Translation of "Twofold strategy" in German
For
its
part,
I
hope
the
Commission
assumes
a
twofold
strategy.
Ich
hoffe,
die
Kommission
wird
eine
zweigleisige
Strategie
anwenden.
Europarl v8
This
analysis
then
forms
the
background
for
a
twofold
strategy.
Vor
dem
Hintergrund
dieser
Analyse
wird
sodann
eine
doppelte
Strategie
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
In
the
end,
only
a
twofold
strategy
will
prove
successful.
Erfolg
wird
am
Ende
nur
eine
Doppelstrategie
haben.
ParaCrawl v7.1
All
this
presupposes
support
for
private
initiatives
in
the
countries
of
Latin
America
as
a
vital
element
of
this
twofold
strategy
of
economic
development
and
combating
poverty.
Voraussetzung
dafür
ist
zum
einen
die
Unterstützung
der
privaten
Initiative
in
den
lateinamerikanischen
Ländern
als
entscheidendes
Element
dieser
Strategie
zur
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
zum
anderen
der
Kampf
gegen
die
Armut.
Europarl v8
It
noted
that
there
was
general
agreement
on
the
proposed
twofold
strategy,
which
was
based
on
action
to
ensure
safety
and
fair
competition
in
international
open
markets
and
on
improving
the
competitiveness
of
Community
shipping
companies.
Er
stellte
allgemeines
Einvernehmen
über
die
darin
vorgeschlagene
Doppelstrategie
fest,
die
sich
einerseits
auf
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
und
des
lauteren
Wettbewerbs
auf
internationalen
offenen
Märkten
und
andererseits
auf
die
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Schiffahrtsunternehmen
der
Gemeinschaft
stützt.
TildeMODEL v2018
A
twofold
strategy
to
reduce
undeclared
work
has
been
put
in
place
including
regular
inspections
of
enterprises
in
the
sectors
in
which
undeclared
work
is
most
widespread,
and
encouraging
access
to
standard
jobs.
Zur
Reduzierung
nicht
angemeldeter
Erwerbstätigkeit
wurde
eine
Doppelstrategie
konzipiert,
zu
der
regelmäßige
Inspektionen
von
Unternehmen
in
den
Sektoren,
in
denen
Schwarzarbeit
am
weitesten
verbreitet
ist,
und
die
Förderung
des
Zugangs
zu
regulären
Beschäftigungsverhältnissen
gehören.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
Commission
pursued
a
twofold
strategy:
it
developed
and
strengthened
direct
bilateral
relations
with
main
trading
partners
and
it
invested
substantially
in
multilateral
bodies
such
as
the
OECD
or
the
International
Competition
Network
(ICN).
Aus
diesem
Grund
hat
die
Kommission
folgende
Strategie
eingeschlagen:
Zum
einen
wurden
die
direkten
bilateralen
Beziehungen
mit
den
wichtigsten
Handelspartnern
weiter
vorangebracht
und
gestärkt,
zum
anderen
wurde
erheblich
in
multilaterale
Einrichtungen
wie
die
OECD
oder
das
Internationale
Wettbewerbsnetz
(ICN)
investiert.
TildeMODEL v2018
The
Russian
leadership
appears
to
be
following
a
contradictory
twofold
strategy:
on
the
one
hand
the
two
separatist
regions
are
receiving
support
and
being
used
to
check
NATO
expansion,
while,
on
the
other
hand,
Moscow
has
after
all
these
years
still
not
recognised
the
regions'
de
facto
governments,
despite
their
best
efforts,
presumably
in
order
not
to
encourage
similar
aspirations
to
autonomy
among
the
peoples
of
the
northern
Caucasus
like
the
Chechens.
Die
russische
Führung
verfolgt
augenscheinlich
eine
widersprüchliche
Doppelstrategie:
Einerseits
werden
die
beiden
separatistischen
Regionen
unterstützt
und
zur
Eindämmung
der
NATO-Expansion
instrumentalisiert,
andererseits
hat
Moskau
deren
De-facto-Regierungen
über
all
die
Jahre
und
trotz
deren
Bemühungen
nicht
anerkannt,
wohl
vor
allem
um
entsprechenden
Autonomiebestrebungen
der
nordkaukasischen
Völker
wie
der
Tschetschenen
keinen
Auftrieb
zu
geben.
TildeMODEL v2018
In
concrete
terms,
the
memorandum
puts
forward
a
twofold
strategy:
to
strengthen
exchanges
with
partner
countries
in
order
to
train
more
high
quality
human
resources
and
to
promote
the
Community
as
a
centre
of
excellence.
Konkret
wird
in
der
Mitteilung
eine
Doppelstrategie
vorgeschlagen:
Förderung
des
Austauschs
mit
den
Partnerländern
mit
dem
Ziel,
mehr
qualitativ
hoch
stehende
Humanressourcen
auszubilden,
und
Werbung
für
die
Gemeinschaft
als
Kompetenzzentrum.
TildeMODEL v2018