Translation of "Typic" in German
Our
hotel
will
welcome
you
in
charming
rooms
and
restaurant
with
typic
food.
Unser
Hotel
wird
Sie
in
charmanten
Zimmern
und
ein
Restaurant
mit
typisch
Essen.
ParaCrawl v7.1
An
example
for
german
architecture,
typic
for
Swakopmund.
Ein
Beispiel
der
deutschen
Architektur,
die
typisch
für
Swakopmund
ist.
ParaCrawl v7.1
Here’s
an
example,
from
the
Typic
gallery:
Hier
ist
ein
Beispiel
aus
der
Typic
Galerie:
ParaCrawl v7.1
A
photo
can
be
more
than
a
photo,
when
you
rely
on
Typic.
Mit
Typic
kann
ein
Foto
mehr
als
nur
ein
Foto
sein.
ParaCrawl v7.1
These
figures
are
in
the
form
of
paper
chains,
a
typic
al
Lithuanian
folk
genre.
Diese
Zahlen
sind
in
Form
von
Papierausschnitten,
einem
typischen
litauischen
Volkskunstgenre.
ParaCrawl v7.1
Here's
an
example,
from
the
Typic
gallery:
Hier
ist
ein
Beispiel
aus
der
Typic
Galerie:
ParaCrawl v7.1
The
commune
has
a
typic
agricultute
character,
with
78%
of
the
total
area
as
agriculture
areas
and
13%
as
forests.
Die
Gemeinde
hat
einen
typisch
ländlichen
Charakter
mit
78
%
landwirtschaftlicher
Nutzfläche
und
13
%
Wald.
ParaCrawl v7.1
Ca
'de
matage'
is
a
landlady
who
is
in
the
heart
of
the
seaside
village
of
riva
ligure,
a
typic...
Ca
'de
matage'ist
eine
wirtin,
die
im
herzen
der
küstenstadt
riva
ligure,
einem
typischen
fisc...
ParaCrawl v7.1
The
typic
characterization
methods
comprise
X-ray
and
neutron
diffraction
on
single
crystals
and
polycrystalline
powders,
thermochemical
analysis
and
chemical
analysis
as
well
as
the
determination
of
relevant
properties
(magnetism,
transport
properties,
mechanical
properties
etc.)
Die
typische
Charakterisierung
umfasst
Röntgen-
und
Neutronenbeugung,
sowohl
am
Einkristall
als
auch
am
mikrokristallinen
Pulver,
thermochemische
Untersuchungen,
chemische
Festkörperanalytik
sowie
Bestimmung
der
relevanten
Eigenschaften
(Magnetismus,
Transporteigenschaften,
mechanische
Eigenschaften
etc.).
ParaCrawl v7.1
Typic
is
popular
among
all
types
of
users,
including
those
who
only
use
Instagram
for
personal
use.
Typic
ist
bei
allen
Nutzern
beliebt,
einschließlich
denen,
die
Instagram
nur
für
den
privaten
Gebrauch
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Typic
has
long
been
an
industry
leader
in
this
space,
as
it
provides
the
ability
to
quickly
and
efficiently
add
effects
and
filters
to
your
photos.
Typic
war
lange
Marktführer,
da
es
die
Möglichkeit
bietet,
Fotos
schnell
und
effizient
mit
Effekten
und
Filtern
zu
versehen.
ParaCrawl v7.1
History
has
leaved
its
imprint
everywhere,
into
the
ancient
and
elegant
Tuscany
villas,
surrounded
by
luxuriant
gardens,
by
the
typic...
Die
Geschichte
hat
ihre
Endivie
Impressum
überall,
in
den
antiken
und
eleganten
Villen
der
Toskana,
umgeben
von
üppigen
Gärten,
von
den
typischen
Weinbergen,
wie
in
der
Chianti-G...
ParaCrawl v7.1
Along
the
coast
and
on
the
islands
there
are
predominant
pine
forests
and
the
typic
green
macchia.
Istrien
ist
die
größte
grüne
Oase
der
Nordadria,
entlang
der
Küste
und
auf
den
Inseln
gibt
es
vorwiegend
Kiefernwälder
und
die
typische
grüne
Macchia.
ParaCrawl v7.1
On
the
front
side
of
the
2,65m
high
and
1,32m
wide
cross
the
typic
keltic
ornaments
can
be
seen,
Auf
der
Vorderseite
des
2,65m
hohen
und
1,32m
breiten
Kreuzes
sind
die
typisch
keltoschen
Ornaments
zu
sehen,
ParaCrawl v7.1
I
say
I
have
not
seen
a
single
writer,
artist,
lecturer,
or
what
not,
that
has
confronted
the
voiceless
but
ever
erect
and
active,
pervading,
underlying
will
and
typic
aspiration
of
the
land,
in
a
spirit
kindred
to
itself.
Ich
behaupte,
daß
ich
keinen
einzigen
Schriftsteller,
Künstler,
Redner
oder
was
sonst
gesehen
habe,
der
sich
mit
dem
stummen,
aber
stets
aufrechten
und
tätigen,
alles
durchdringenden,
allem
zugrunde
liegenden
Willen
und
typischen
Streben
des
Landes
in
wesensverwandtem
Geiste
auseinandergesetzt
hätte.
ParaCrawl v7.1
A
spacious
room
layout
and
the
typic
canarian
style
decorative
features
give
this
home
a
very
warm
atmosphere.
Die
großzügige
Raumaufteilung
und
die
typischen
Dekorationen
im
kanarischen
Stil
geben
dem
Haus
eine
warme
und
offene
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1