Translation of "Type of trade" in German
In
other
words,
the
preconditions
for
this
type
of
trade
must
be
met.
Anders
ausgedrückt,
die
Bedingungen
für
diesen
Handel
müssen
erfüllt
werden.
Europarl v8
This
type
of
trade
has
not
been
formally
regulated
by
Community
legislation.
Diese
Art
von
Handel
wird
nicht
formell
durch
Gemeinschaftsbestimmungen
geregelt.
EUbookshop v2
Depending
on
the
type
of
intra-EU
trade
statistics,
the
following
are
differentiated:
Je
nach
Art
der
Intrahandelsstatistik
wird
dabei
u.a.
wie
folgt
unterschieden:
ParaCrawl v7.1
You
run
the
check
for
one
registration
month
and
one
type
of
intra-EU
trade
statistics.
Die
Prüfung
starten
Sie
zu
einem
Anmeldemonat
für
eine
Art
der
Intrahandelsstatistik.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
type
of
trade
increases
both
profits
and
losses.
Na
sicher,
diese
Art
des
Handels
erhöht
sowohl
Gewinne
und
Verluste.
ParaCrawl v7.1
Our
exhibition
tents
are
the
ideal
companions
for
any
type
of
trade
fair.
Unsere
Messezelte
sind
der
ideale
Begleiter
für
jegliche
Art
von
Messen.
ParaCrawl v7.1
The
size
of
the
plot
depends
on
the
type
of
trade
or
business.
Die
Größe
des
Grundstückes
hängt
von
der
Art
des
Gewerbes
ab.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
type
of
intra-EU
trade
statistics,
report
records
for
the
relevant
documents
are
generated.
Je
nach
Art
der
Intrahandelsstatistik
werden
Meldedatensätze
für
die
jeweils
relevanten
Belege
generiert.
ParaCrawl v7.1
Many
traders
consider
this
type
of
trade
like
a
toss
of
the
coin.
Viele
Trader
halten
diese
Art
von
Handel
wie
eine
der
Münzwurf.
ParaCrawl v7.1
You
start
the
generation
for
one
type
of
intra-EU
trade
statistics.
Die
Generierung
starten
Sie
jeweils
für
eine
Art
der
Intrahandelsstatistik.
ParaCrawl v7.1
The
Council
authorized
the
Commission
to
negotiate
the
traditional
type
of
trade
and
cooperation
agreement
with
Albania.
Der
Rat
ermächtigt
die
Kommission
zur
Aushandlung
eines
Handels-
und
Kooperationsabkommens
vom
herkömmlichen
Typ
mit
Albanien.
EUbookshop v2
That,
however,
is
like
saying
that
stealing
is
a
type
of
trade.
Das,
jedoch,
ist
wie
das
Stehlen
sagt,
ist
eine
Art
des
Handels.
ParaCrawl v7.1
Yes,
you
will
no
longer
accept
this
type
of
"trade"
like
before.
Ja,
man
will
nicht
länger
diese
Art
des
"Handelns"
wie
zuvor
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
It
has
therefore
been
dubbed
'carousel
fraud'
because
this
VAT
goes
on
disappearing
from
each
country
where
this
type
of
trade
is
carried
out.
Diese
Art
des
Betrugs
wird
"Karussell-Betrug"
genannt,
weil
die
Mehrwertsteuer
in
jedem
weiteren
Land
verschwindet,
in
dem
diese
Art
des
Handels
durchgeführt
wird.
Europarl v8
The
Commission
is
convinced
that
the
global
partnership
on
agriculture
and
food
security
which
is
gradually
taking
shape
will
have
a
key
role
in
implementing
the
various
recommendations
made
in
this
report,
including
how
to
support
smallholder
farmer
production
and
what
type
of
trade
policies
should
be
adopted
to
contribute
to
food
security,
especially
in
the
most
vulnerable
communities.
Die
Kommission
ist
davon
überzeugt,
dass
die
Globale
Partnerschaft
für
Landwirtschaft,
Ernährungssicherheit
und
Ernährung
(Global
Partnership
for
Agriculture,
Food
Security
and
Nutrition,
GPAFSN),
die
nach
und
nach
Gestalt
annimmt,
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Umsetzung
der
verschiedenen
in
diesem
Bericht
vorgeschlagenen
Empfehlungen
spielen
wird,
beispielsweise,
wie
die
kleinbäuerliche
Produktion
unterstützt
werden
kann
und
welche
Art
von
Handelspolitik
als
Beitrag
zur
Ernährungssicherheit
geeignet
ist,
vor
allem
in
den
besonders
betroffenen
Bevölkerungsgruppen.
Europarl v8
On
a
practical
level,
a
'fair
trade'
campaign
was
run
in
all
the
supermarkets
in
Europe
involving
products
from
this
type
of
trade,
for
which
an
amount
was
credited
at
the
checkout.
In
praktisch
sämtlichen
Supermärkten
Europas
wurde
eine
Kampagne
des
"gerechten
Handels"
mit
Produkten
dieser
Art
des
Handels
und
mit
einer
Verrechnung
beim
Bezahlen
an
der
Kasse
durchgeführt.
Europarl v8