Translation of "Twin check" in German

The technology employed in the hydraulic top links is based on a double-acting cylinder fitted with a twin check valve made of solid steel.
Die Technik des hydraulischen Oberlenkers basiert auf einem doppelt wirkenden Zylinder mit Zwillingsrückschlagventil aus massivem Stahl.
ParaCrawl v7.1

The measures undertaken for this purpose generally consist of providing the film to be copied with a control (or twin check) number on an adhesive label upon its removal from the envelope and applying the same number (by means of an adhesive label) to the order envelope.
Die Vorkehrungen zur Erfüllung dieser Aufgabe bestehen darin, dass der zu kopierende Film nach der Enthahme aus der Auftragstasche mit einer Laufnummer auf einem Klebeetikett versehen wird und dass die gleiche Laufnummer wiederum mittels eines Klebeetiketts auch auf der Auftragstasche angebracht wird (sog. Twin Check-Nummer).
EuroPat v2

It is possible, by means of the twin check number, to reunite the film and the order envelope after a temporary separation for printing.
So ist es möglich, Film und Auftragstasche nach der vorübergehenden Trennung zum Zweck des Kopierens anschliessend mit Hilfe der Twin Check-Nummer wieder zusammenzubringen.
EuroPat v2

In addition to high-quality cylinders and special seal systems, the core elements of all of Walterscheid's hydraulic links are the original Walterscheid hook and the unlockable twin check valve.
Kernelemente aller hydraulischen Oberlenker von Walterscheid sind neben hochwertigen Zylindern und speziellen Dichtungssystemen, der original Walterscheid-Haken und das entsperrbare Zwillingsrückschlagventil.
ParaCrawl v7.1

I am talking about the function and effectiveness of the High Level Group for surveillance of the textile market, which will have the task of monitoring the operation of the market in Europe through the import and export licence twin checking system.
Ich spreche von der Funktion und der Wirksamkeit der Hochrangigen Gruppe zur Überwachung des Textilmarktes, die die Aufgabe haben wird, durch das System der doppelten Überprüfung der Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen die Marktentwicklung in Europa zu überwachen.
Europarl v8

What guarantees do we have that this twin checking system will be both adequate and effective?
Welche Garantien haben wir, dass dieses System der doppelten Überprüfung sowohl angemessen als auch wirksam ist?
Europarl v8

I'm looking around and suddenly a hand is on the floor... and she has no twin, but we checked...
Ich schaue mich um und sehe eine Hand auf dem Boden. Sie hat keinen Zwilling, aber wir fanden heraus...
OpenSubtitles v2018

Biochemist Emil Abderhalden had turned in 1940 to Verschuer, because he needed the blood of twins to check the "Abderhalden reaction named after him" on identical twins.
Der Biochemiker Emil Abderhalden hatte sich 1940 an Verschuer gewandt, weil er das Blut von Zwillingen zur Überprüfung der nach ihm benannten „Abderhalden-Reaktion“ an eineiigen Zwillingen benötigte.
WikiMatrix v1

You'll be zipping around the Twin Cities and checking out the great outdoors in no time.
Erkunden Sie die Twin Cities, und erreichen Sie in kürzester Zeit die ausgezeichneten Erholungsmöglichkeiten im Freien.
ParaCrawl v7.1