Translation of "True up" in German
It
is
true
that,
up
to
now,
the
renewal
in
investment
worldwide
is
still
timid.
Es
stimmt,
daß
beim
Wiederaufschwung
weltweiter
Investitionen
noch
Zurückhaltung
herrscht.
Europarl v8
True,
I've
screwed
up
all
my
life.
Stimmt,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
vermasselt.
OpenSubtitles v2018
True,
they
fixed
up
the
shitter
on
the
first
floor.
Sie
haben
im
ersten
Stock
die
Klos
renoviert,
das
stimmt.
OpenSubtitles v2018
You
know...
if
it's
true,
then
get
up!
Weißt
du...
wenn
das
so
ist,
dann
steh
auf!
OpenSubtitles v2018
Are
the
rumors
I'm
making
up
true?
Sind
die
Gerüchte
wahr,
die
ich
erfinde?
OpenSubtitles v2018
It’s
true,
Paraguay
up
to
now
has
not
had
a
cardinal.
Es
stimmt,
Paraguay
hat
bis
jetzt
keinen
Kardinal
gehabt.
ParaCrawl v7.1
The
versatile
functions
are
complemented
by
True
RMS
measurements
up
to
100kHz.
Die
vielseitigen
Funktionen
werden
durch
die
Echt-Effektivwert
(TrueRMS)-
Messungen
bis
100kHz
vervollständigt.
ParaCrawl v7.1
Whether
the
stories
are
true,
is
up
to
your
imagination.
Ob
diese
nun
wirklich
wahr
sind,
bleibt
Ihrer
Fantasie
überlassen.
ParaCrawl v7.1
Deep,
saturated,
stay-true
color
lasting
up
to
12
hours
throughout
the
day.
Intensive,
kräftige,
anhaltende
Farbtöne,
die
bis
zu
12
Stunden
halten.
CCAligned v1
Bioboost
is
a
true
pick-me-up
for
plants,
full
of
bio-active
ingredients.
Bioboost
ist
ein
wahrer
Muntermacher
für
Pflanzen,
voller
bioaktiver
Inhaltsstoffe.
ParaCrawl v7.1
True
greats:
up
to
any
task.
Wahre
Größe:
jeder
Aufgabe
gewachsen.
CCAligned v1
We
have
seen
true
building,
building
up
from
the
soil,
here
before
us.
Wir
haben
wahren
Aufbau,
Aufbau
vom
Boden
her
hier
vor
uns
gesehen.
ParaCrawl v7.1