
ein
Jahr
gibt
es
die
Dachmarke
„Sportmetropole
Berlin“
nun
–
12
Monate,
in
denen
die
beteiligten
Partner,
darunter
auch
das
Olympiastadion
Berlin,
bei
bisher
zehn
Treffen
am
Runden
Tisch
erfolgreiche
Ideen
und
neue
Projekte
entwickelten.
ParaCrawl v7.1
Under
the
umbrella
brand
name
„INTERKULTUR“
both
non-profit
and
commercial
organizations
which
defend
similar
interests
and
internationally
pursue
culture
promoting
goals
in
a
cooperative
effort,
are
collaborating.
Unter
dem
Dachnamen
„INTERKULTUR“
agieren
gemeinnützige
Vereine
und
wirtschaftlich
arbeitende
Unternehmen,
die
in
einem
Verbund
gleiche
Interessen
vertreten
und
international
kulturell
fördernde
Ziele
verfolgen.
ParaCrawl v7.1