Translation of "True nature" in German

This agreement discloses the true nature of international trade negotiations on so-called equal terms.
Dieses Abkommen enthüllt den wahren Charakter der angeblich gleichberechtigten internationalen Handelsverhandlungen.
Europarl v8

It reveals the true nature of this report.
Und es enthüllt den wirklichen Charakter dieses Berichts.
Europarl v8

As a writer you have a duty... to reveal the true nature of the enemy.
Schriftsteller müssen die wahre Natur des Feindes aufdecken.
OpenSubtitles v2018

Our online DNA, revealing... our true nature... .. even... when we lie.
Unsere Online-DNA verrät unsere wahre Natur, selbst wenn wir lügen.
OpenSubtitles v2018

My brother believes it brings out a person's true nature.
Mein Bruder glaubt, es bringt die wahre Natur der Person hervor.
OpenSubtitles v2018

You betrayed your true nature, and for that, I shall destroy you.
Du hast deine wahre Natur verraten, und darum muss ich dich vernichten.
OpenSubtitles v2018

We are going to school you... in the true nature of the Lycan warrior.
Wir werden euch unterweisen... in die wahre Natur des Lykaner-Kriegers.
OpenSubtitles v2018

We experience our true nature... and we feel deeply alive.
Wir erleben unsere wahre Natur und wir fühlen uns zutiefst lebendig.
OpenSubtitles v2018

I would guess that confidence allowed his true savage nature and mother's madness to emerge.
Sein Selbstvertrauen brachte wohl seine wilde Natur und den Wahnsinn der Mutter heraus.
OpenSubtitles v2018

Animals are true to their nature and we had betrayed ours.
Tiere sind ihrer Natur treu und wir hatten unsere verraten.
OpenSubtitles v2018

Something fierce to reflect its true nature.
Etwas Cooles, was seine wahre Natur widerspiegelt.
OpenSubtitles v2018

It was only at the end that the true nature of her condition was revealed.
Aber erst am Ende zeigte sich die wahre Natur ihres Befindens.
OpenSubtitles v2018

She knows that without the curse, your true nature would claim you for the light.
Ohne den Fluch würde dein wahres Wesen dich ins Licht führen.
OpenSubtitles v2018

Her existence only makes your true nature harder to disguise.
Ihre Existenz macht Ihre wahre Identität noch schwerer zu ertragen.
OpenSubtitles v2018

I believe in a world where her true nature will reveal itself.
Ich glaube an eine Welt, in der sich ihre wahre Natur zeigt.
OpenSubtitles v2018

Even if her true nature doesn't claim her for the dark, the curse will.
Falls ihr wahres Wesen nicht böse ist, wird der Fluch sie holen.
OpenSubtitles v2018

The true nature of things seems to be lost.
Die wahre Natur der Dinge schien dabei verlorengegangen.
OpenSubtitles v2018