Translation of "Typical british" in German

So here's a typical crappy British house.
Hier haben wir ein typisches mieses britisches Haus.
TED2020 v1

Let me introduce you to a typical British dessert made in the holidays!
Lassen Sie mich Ihnen eine typisch britische Dessert gemacht in den Ferien!
ParaCrawl v7.1

Bradley: "It's a typical British roast dinner.
Bradley: "Mein Lieblingsessen ist ein typisch britischer Braten.
ParaCrawl v7.1

Marienbad is a wonderful golf course in the typical British Parkland design!
Marienbad ist ein wunderbarer Golfplatz im typisch britischen Parkland Design!
ParaCrawl v7.1

Exclusive clubs were in the time of colonies typical in the British Empire.
Exklusive Clubs waren in der Zeit der Kolonien typisch im Britischen Empire.
ParaCrawl v7.1

So there is the typical British Five o 'clock black tea blend.
So gibt es die typisch britische FIVE O' CLOCK Schwarztee Mischung.
ParaCrawl v7.1

The typical British border fomalities for animals are omitted fortunately.
Die typischen britischen Grenzformalitäten für Tiere unterblieben zum Glück.
ParaCrawl v7.1

The trilobites species Ogygiocarella debuchii is quite typical for the British Llanvirn.
Die Trilobiten- Art Ogygiocarella debuchii ist für das Britische Llanvirn recht typisch.
ParaCrawl v7.1

Small typical British port cities round out the wonderful image of Cornwall.
Kleine typisch britische Hafenstädte runden das wunderbare Bild von Cornwall ab.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, they always made the lessons less monotonous with the help of their typical British humor.
Zudem lockerten sie mit dem typisch britischen Humor immer wieder die Schulstunden auf.
ParaCrawl v7.1

During official functions, she was treated in a typical British way: polite, but distant.
Bei offiziellen Anlässen behandelte man sie jedoch auf typisch britische Art: höflich aber distanziert.
ParaCrawl v7.1

The Tynecastle Stadium is built in the typical British style: four separate stands, steep ramps.
Das Tynecastle Stadium ist im typisch britischen Stil gebaut: vier separate Tribünen, steile Rampen.
ParaCrawl v7.1

Allan came from a typical British working class family, brought up in Brighton just after the Second World War.
Allan stammt aus einer typischen britischen Arbeiterklassen-Familie, aufgewachsen in Brighton kurz nach dem Zweiten Weltkrieg.
ParaCrawl v7.1

At the water market you will find typical British things like orange jam and London street food.
Auf dem Wassermarkt findet ihr typisch britische Dinge wie Orangenmarmelade und Londoner Street Food.
ParaCrawl v7.1

Typical for the British Army: As per usual there was no garage for our Capris in Münster!
Typisch British Army: Auch in Münster gab es mal wieder keine Garage für uns!
ParaCrawl v7.1

The Terrace Restaurant panoramic restaurant prepares dishes typical of British cuisine as well as international menus.
Das Panoramarestaurant Terrace Restaurant bereitet sehr gute Gerichte der britischen und der internationalen Küche zu.
ParaCrawl v7.1

At the market you will find typical British things like orange jam and London street food.
Auf dem Wassermarkt findet ihr typisch britische Dinge wie Orangenmarmelade und Londoner Street Food.
ParaCrawl v7.1

Runciman, a typical British aristocrat with all the quaint idiosyncracies that go with it, was very likeable.
Runciman, ein typisch britischer Aristokrat mit all den kuriosen Eigenheiten war sehr sympathisch.
ParaCrawl v7.1

Traditionally made sash windows are as typical for the British window market as is the early adoption of Accoya.
Tradionell gefertige Schiebefenster und die frühe Etablierung von Accoya sind typisch für den britischen Fenstermarkt.
ParaCrawl v7.1

He recently noted that, whereas a typical British home has a carbon footprint of around 20-21 tons, a CLT home has a negative footprint of 19-20 tons.
Er merkte vor kurzem an, dass ein typisches Wohnhaus in Großbritannien einen Kohlenfußabdruck von 20-21 Tonnen, ein Haus aus Kreuzlagenholz dagegen einen negativen Fußabdruck von 19-20 Tonnen habe.
News-Commentary v14