Translation of "Trusted to deliver" in German

They can no longer be trusted to deliver justice.
Denen kann nicht länger zugetraut werden, dass sie für Gerechtigkeit sorgen.
OpenSubtitles v2018

Our customers value us as a trusted advisor, positioned to deliver tailored solutions.
Unsere Kunden schätzen uns als zuverlässigen Partner für maßgeschneiderte Lösungen.
ParaCrawl v7.1

View eBook > Directory Services Connect trusted users to trusted applications faster, to deliver the experience your users expect
Stellen Sie schneller Verbindungen zwischen vertrauenswürdigen Anwendern und vertrauenswürdigen Anwendungen her, um die Experience zu bieten, die Ihre Anwender erwarten.
ParaCrawl v7.1

He is "obeyed" in the heavens and "trusted" to deliver the Revelation.
Er wird "gehorchte"in den Himmeln und "vertrauenswürdig", um die Offenbarung zu liefern.
ParaCrawl v7.1

The miracles were a sign from God that the performer possessed divine favor and presumably could be trusted to deliver a true message.
Die Wunder waren ein Zeichen vom Gott daß die Ausführender besessene göttliche Bevorzugung und konnten vermutlich vertraut werden, um eine zutreffende Anzeige zu liefern.
ParaCrawl v7.1

Overall, the network supports third-party advertisers, and, unfortunately, an unreliable advertiser has been trusted to deliver users supposedly useful, harmless ads.
Insgesamt das Netzwerk unterstützt Dritter Inserenten, und ein unzuverlässiger Inserenten wurde leider, vertrauenswürdige Benutzer angeblich nützliche, harmlose anzeigen liefern.
ParaCrawl v7.1

More than 5,200 brands––including American Express, Carnival Cruise Lines, Dow Chemical, and L'Oréal––have trusted Sitecore to deliver the personalized interactions that delight audiences, build loyalty, and drive revenue.
Mehr als 5.200 der weltweit führenden Marken – darunter American Express, Carnival Cruise Lines, Dow Chemical und L'Oréal – vertrauen Sitecore bei der Gestaltung personalisierter Interaktionen, die Kunden ansprechen, Treue aufbauen und Umsätze steigern.
ParaCrawl v7.1

We could say that, until this time, it was collectively assumed that people in positions of power would behave in a generally ethical, legal and honourable way, and that the legal system could be more or less trusted to deliver justice.
Allgemein war man bis zu diesem Zeitpunkt davon überzeugt, daß Menschen in Machtpositionen sich im Großen und Ganzen ethisch verantwortungsvoll, gesetzestreu und ehrenhaft verhalten und daß Gesetzgebung und Rechtsprechung mehr oder weniger zuverlässig für Gerechtigkeit sorgen würden.
ParaCrawl v7.1

View eBook > Directory Services Connect trusted users to trusted applications faster, to deliver the experience your users expect
Stellen Sie schneller Verbindungen zwischen vertrauenswürdigen Anwendern und vertrauenswürdigen Anwendungen her, um die Experience zu bieten, die Ihre Anwender erwarten.
ParaCrawl v7.1

And later on they mocked him the more, saying: "He trusted in God to deliver him.
Und später verlachten sie ihn noch mehr und sagten: "Er hat auf Gott vertraut, dass er ihn befreien werde.
ParaCrawl v7.1

Our language school has extensive experience in the education sector and through our doors have passed many students that have trusted us to deliver an enjoyable and diverse Spanish course.
Unsere Sprachschule verfügt über umfangreiche Erfahrung im Bildungssektor und durch unsere Türen sind viele Schüler gegangen, die an einem angenehmen und abwechslungsreichen Spanischkurs teilgenommen haben.
ParaCrawl v7.1

We were confident that Veritek would be able to deliver the project given the previous history between the two companies but the result achieved was beyond our expectation and I am are more than happy to endorse Veritek as a company that can be trusted to deliver an excellent service.
Aufgrund unserer guten Vorerfahrungen mit Veritek waren wir uns sicher, dass Veritek das Projekt erfolgreich stemmen kann, aber das erzielte Ergebnis übertraf unsere Erwartungen. Sehr gerne empfehle ich Veritek als ein vertrauenswürdiges Unternehmen, das einen exzellenten Service liefert.
ParaCrawl v7.1

This is why our customers can trust them to deliver the agreed results.
So können unsere Kunden darauf vertrauen, dass die vereinbarten Ergebnisse erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

You can trust Banner to deliver.
Sie können Banner als Lieferant vertrauen.
ParaCrawl v7.1

I trust in you to deliver me.
Ich verlasse mich darauf, dass du mich rettest.
ParaCrawl v7.1

You must, uh, really trust her-- to deliver that kind of money.
Du musst ihr wirklich vertrauen, um sie so viel Geld liefern zu lassen.
OpenSubtitles v2018

You can trust us to deliver to the highest standards.
Sie können Sie darauf verlassen, dass unsere Geräte den höchsten Standards gerecht werden.
CCAligned v1

They didn’t trust God to deliver them and keep His promises.
Sie haben Gott vertrauen, nicht, sie zu liefern und seine Versprechen halten.
ParaCrawl v7.1

Leading financial services institutions trust Akamai to deliver on the promise of this hyperconnected world.
Führende Finanzdienstleister vertrauen darauf, dass Akamai dieses Versprechen einer stark vernetzten Welt halten kann.
ParaCrawl v7.1

The best and the biggest publishers, creators and distributors of television programmes trust us to deliver.
Die größten und renommiertesten Verlage, Produzenten und Vertreiber von TV-Informationen haben uns vertraut.
ParaCrawl v7.1

They didn't trust God to deliver them and keep His promises.
Sie haben Gott vertrauen, nicht, sie zu liefern und seine Versprechen halten.
ParaCrawl v7.1

We no longer trust ministers to deliver what they say when they come to Brussels.
Wir vertrauen nicht länger darauf, dass Minister den Aussagen, die sie in Brüssel treffen, auch Taten folgen lassen.
Europarl v8

We look forward to working in partnership with the Royal Liverpool and Broadgreen University Hospitals NHS Trust to deliver a state-of-the-art hospital that will bring substantial benefits to the people of Liverpool.”
Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit dem Royal Liverpool and Broadgreen University Hospitals NHS Trust, die auf die Schaffung eines modernen Krankenhauses mit erheblichem Nutzen für die Menschen in Liverpool abzielt.“
TildeMODEL v2018

This can be facilitated if employers can effectively supply complementary private retirement savings and if people trust pension schemes to deliver what they promise.
Dies lässt sich erleichtern, wenn Arbeitgeber die Möglichkeit zur effektiven Bereitstellung ergänzender privater Altersvorsorgesysteme haben und wenn die Menschen darauf vertrauen, dass die Altersversorgungssysteme leisten, was sie versprechen.
TildeMODEL v2018

By making the system work like an international court, these changes will ensure that citizens can trust it to deliver fair and objective judgements.
Das neue System wird wie ein internationales Gericht funktionieren, so dass Bürgerinnen und Bürger auf faire und objektive Urteile vertrauen können.
TildeMODEL v2018

Once you have acquired their trust by delivering to your best potential, they will turn to you for more.
Sobald Sie haben ihr Vertrauen erworben durch, um die beste Potential liefern, sie werden mehr an Sie wenden.
ParaCrawl v7.1

Whether you’re an international airline or an aerospace manufacturer, trust FedEx to deliver the tools and advice to streamline your business model.
Ob als internationale Fluggesellschaft oder Luft- und Raumfahrt-Hersteller: Sie können sich darauf verlassen, dass FedEx Ihnen die Tools und die Beratung liefert, mit denen Ihr Geschäftsmodell windschnittig bleibt.
ParaCrawl v7.1

Our paramedic teams inKent, Sussex and Surreyare committed to providing our Trust objective to deliver a first-class pre-hospitalemergencyandurgent health care serviceto ensure our patients get the right level of care, first time and, where appropriate, avoid an unecessaryhospitalvisit.
Unsere Rettungssanitäter Kent, Sussex und Surrey setzen sich für unser Ziel ein, ein erstklassiges Vorkrankenhaus zu schaffen Notfall und dringender Gesundheitsdienst um sicherzustellen, dass unsere Patienten zum ersten Mal die richtige Versorgung erhalten und gegebenenfalls unnötige Behandlungen vermeiden Krankenhaus Besuch.
ParaCrawl v7.1

Our global customers trust us to deliver their SAP medium-sized solution securely, quickly and reliably from the cloud 24 hours a day, 365 days a year.
Unsere weltweiten Kunden vertrauen darauf, dass wir ihre mittelständische SAP-Lösung 24 Stunden am Tag und 365 Tage im Jahr sicher, schnell und zuverlässig aus der Cloud bereitstellen.
ParaCrawl v7.1