Translation of "Twin check" in German
The
technology
employed
in
the
hydraulic
top
links
is
based
on
a
double-acting
cylinder
fitted
with
a
twin
check
valve
made
of
solid
steel.
Die
Technik
des
hydraulischen
Oberlenkers
basiert
auf
einem
doppelt
wirkenden
Zylinder
mit
Zwillingsrückschlagventil
aus
massivem
Stahl.
ParaCrawl v7.1
The
measures
undertaken
for
this
purpose
generally
consist
of
providing
the
film
to
be
copied
with
a
control
(or
twin
check)
number
on
an
adhesive
label
upon
its
removal
from
the
envelope
and
applying
the
same
number
(by
means
of
an
adhesive
label)
to
the
order
envelope.
Die
Vorkehrungen
zur
Erfüllung
dieser
Aufgabe
bestehen
darin,
dass
der
zu
kopierende
Film
nach
der
Enthahme
aus
der
Auftragstasche
mit
einer
Laufnummer
auf
einem
Klebeetikett
versehen
wird
und
dass
die
gleiche
Laufnummer
wiederum
mittels
eines
Klebeetiketts
auch
auf
der
Auftragstasche
angebracht
wird
(sog.
Twin
Check-Nummer).
EuroPat v2
It
is
possible,
by
means
of
the
twin
check
number,
to
reunite
the
film
and
the
order
envelope
after
a
temporary
separation
for
printing.
So
ist
es
möglich,
Film
und
Auftragstasche
nach
der
vorübergehenden
Trennung
zum
Zweck
des
Kopierens
anschliessend
mit
Hilfe
der
Twin
Check-Nummer
wieder
zusammenzubringen.
EuroPat v2
In
addition
to
high-quality
cylinders
and
special
seal
systems,
the
core
elements
of
all
of
Walterscheid's
hydraulic
links
are
the
original
Walterscheid
hook
and
the
unlockable
twin
check
valve.
Kernelemente
aller
hydraulischen
Oberlenker
von
Walterscheid
sind
neben
hochwertigen
Zylindern
und
speziellen
Dichtungssystemen,
der
original
Walterscheid-Haken
und
das
entsperrbare
Zwillingsrückschlagventil.
ParaCrawl v7.1
I
am
talking
about
the
function
and
effectiveness
of
the
High
Level
Group
for
surveillance
of
the
textile
market,
which
will
have
the
task
of
monitoring
the
operation
of
the
market
in
Europe
through
the
import
and
export
licence
twin
checking
system.
Ich
spreche
von
der
Funktion
und
der
Wirksamkeit
der
Hochrangigen
Gruppe
zur
Überwachung
des
Textilmarktes,
die
die
Aufgabe
haben
wird,
durch
das
System
der
doppelten
Überprüfung
der
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
die
Marktentwicklung
in
Europa
zu
überwachen.
Europarl v8
What
guarantees
do
we
have
that
this
twin
checking
system
will
be
both
adequate
and
effective?
Welche
Garantien
haben
wir,
dass
dieses
System
der
doppelten
Überprüfung
sowohl
angemessen
als
auch
wirksam
ist?
Europarl v8
I'm
looking
around
and
suddenly
a
hand
is
on
the
floor...
and
she
has
no
twin,
but
we
checked...
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
eine
Hand
auf
dem
Boden.
Sie
hat
keinen
Zwilling,
aber
wir
fanden
heraus...
OpenSubtitles v2018
Biochemist
Emil
Abderhalden
had
turned
in
1940
to
Verschuer,
because
he
needed
the
blood
of
twins
to
check
the
"Abderhalden
reaction
named
after
him"
on
identical
twins.
Der
Biochemiker
Emil
Abderhalden
hatte
sich
1940
an
Verschuer
gewandt,
weil
er
das
Blut
von
Zwillingen
zur
Überprüfung
der
nach
ihm
benannten
„Abderhalden-Reaktion“
an
eineiigen
Zwillingen
benötigte.
WikiMatrix v1
You'll
be
zipping
around
the
Twin
Cities
and
checking
out
the
great
outdoors
in
no
time.
Erkunden
Sie
die
Twin
Cities,
und
erreichen
Sie
in
kürzester
Zeit
die
ausgezeichneten
Erholungsmöglichkeiten
im
Freien.
ParaCrawl v7.1