Translation of "In twofold" in German
The
SEP
develops
its
activities
in
a
twofold
direction:
Die
Tätigkeit
der
SEP
geht
in
zwei
Richtungen:
EUbookshop v2
In
France,
this
twofold
tendency
is
very
conspicuous.
In
Deutschland
hat
sich
diese
Entwicklung
allmählicher
vollzogen.
EUbookshop v2
My
question
to
the
President-in-Office
is
twofold.
Meine
Frage
an
den
amtierenden
Präsidenten
besteht
aus
zwei
Teilen.
Europarl v8
These
attempts
manifested
themselves
in
a
twofold
direction.
Diese
Versuche
aber
traten
in
zweifacher
Richtung
zutage.
ParaCrawl v7.1
The
symbol
of
the
Yellow
Jersey
in
Harrogate
is
twofold.
Das
Symbol
des
Gelben
Trikots
in
Harrogate
hat
eine
doppelte
Bewandtnis.
ParaCrawl v7.1
The
same
holds
for
one
of
the
nodes
constructed
in
twofold
fashion
for
the
supplying
of
the
supply
voltages.
Das
gleiche
gilt
für
einen
der
zweifach
ausgeführten
Knoten
zur
Zuführung
der
Versorgungsspannungen.
EuroPat v2
Today
it
is
in
this
twofold
sense
that
I
want
to
speak
of
it
to
you.
In
diesem
doppelten
Sinn
möchte
ich
diese
Worte
heute
auch
euch
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
music
culminates
in
a
shattering,
twofold
climax.
Die
Musik
gipfelt
in
einer
zweifachen,
erschütternden
Klimax.
ParaCrawl v7.1
In
the
1970s
the
Fordist
growth
model
found
itself
in
a
twofold
crisis.
In
den
siebziger
Jahren
geriet
das
fordistische
Wachstumsmodell
in
eine
doppelte
Krise.
ParaCrawl v7.1
The
story
of
the
movie
presents
itself
to
us
in
a
twofold
way.
Die
Story
des
Films
präsentiert
sich
uns
in
zweigeteilter
Form.
ParaCrawl v7.1
The
"Arcades
Project"
serves
as
a
starting
point
and
is
translated
in
a
twofold
way.
Das
"Passagenwerk"
bildet
den
Ausgangspunkt
und
wird
in
zweifacher
Weise
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Rorty
calls
attention
to
this
situation
in
his
twofold
reaction
to
Davidson’s
Truth
Rehabilitated.
Diesen
Sachverhalt
macht
Rorty
in
seiner
zweifachen
Reaktion
auf
Davidsons
Truth
Rehabilitated
klar.
ParaCrawl v7.1
Therefore
his
works
are
subtitled
twofold,
in
the
original
language
and
English.
Seine
Arbeiten
sind
daher
zweifach
untertitelt,
in
der
Originalsprache
und
Englisch.
ParaCrawl v7.1
The
composition
of
capital
is
to
be
understood
in
a
twofold
sense.
Die
Zusammensetzung
des
Kapitals
ist
in
zweifachem
Sinn
zu
fassen.
ParaCrawl v7.1
The
treatment
of
hypertension
in
bradycardia
is
twofold.
Die
Behandlung
von
Bluthochdruck
bei
Bradykardie
ist
zweifach.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
this
permits
the
TDM
channels
on
each
transmission
path
to
be
utilized
in
a
twofold
manner
as
follows.
Außerdem
können
dadurch
auf
jedem
übertragungsweg
die
vorhandenen
Zeitmultiplexkanäle
wie
folgt
doppelt
ausgenutzt
werden.
EuroPat v2