Translation of "Typical british" in German
So
here's
a
typical
crappy
British
house.
Hier
haben
wir
ein
typisches
mieses
britisches
Haus.
TED2020 v1
Let
me
introduce
you
to
a
typical
British
dessert
made
in
the
holidays!
Lassen
Sie
mich
Ihnen
eine
typisch
britische
Dessert
gemacht
in
den
Ferien!
ParaCrawl v7.1
Bradley:
"It's
a
typical
British
roast
dinner.
Bradley:
"Mein
Lieblingsessen
ist
ein
typisch
britischer
Braten.
ParaCrawl v7.1
Marienbad
is
a
wonderful
golf
course
in
the
typical
British
Parkland
design!
Marienbad
ist
ein
wunderbarer
Golfplatz
im
typisch
britischen
Parkland
Design!
ParaCrawl v7.1
Exclusive
clubs
were
in
the
time
of
colonies
typical
in
the
British
Empire.
Exklusive
Clubs
waren
in
der
Zeit
der
Kolonien
typisch
im
Britischen
Empire.
ParaCrawl v7.1
So
there
is
the
typical
British
Five
o
'clock
black
tea
blend.
So
gibt
es
die
typisch
britische
FIVE
O'
CLOCK
Schwarztee
Mischung.
ParaCrawl v7.1
The
typical
British
border
fomalities
for
animals
are
omitted
fortunately.
Die
typischen
britischen
Grenzformalitäten
für
Tiere
unterblieben
zum
Glück.
ParaCrawl v7.1
The
trilobites
species
Ogygiocarella
debuchii
is
quite
typical
for
the
British
Llanvirn.
Die
Trilobiten-
Art
Ogygiocarella
debuchii
ist
für
das
Britische
Llanvirn
recht
typisch.
ParaCrawl v7.1
Small
typical
British
port
cities
round
out
the
wonderful
image
of
Cornwall.
Kleine
typisch
britische
Hafenstädte
runden
das
wunderbare
Bild
von
Cornwall
ab.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
they
always
made
the
lessons
less
monotonous
with
the
help
of
their
typical
British
humor.
Zudem
lockerten
sie
mit
dem
typisch
britischen
Humor
immer
wieder
die
Schulstunden
auf.
ParaCrawl v7.1
During
official
functions,
she
was
treated
in
a
typical
British
way:
polite,
but
distant.
Bei
offiziellen
Anlässen
behandelte
man
sie
jedoch
auf
typisch
britische
Art:
höflich
aber
distanziert.
ParaCrawl v7.1
The
Tynecastle
Stadium
is
built
in
the
typical
British
style:
four
separate
stands,
steep
ramps.
Das
Tynecastle
Stadium
ist
im
typisch
britischen
Stil
gebaut:
vier
separate
Tribünen,
steile
Rampen.
ParaCrawl v7.1
Allan
came
from
a
typical
British
working
class
family,
brought
up
in
Brighton
just
after
the
Second
World
War.
Allan
stammt
aus
einer
typischen
britischen
Arbeiterklassen-Familie,
aufgewachsen
in
Brighton
kurz
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
ParaCrawl v7.1
At
the
water
market
you
will
find
typical
British
things
like
orange
jam
and
London
street
food.
Auf
dem
Wassermarkt
findet
ihr
typisch
britische
Dinge
wie
Orangenmarmelade
und
Londoner
Street
Food.
ParaCrawl v7.1
Typical
for
the
British
Army:
As
per
usual
there
was
no
garage
for
our
Capris
in
Münster!
Typisch
British
Army:
Auch
in
Münster
gab
es
mal
wieder
keine
Garage
für
uns!
ParaCrawl v7.1
The
Terrace
Restaurant
panoramic
restaurant
prepares
dishes
typical
of
British
cuisine
as
well
as
international
menus.
Das
Panoramarestaurant
Terrace
Restaurant
bereitet
sehr
gute
Gerichte
der
britischen
und
der
internationalen
Küche
zu.
ParaCrawl v7.1
At
the
market
you
will
find
typical
British
things
like
orange
jam
and
London
street
food.
Auf
dem
Wassermarkt
findet
ihr
typisch
britische
Dinge
wie
Orangenmarmelade
und
Londoner
Street
Food.
ParaCrawl v7.1
Runciman,
a
typical
British
aristocrat
with
all
the
quaint
idiosyncracies
that
go
with
it,
was
very
likeable.
Runciman,
ein
typisch
britischer
Aristokrat
mit
all
den
kuriosen
Eigenheiten
war
sehr
sympathisch.
ParaCrawl v7.1
Traditionally
made
sash
windows
are
as
typical
for
the
British
window
market
as
is
the
early
adoption
of
Accoya.
Tradionell
gefertige
Schiebefenster
und
die
frühe
Etablierung
von
Accoya
sind
typisch
für
den
britischen
Fenstermarkt.
ParaCrawl v7.1
He
recently
noted
that,
whereas
a
typical
British
home
has
a
carbon
footprint
of
around
20-21
tons,
a
CLT
home
has
a
negative
footprint
of
19-20
tons.
Er
merkte
vor
kurzem
an,
dass
ein
typisches
Wohnhaus
in
Großbritannien
einen
Kohlenfußabdruck
von
20-21
Tonnen,
ein
Haus
aus
Kreuzlagenholz
dagegen
einen
negativen
Fußabdruck
von
19-20
Tonnen
habe.
News-Commentary v14